the Private Fundraising and Partnerships division coordinates all UNICEF private fundraising and sales activities. | UN | وتتولى شعبة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه تنسيق جميع أنشطة اليونيسيف لجمع الأموال والبيع في القطاع الخاص. |
5. The emergency appeals budgets and the Private Fundraising and Partnerships budget were approved for the financial year 2013. | UN | 5 - وقد اعتمدت ميزانيات النداءات الطارئة وميزانية جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه للسنة المالية 2013. |
5. These activities are funded from the institutional budget and the Private Fundraising and Partnerships budget. | UN | 5 - وتمول هذه الأنشطة من الميزانية المؤسسية وميزانية جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه. |
At the same time, the role of UNICEF country offices in the field of Private Sector Fundraising and partnerships is gaining momentum. | UN | وفي الوقت ذاته، يكتسب دور المكاتب القطرية لليونيسيف زخما في جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه. |
Realizing the full potential of pledge giving is dependent on increasing investment funds to $60 million in 2015, and continued investment for the duration of the Private Sector Fundraising and Partnerships Plan. | UN | ويتوقف تحقيق الإمكانات الكاملة للتعهد بالتبرع على زيادة صناديق الاستثمار إلى 60 مليون دولار في عام 2015، واستمرار الاستثمار للمدة التي تستغرقها خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه. |
A summary of the Private Fundraising and Partnerships Plan 2014-2017 is presented in annex II. | UN | ويرد في المرفق الثاني موجز لخطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في الفترة 2014-2017. |
the Private Fundraising and Partnerships Plan sets out the results and strategies to maximize resources and leverage the influence of the private sector. | UN | وتوضح خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه النتائج والاستراتيجيات الرامية إلى تحقيق أقصى استفادة من الموارد وفعالية لتأثير القطاع الخاص. |
the Private Fundraising and Partnerships Plan lays out a common vision and framework for Private Sector Fundraising and partnerships at all levels of UNICEF and for National Committees. | UN | وتوفر خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه رؤية مشتركة، وإطار عمل لجمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه على جميع مستويات اليونيسيف واللجان الوطنية. |
3. A detailed analysis of external trends informed the development of the Private Fundraising and Partnerships Plan. | UN | 3 - جرى الاسترشاد في وضع خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه بتحليل تفصيلي للاتجاهات الخارجية. |
3. The PFP workplan and budget for 2015 is based on the UNICEF Strategic Plan 2014-2017 and the Private Fundraising and Partnerships Plan for the same period. | UN | 3 - وتستند خطة عمل وميزانية الشُعبة لعام 2015 إلى الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017 وخطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه لنفس الفترة. |
This submission presents PFP revenue projections for 2015 and the 2015 PFP expenses budget that will allow UNICEF to reach the Private Fundraising and Partnerships Plan target of $1.45 billion by the end of 2017 under a medium-growth scenario. | UN | ويعرض مشروع الميزانية هذا ميزانية الإيرادات المتوقعة للشعبة لعام 2015، ونفقات الشعبة لعام 2015، التي ستمكن اليونيسيف من بلوغ الهدف المحدد في خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه وقدره 1.45 بليون دولار بحلول نهاية عام 2017 في إطار سيناريو النمو المتوسط. |
15. In 2015, the second year of implementation of the Private Fundraising and Partnerships Plan 2014-2017, PFP will aim to achieve the following four key results: | UN | 15 - وفي عام 2015، وهي السنة الثانية لتنفيذ خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في الفترة 2014-2017، ستهدف الشُعبة إلى تحقيق النتائج الرئيسية التالية: |
All post changes are related to the restructuring of PFP to align the Division's staffing and resources to support the goals of the Private Fundraising and Partnerships Plan 2014-2017. | UN | وتتعلق جميع تغييرات الوظائف بإعادة هيكلة الشُعبة من أجل مواءمة ملاك الموظفين في الشعبة ومواردها من أجل دعم أهداف خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في الفترة 2014-2017. |
61. Five posts are being established by the Fundraising section to support the implementation of the Private Fundraising and Partnerships Plan 2014-2017. | UN | 61 - ويجري إنشاء خمس وظائف عن طريق قسم جمع الأموال لدعم تنفيذ خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في الفترة 2014-2017. |
65. The draft decisions relating to the Private Fundraising and Partnerships budget for 2015 are presented below for approval by the Executive Board. | UN | 65 - ترد أدناه مشاريع القرارات المتعلقة بميزانية جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في عام 2015، المعروضة على المجلس التنفيذي للموافقة عليها. |
1. the Private Fundraising and Partnerships Plan 2014-2017 supports the UNICEF Strategic Plan 2014-2017 and other organizational strategies and frameworks. | UN | 1 - تدعم خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في الفترة 2014-2017 الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017 والاستراتيجيات وأطر العمل التنظيمية الأخرى. |
By the end of 2014, the UNICEF cards and products business will have completed a transition from the current in-house operation in the Private Fundraising and Partnerships Division to one based solely on third-party licensing and local production of merchandise by some National Committees. | UN | وبحلول نهاية عام 2014، ستكون تجارة اليونيسيف للبطاقات والمنتجات قد أتمت التحول من العملية الحالية داخل المنظمة في شعبة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه إلى عملية قائمة فقط على منح التراخيص لأطراف ثالثة، واضطلاع بعض اللجان الوطنية بإنتاج السلع محليا. |
67. The UNICEF budget includes the programme budget, the institutional budget and the Private Fundraising and Partnerships budget. | UN | 67 - تتضمن ميزانية اليونيسيف الميزانية البرنامجية والميزانية المؤسسية وميزانية جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه. |
Investing $60 million in 2015 will complement National Committees' fundraising investments and ensure that private sector contributions achieve the goals outlined in the Private Sector Fundraising and Partnerships Plan. | UN | وسيكمل استثمار مبلغ 60 مليون دولار في عام 2015 استثمارات اللجان الوطنية لجمع الأموال، ويكفل أن تحقق تبرعات القطاع الخاص الأهداف المحددة في خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه. |
This change reflects a total of four abolished posts and eight established posts in the PFP regional support teams in Bangkok, Nairobi and Panama City and to support the development of Private Sector Fundraising and partnerships in key growth markets such as the Gulf, India and Singapore. | UN | ويعكس هذا التغيير ما مجموعه أربع وظائف ملغاة وثماني وظائف ثابتة في أفرقة الدعم الإقليمية التابعة للشعبة في بانكوك ونيروبي وبنما سيتي، ومن أجل دعم تطوير جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في أسواق النمو الرئيسية، مثل الخليج والهند وسنغافورة. |