ويكيبيديا

    "جمهورية أرمينيا ضد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Republic of Armenia against
        
    The direct armed aggression by the Republic of Armenia against Azerbaijan continues to inflict incalculable suffering on the Azerbaijan people. UN لا يزال العدوان المسلح المباشر الذي تشنه جمهورية أرمينيا ضد أذربيجان يسبب للشعب اﻷذربيجاني معاناة لا حد لها.
    Third States are forbidden by international law to intervene militarily in favour of the Republic of Armenia against the Republic of Azerbaijan. UN ' 1` يحظر بموجب القانون الدولي على الدول الثالثة أن تتدخل عسكريا لصالح جمهورية أرمينيا ضد جمهورية أذربيجان.
    The aggression by the Republic of Armenia against the Republic of Azerbaijan had a great negative impact on the occupied Azerbaijani territories. UN لقد أسفر العدوان الذي تشنه جمهورية أرمينيا ضد جمهورية أذربيجان عن أثر سلبي كبير على الأراضي الأذربيجانية المحتلة.
    The acts of aggression committed by the Republic of Armenia against Azerbaijan continue. UN إن اﻷعمال العدوانية التي ترتكبها جمهورية أرمينيا ضد أذربيجان مستمرة.
    Aggression of the Republic of Armenia against the sovereign Azerbaijan, which has continued for six years already, has resulted in the occupation of one fifth of the territory of my State. UN إن عدوان جمهورية أرمينيا ضد دولة أذربيجان ذات السيادة، الذي استمر فعلا منذ ست سنوات، قد أسفر عن احتلال خُمس إقليم دولتي.
    In our view, the most important reason for the unsuccessful character of the peace activities aimed at restoring the stability in the region is the refusal to recognize directly the fact of aggression of the Republic of Armenia against the sovereign Azerbaijan. UN وفي نظرنا فإن أهم سبب للطابع غير الموفق ﻷنشطة السلم الرامية إلى إعادة الاستقرار إلى المنطقة يكمن في رفض اﻹقرار مباشرة بواقع العدوان الذي شنته جمهورية أرمينيا ضد دولة أذربيجان ذات السيادة.
    - to put a stop to the aggression waged by the Republic of Armenia against the Azerbaijani Republic; UN - إيقاف العدوان الذي تشنه جمهورية أرمينيا ضد جمهورية أذربيجان؛
    - to condemn the aggression of the Republic of Armenia against the Azerbaijani Republic; UN - إدانة عدوان جمهورية أرمينيا ضد جمهورية أذربيجان؛
    The Ministry of Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic regards this most recent escalation of military activity as a further example of the naked aggression perpetrated by the Republic of Armenia against Azerbaijan. UN إن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان تعتبر هذا التصعيد اﻷخير للنشاط العسكري مثالا آخر على العدوان السافر الذي ترتكبه جمهورية أرمينيا ضد أذربيجان.
    I have the honour to transmit herewith the text of a Statement by the Ministry of Defence of the Azerbaijani Republic, regarding the latest acts of aggression by the Republic of Armenia against Azerbaijan, as received by fax. UN أتشرف بأن أحيل رفقه نص بيان أصدرته وزارة الدفاع بجمهورية أذربيجان، بشأن آخر اﻷعمال العدوانية من جانب جمهورية أرمينيا ضد أذربيجان، كما تلقتها مبرقة الفاكس.
    I have the honour to transmit herewith the text of a statement by the Ministry of Defence of the Azerbaijani Republic, regarding the latest acts of aggression by the Republic of Armenia against Azerbaijan, as received by fax. UN يشرفني أن أوافيكم طيه بنص بيان صادر عن وزارة الدفاع بالجمهورية اﻷذربيجانية بشأن آخر اﻷعمال العدوانية التي ارتكبتها جمهورية أرمينيا ضد أذربيجان، وهو بصورته الواردة بالفاكس.
    The most important reason is the aggression of the Republic of Armenia against Azerbaijan, which resulted in the occupation of 20 per cent of the Azerbaijani territories and the emergence of more than one million refugees and internally displaced persons. UN وكان أهم تلك الأسباب العدوان الذي شنته جمهورية أرمينيا ضد أذربيجان ونتج عنه احتلال نسبة 20 في المائة من أراضي أذربيجان وتحويل ما يزيد عن مليون من السكان إلى لاجئين ومشردين داخليا.
