ويكيبيديا

    "جمعية السلطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Assembly of the Authority
        
    • of the Assembly of the
        
    • Authority - Assembly
        
    • PRESENTATION
        
    • its Assembly
        
    • the Council of the
        
    On the recommendation of the Finance Committee, the Assembly of the Authority appointed Deloitte and Touche to audit the 2007-2008 financial period. UN وبتوصية من لجنة الشؤون المالية، عينت جمعية السلطة شركة ديلويت أند تاتش لمراجعة حسابات الفترة المالية
    At that session, the Assembly of the Authority elected Nii Allotey Odunton as its next Secretary-General. UN وفي تلك الدورة، انتخبت جمعية السلطة نيي اللوتاي أودونتون كأمين عام مقبل لها.
    I wish to recall that, in 2006, the Assembly of the Authority made the momentous decision to establish an Endowment Fund. UN وأود أن أذكِّر بأن جمعية السلطة اتخذت، في عام 2006، القرار العظيم الشأن بإنشاء صندوق الهبات.
    Decision of the Assembly of the International Seabed Authority concerning the appointment of the Secretary-General of the International Seabed Authority UN مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار المتعلق بتعيين الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار
    Decision of the Assembly of the International Seabed Authority relating to the budget of the Authority for the financial period 2011 to 2012 UN مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن ميزانية السلطة للفترة المالية 2011 إلى 2012
    129. International Sea-Bed Authority - Assembly, first session, third part [General Assembly resolution 48/263] UN ١٢٩ - جمعية السلطة الدولية لقــاع البحــار، الدورة اﻷولى، الجــزء الثالث ]قــرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦٣[
    REPORT OF THE PREPARATORY COMMISSION UNDER PARAGRAPH 11 OF RESOLUTION 1 ON ALL MATTERS WITHIN ITS MANDATE, EXCEPT AS PROVIDED IN PARAGRAPH 10, FOR PRESENTATION TO THE ASSEMBLY OF THE INTERNATIONAL SEABED AUTHORITY AT ITS FIRST SESSION UN تقرير اللجنة التحضيرية المعد عملا بالفقرة ١١ من القرار اﻷول بشأن جميع المسائل التي تقع ضمن ولايتها، باستثناء ما تنـص عليــه الفقـرة ١٠، لعرضـه علـى جمعية السلطة الدولية لقاع البحار في دورتها اﻷولى
    Viet Nam is a member of the Council of the International Seabed Authority and was elected Vice-President of the Assembly of the Authority. UN وفييت نام عضو في مجلس السلطة الدولية لقاع البحار وجرى انتخابها نائبا لرئيس جمعية السلطة الدولية لقاع البحار.
    The present report is submitted to the General Assembly in response to the requests of the Assembly of the Authority. UN وهذا التقرير مقدم الى الجمعية العامة استجابة لطلبات جمعية السلطة.
    Some time would be required in completing these tasks before the relevant documents could be submitted to the Assembly of the Authority for its consideration. UN وسيتطلب انجاز هذه المهام بعض الوقت قبل أن يكون بالامكان تقديم الوثائق ذات الصلة الى جمعية السلطة من أجل دراستها.
    The Secretary-General will transmit to the General Assembly the budget of the Authority upon its receipt from the General Assembly of the Authority. UN وسيحيل اﻷمين العام إلى الجمعية العامة ميزانية السلطة لدى ورودها من جمعية السلطة.
    We express the hope that at its second session the Assembly of the Authority will elect the members of the Authority's Council and its Secretary-General. UN ويحدونا اﻷمل أن تنتخب جمعية السلطة في دورتها الثانية أعضاء مجلس السلطة وأمينها العام.
    The budget had subsequently been submitted to the Assembly of the Authority which, after careful consideration, had adopted it without proposing any amendment. UN ثم قدمت الميزانية بعد ذلك الى جمعية السلطة التي أقرتها بعد دراستها بعناية، وذلك دون أن تقترح أي تعديلات عليها.
    Decision of the Assembly of the International Seabed Authority relating to the regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides in the Area UN مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة
    Decision of the Assembly of the International Seabed Authority relating to the regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides in the Area UN مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة
    Decision of the Assembly of the International Seabed Authority concerning the Staff Regulations of the Authority UN مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن النظام الأساسي لموظفي السلطة
    Statement of the President of the Assembly of the International Seabed Authority on the work of the Assembly at the fifteenth session UN بيان رئيس جمعية السلطة الدولية لقاع البحار عن أعمال الجمعية في الدورة الخامسة عشرة
    DECISION of the Assembly of the INTERNATIONAL SEABED AUTHORITY UN مقرر اتخذته جمعية السلطة الدولية لقاع البحار فيما يتصل بوثائق
    DECISION of the Assembly of the INTERNATIONAL SEABED AUTHORITY UN قرار جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن وثائق تفويض
    45. International Seabed Authority - Assembly, second session, first part [General Assembly resolution 48/263] UN ٤٥ - جمعية السلطة الدولية لقـاع البحار، الدورة الثانية الجـزء اﻷول ]قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦٣[
    The Preparatory Commission was mandated, inter alia, to prepare a final report on all matters within its mandate, except as provided in paragraph 10 of the resolution, for PRESENTATION to the Assembly of the International Seabed Authority at its first session. UN وكلفت اللجنة التحضيرية، بين جملة أمور، بإعداد تقرير ختامي عن جميع المسائل التي تقع ضمن ولايتها، باستثناء ما تنص عليه الفقرة ١٠ من القرار، لعرضه على جمعية السلطة الدولية لقاع البحار في دورتها اﻷولى.
    The role of the International Seabed Authority with regard to the protection and preservation of the marine environment in the area, including marine biodiversity, as evidenced by the regulations adopted by its Assembly, was pointed out. UN كما أُشير إلى دور السلطة الدولية لقاع البحار فيما يتعلق بحماية البيئة البحرية في المنطقة والحفاظ عليها، بما في ذلك التنوع البيولوجي البحري، ويتبين ذلك من الأنظمة التي اعتمدتها جمعية السلطة الدولية لقاع البحار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد