You got me with your looks ...you caught me with your beauty. | Open Subtitles | حصلتي عليَ بسبب نظراتك حصلتي عليَ بسبب جمالكِ ابتسامتكِ جعلتني ثملاً |
I was first drawn to your beauty, the way you light up by merely being. | Open Subtitles | كنت مجذوباً إلى جمالكِ في البداية، كيف تضيئين المكان بكونكِ نفسكِ فحسب |
Show them your beauty and your mind and your fierce heart, and they will love you. | Open Subtitles | أظهري لهم جمالكِ و تفكيركِ وقوة قلبكِ, ولسوف يحبونكِ. |
but your beauty, the history, the warmth, | Open Subtitles | على حساب التفاصيل الاصلية ، ولكن جمالكِ التاريخ، والدفئ يكمنون خلف هذه الجدران |
Tell you how hot you are. | Open Subtitles | .ويخبركِ عن كمية جمالكِ |
And as pretty as you are, sweetheart, you don't have the right equipment | Open Subtitles | وعلى قدر جمالكِ يا عزيزتي ليس لديكِ ما يلزم ليُعجب بكِ |
- Oh, my god! I am struck by your beauty. Look at you... | Open Subtitles | يا الهي , إنني مشتت بسبب جمالكِ, يالروعتك |
He could use your beauty. Get this checked out as well. I'm afraid. | Open Subtitles | ،ربما يحتاجُ جمالكِ اعتنى بلكمه وجهك ايضاً |
I have received many glowing reports of your beauty, princess, but even the most glowing of all failed to do justice to your radiance. | Open Subtitles | قدّتلقيتتقاريرلامعة، عن جمالكِ ، أيتها الأميرة. لكنّأكثرتلكَالتقاريرلمعة ، فشلت بوصف مدى جمال أشراقتكِ. |
When you're older, all you need is your beauty and money. | Open Subtitles | عندما تكبرين، كلّ ما تَحتاجين هو جمالكِ ومالكِ. |
But may I just say that you're like a flower in bloom, your beauty intoxicating. | Open Subtitles | ، هل لي أن أقول أنكِ كزهرة في عنفوانها جمالكِ سام |
I just spotted you way across from the lot, and I'm gonna let you know, it ain't your booty, it's your beauty. | Open Subtitles | شاهدتك تعبرين الشارع من بين الناس و سوف اعلمك ، انه ليس كنزكِ بل جمالكِ |
Pray your beauty fades so you may better serve God. | Open Subtitles | صلّى ليزوى جمالكِ لتخدمى الربّ بشكل أفضل |
your beauty will be reflected in the power of my arm and my horse's flanks. | Open Subtitles | جمالكِ سينعكس فى قوّة ذراعى وجنبىّ حصانى |
You must know that your beauty is spoken of in every salon in Paris, indeed at the court itself. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي أن جمالكِ مدار حديث كل الصالونات في باريس ، |
your beauty, which beguiled me. Your cunning, ooh! | Open Subtitles | جمالكِ الذي أغشاني ولم أرَ مكركِ |
Get up there and make me hate your beauty. | Open Subtitles | اصعدي إلى هنا واجعليني اكره جمالكِ |
That the men had been rendered speechless by your beauty. | Open Subtitles | بأن الرجال عجزوا عن الكلام بسبب جمالكِ. |
I mean, congratulations on your beauty and everything. | Open Subtitles | أعني مباركٌ لكِ على جمالكِ وكل شيء |
your beauty will be reflected in a wonderful gift. | Open Subtitles | جمالكِ سينعكس على هبة جميلة |
'Cause you need a name as pretty as you are. | Open Subtitles | لأنكِ تحتاجين الي أسم بنفس جمالكِ. |