    This report highlights only some of the results and consequences of a more than a decade long aggression of the Republic of Armenia against the Republic of Azerbaijan. UN هذا التقرير لا يبرز إلا بعض نتائج وعواقب ما يزيد على عقد من الزمن في الاعتداءات التي تشنها جمهورية أرمينيا ضد جمهورية أذربيجان.
    We call on the world community and the international organizations to condemn the aggression by the Republic of Armenia against Azerbaijan and to institute effective political and economic sanctions against it. UN وإننا ندعو المجتمع الدولي والمنظمات الدولية إلى إدانة عدوان جمهورية أرمينيا ضد أذربيجان وإلى فرض جزاءات سياسية واقتصادية فعالة عليها.
    In a resolution on the results of the meeting of Ministers for Foreign Affairs of 53 States members of the Organization of the Islamic Conference (OIC) adopted in April 1993, the aggression of the Republic of Armenia against Azerbaijan was strongly condemned. UN وفي قرار صادر في نيسان/ابريل ١٩٩٣ بشأن نتائج اجتماع وزراء خارجية ٥٣ من الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي، ترد إدانة شديدة لعدوان جمهورية أرمينيا ضد أذربيجان.
    during the course of the Armenian aggression against Azerbaijan The armed aggression of the Republic of Armenia against the Azerbaijani Republic pursuant to its policy of violent acquisition of territory and its plans to establish a " Greater Armenia " has resulted in gross and flagrant violations of human rights which fall within the category of crimes against humanity. UN إن العدوان المسلح الذي قامت به جمهورية أرمينيا ضد الجمهورية اﻷذربيجانية تنفيذا لسياستها المتمثلة في الاستيلاء على اﻷراضي بالقوة ولخططها الرامية الى اقامة " أرمينيا الكبرى " قد أدت الى انتهاكات جسيمة وصارخة لحقوق اﻹنسان، وهي انتهاكات تدخل في فئة الجرائم المرتكبة ضد اﻹنسانية.
    The Government of Azerbaijan submitted a note containing information concerning " the organization and conduct of terrorist activities by the Republic of Armenia against the Azerbaijani Republic " , stating that these activities were aimed at undermining its sovereignty, territorial integrity and political independence and flagrantly violated basic human rights and freedoms, in particular the right to life. UN قدمت حكومة أذربيجان مذكرة تشتمل على معلومات بشأن " تنظيم وتنفيذ اﻷنشطة اﻹرهابية من جانب جمهورية أرمينيا ضد جمهورية أذربيجان " ، ذاكرة أن تلك اﻷنشطة تهدف إلى تقويض سيادتها، وسلامتها الاقليمية، واستقلالها السياسي، وأنها تنتهك بصورة فاضحة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، وخاصة الحق في الحياة.
    I have the honour to transmit to you herewith the information on the organization and implementation of terrorist activities by the Republic of Armenia against the Republic of Azerbaijan (addition to information contained in document E/CN.4/1997/138). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه المعلومات المتصلة بتنظيم وتنفيذ أنشطة إرهابية من جانب جمهورية أرمينيا ضد جمهورية أذربيجان (وذلك إضافة إلى المعلومات المتضمنة في الوثيقة E/CN.4/1997/138).
    I have the honour to transmit to you the text of a statement of the Ministry of Defence of the Azerbaijani Republic, dated 27 October 1993, regarding the latest aggression by the Republic of Armenia against the Azerbaijani Republic, the invasion of the south-western portion of our country. UN يشرفني أن أبعـث اليكم بنص بيـان صادر عن وزارة الدفــاع في الجمهوريــة اﻷذربيجانيــة في ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، بشأن آخر أعمال العدوان التي ارتكبتها جمهورية أرمينيا ضد الجمهورية اﻷذربيجانية وذلك باحتلالها للجزء الجنوبي الغربي من بلادنا.
    I have the honour to transmit herewith the text of a statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic regarding further escalation of aggression by the Republic of Armenia against Azerbaijan and mediation efforts being conducted by the Russian Federation in this respect (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان من وزارة خارجية جمهورية أذربيجان فيما يتعلق بتزايد تصعيد عدوان جمهورية أرمينيا ضد أذربيجان ومساعي الوساطة التي يقوم بها الاتحاد الروسي في هذا الشأن )انظر المرفق(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد