ويكيبيديا

    "جمعية الشعوب المهددة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • STP
        
    • Society for Threatened Peoples
        
    • Society for Threatened People
        
    STP also noted that the Government's tolerance of religion varied from region to region. UN ولاحظت جمعية الشعوب المهددة أيضاً أن تسامح الحكومة في مجال الدين يختلف من منطقة إلى أخرى.
    Aims and purposes of the organization: Society for Threatened Peoples (STP) is a human rights organization that advocates the rights of ethnic and religious minorities around the world. UN أهداف وأغراض المنظمة: جمعية الشعوب المهددة منظمة لحقوق الإنسان تدافع عن حقوق الأقليات الإثنية والدينية في أنحاء العالم.
    STP alleged that shortly after the publication of the results of the census Bhutanese security forces moved through southern Bhutan and forced the Lhotshampa to abandon their homes and to seek protection in neighbouring countries. UN وتزعم جمعية الشعوب المهددة أنه بعد فترة وجيزة من نشر نتائج التعداد السكاني لبوتان، انتقلت قوات الأمن إلى جنوب بوتان وأرغمت الإثنية النيبالية على هجرة ديارها والتماس الحماية من البلدان المجاورة.
    STP further stated that people were only recognized as citizens if they could prove that their mother and father had already been citizens, and if they could provide tax receipts from before 1958. UN وأشارت جمعية الشعوب المهددة أيضاً إلى أن الاعتراف بالمواطن لا يتم إلا بعد أن يثبت الفرد أن والدته ووالده هما بالفعل مواطنان، وبعد تقديم وصولات بدفع الضرائب قبل عام 1958.
    11. STP was concerned of the situation of the " Pygmies " who had lost their living area. UN 11- وأعربت جمعية الشعوب المهددة عن قلقها إزاء حالة " الأقزام " الذين فقدوا مناطق معيشتهم.
    STP added that when the Forces armées de la République démocratique du Congo (FARDC) had retreated from the town of Minova, they became responsible for widespread violations of human rights. UN وأضافت جمعية الشعوب المهددة أن القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية أصبحت مسؤولة عن انتهاكات واسعة لحقوق الإنسان بعد انسحابها من مدينة مينوفا.
    Society for Threatened Peoples (STP) quoted the official estimation of the Czech Education Authority that 35 per cent of the children diagnosed with a slight mental handicap belong to the Roma ethnic group. UN واقتبست جمعية الشعوب المهددة التقدير الرسمي للهيئة التعليمية التشيكية ومفاده أن 35 في المائة من الأطفال المشخصة حالتهم بإعاقة ذهنية طفيفة ينتمون إلى فئة الروما الإثنية.
    8. STP indicated that freedom of speech and freedom of press was restricted. UN 8- أشارت جمعية الشعوب المهددة إلى أن حرية الكلام وحرية الصحافة مقيدتين.
    10. STP indicated that Gabon was one of the richest African countries. UN 10- أشارت جمعية الشعوب المهددة إلى أن غابون هي أحد أكثر البلدان الأفريقية ثراءً.
    12. STP indicated that the mortality rate of the " Pygmies " was high. UN 12- أشارت جمعية الشعوب المهددة إلى أن معدلات الوفيات في صفوف " الأقزام " مرتفعة.
    17. STP added that in many cases the " Pygmies " did not know their rights and the national laws. UN 17- وأضافت جمعية الشعوب المهددة إلى أن " الأقزام " يجهلون في أحيان كثيرة حقوقهم والقوانين الوطنية.
    The Society for Threatened People (STP) raised similar concerns. UN وأعربت جمعية الشعوب المهددة عن بواعث قلق مماثلة(40).
    3. STP reported that prison and detention centre conditions are poor. UN 3- وأشارت جمعية الشعوب المهددة إلى سوء أوضاع السجون ومراكز الاحتجاز.
    81. STP stated that the situation of internally displaced persons (IDPs) from Kosovo gave cause for serious concern. UN 81- ذكرت جمعية الشعوب المهددة أن حالة المشردين داخلياً من كوسوفو تثير قلقاً بالغاً.
    The Society for Threatened Peoples (STP) stated that the denial of traditional land rights is still persisting, because despite the recognition of customary land rights of communities by laws, there are no procedures for titling these lands. UN 39- وذكرت جمعية الشعوب المهددة أن الحرمان من الحق التقليدي في الأرض لا يزال ملحّاً، إذ إنه، وإن اعترف القانون بالحقوق العرفية للجماعات في الأراضي، لا توجد إجراءات لتمليك الأراضي.
    The Society for Threatened Peoples (STP) reported that, in spite of existing constitutional safeguards, for generations the Scheduled Tribes or Adivasi have been subjected to various kinds of discrimination. UN 10- وأفادت جمعية الشعوب المهددة بأن القبائل المصنفة أو " أديفازي " تعرضت لمختلف أشكال التمييز على مر الأجيال وعلى الرغم من وجود ضمانات دستورية.
    Delegates of Society for Threatened Peoples participated in these meetings. UN شاركت وفود جمعية الشعوب المهددة في تلك الاجتماعات.
    Similarly, Society for Threatened Peoples noted that in Sabah and Sarawak, customary land rights were widely recognized by the law. UN وبالمثل، أفادت جمعية الشعوب المهددة بأن القانون يعترف إلى حد كبير بالحقوق التقليدية في الأرض في ولايتي صباح وسراواك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد