ويكيبيديا

    "جمع أموال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • raise funds
        
    • collect funds
        
    • fund-raising
        
    • collects funds
        
    • collection of funds
        
    • collecting funds
        
    • raising funds
        
    • fundraising
        
    • solicitation of funds
        
    • fund-raiser
        
    • raise money
        
    • funds raised
        
    We hope to raise funds to organize a similar exercise for journalists from the Latin American and Caribbean region next year. UN ونأمل في جمع أموال لتنظيم ممارسة مماثلة للصحفين من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في السنة القادمة.
    raise funds for activities under the voluntary trust fund (RV). UN جمع أموال للأنشطة في إطار الصندوق الاستئماني الطوعي.
    Through force or intimidation, terrorist organizations may, for example, collect funds from third parties to finance their activities. UN ويمكن للمنظمات الإرهابية، عن طريق استخدام القوة أو الترهيب، على سبيل المثال، جمع أموال من أطراف ثالثة لتمويل أنشطتها.
    This would require a sustained, sophisticated, well-targeted and more direct fund-raising effort. UN ويتطلب هذا جهود جمع أموال مستدامة وجديدة ومستهدفة بعناية ومباشرة أكثر.
    (II) Any person who, directly or indirectly, finances, supplies or collects funds or economic resources of any type, in the knowledge that they will be used, in whole or in part, to commit acts of international terrorism or to support terrorist persons or organizations operating abroad; UN ' 2` القيام بطريق مباشر أو غير مباشر بتقديم أو جمع أموال أو مساهمات اقتصادية أو موارد أيا كانت طبيعتها، وهو يعلم بأن هذه الأموال والمساهمات والموارد سوف تستخدم كليا أو جزئيا من أجل ارتكاب أعمال إرهابية دولية أو لدعم أشخاص أو منظمات من الإرهابيين العاملين في الخارج؛
    The same would also apply to the collection of funds with the view to use them for a terrorist act at a later stage. UN وينطبق الأمر نفسه أيضا على جمع أموال بغرض استخدامها لارتكاب عمل إرهابي في مرحلة لاحقة.
    Detailed outline of legislative and practical measures preventing entities and individuals from recruiting, collecting funds or soliciting other forms of support UN بيان مفصل عن التدابير التشريعية والعملية لمنع الكيانات والأفراد من تجنيد أشخاص أو جمع أموال أو التماس أشكال أخرى
    The rate of development of the new programme depends of course on the success of the University in raising funds. UN وبالطبع فإن تطوير البرنامج الجديد يتوقف على نجاح الجامعة في جمع أموال.
    As the experience to date in trying to raise funds for the Mechanism had demonstrated, voluntary contributions were unpredictable, and without a certain level of funding being provided, it would not be possible to ensure successful reviews. UN فقد برهنت الخبرة المكتسبة حتى الآن في جمع أموال من أجل آلية الاستعراض على تَعَذُّر التنبّؤ بالتبرّعات التي ستُقدَّم؛ علماً بأنه قد يتعذّر إجراء استعراضات ناجحة ما لم يتوافر قدرٌ معيَّنٌ من التمويل.
    The real purpose behind the staff assessment was to raise funds for tax reimbursement. UN وقال إن الهدف الحقيقي من وراء الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين هو جمع أموال للتعويض عما دفع بصفة ضرائب.
    - The use of places of worship and educational institutions to raise funds for the financing of terrorism; UN - استخدام دور العبادة والمؤسسات التعليمية في جمع أموال لتمويل الإرهاب.
    (a) collect funds, or act as an agent, in Mauritius on behalf of any person; UN (أ) جمع أموال أو التصرف كوكيل في موريشيوس باسم أي شخص؛
    1 (d) Section 3 of the same Act has a provision whereby no one can forcibly collect funds including in kind. UN 1 (د) وتتضمن المادة 3 من القانون نفسه نصا يمنع أي شخص من جمع أموال بالقوة، بما في الأشياء العينية.
    By section 4 (1) of the Act, it is an offence for persons whether in or outside of Barbados to provide or collect funds or provide financial services for the commission of terrorist acts. UN وبموجب الفرع 4 (1) من القانون، يشكل جريمة في نظر القانون قيام أي شخص، سواء داخل بربادوس أو خارجها، بتوفير أو جمع أموال أو تقديم خدمات مالية للقيام بأعمال إرهابية.
    In that context, it was noted that regional centres would need to engage actively in fund-raising activities so as to maintain a self-sustaining budget. UN ولوحظ، في ذلك السياق، أنه سيتعيّن على المراكز الإقليمية أن تنشط في جمع أموال بحيث تكون لها ميزانيات قائمة على الاكتفاء الذاتي.
    The fund-raising ceremonies and activities are organized to raise fund from well-wishers and volunteers. UN وتنظَّم احتفالات وأنشطة جمع أموال من أجل جمع الأموال التي يتبرع بها ذوو النوايا الحسنة والمتطوعون.
    1. Any person commits an offence within the meaning of this Convention if that person by any means, directly or indirectly, unlawfully and wilfully, provides or collects funds with the intention that they should be used or in the knowledge that they are to be used, in full or in part, in order to carry out: UN ١ - يرتكب جريمة بمفهوم هذه الاتفاقية، كل شخص يقوم بأية وسيلة كانت، مباشرة أو غير مباشرة، وبشكل غير مشروع وبإرادته، بتقديم أو جمع أموال بنية استخدامها، أو هو يعلم أنها ستستخدم كليا أو جزئيا، للقيام:
    In Nicaragua, there are no legislative or practical measures to prevent recruitment or the collection of funds. UN وفي نيكاراغوا، لا توجد تدابير تشريعية أو مالية لمنع تجنيد أعضاء أو جمع أموال.
    Under this Act, the mere fact of collecting funds for the commission of terrorist offences is sufficient grounds for establishment of criminal liability. UN وبموجب هذا القرار، يشكل مجرد جمع أموال لارتكاب أعمال إرهابية أساسا كافيا لإثبات المسؤولية الجنائية.
    The Agency is in the process of raising funds to meet the $30 million three-year budget. UN وتعمل الوكالة على جمع أموال تصل إلى ما قيمته 30 مليون دولار وهي ميزانية ثلاث سنوات.
    This requirement will also be highlighted in the fundraising letters mentioned in paragraph 18 above. UN وسوف يُسلَّط الضوء على هذا الاحتياج أيضاً في الرسائل الداعية إلى جمع أموال المذكورة في الفقرة 18 أعلاه.
    Anyway, they have a fund-raiser coming up, and I, I thought that we could host it together. Open Subtitles المهم، لديهم حفل جمع أموال قادم، و ظننتُ أنّه يمكننا تنظيمه معا.
    In addition, children were often forced to do grueling work in order to raise money for the schools and salaries for the teachers and administrators. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان كثيراً ما يجري إجبار الأطفال على أداء عمل مضنٍ من أجل جمع أموال للمدارس ومرتبات للمدرسين والإداريين.
    :: Extrabudgetary funds raised to conduct outreach activities UN :: جمع أموال خارجة عن الميزانية للقيام بأنشطة توعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد