ويكيبيديا

    "جمهورية إيران الإسلامية بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Islamic Republic of Iran on
        
    • of the Islamic Republic of Iran regarding
        
    • of the Islamic Republic of Iran concerning
        
    • of the Islamic Republic of Iran about
        
    Working paper submitted by the Islamic Republic of Iran on nuclear disarmament UN ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية بشأن نزع السلاح النووي
    Working paper submitted by the Islamic Republic of Iran on non-proliferation UN ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية بشأن عدم الانتشار
    Working paper submitted by the Islamic Republic of Iran on nuclear disarmament UN ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية بشأن نزع السلاح النووي
    That is why we are expressing our support for the no-action motion proposed by the delegation of the Islamic Republic of Iran regarding draft resolution III, in accordance with rule 74 of the rules of procedure of the General Assembly. UN وهذا ما يجعلنا نعرب عن دعمنا لاقتراح عدم اتخاذ إجراء الذي تقدم به وفد جمهورية إيران الإسلامية بشأن مشروع القرار الثالث، وفقاً للمادة 74 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Position of the Islamic Republic of Iran regarding the allegations levelled against its peaceful nuclear activities at the summit of the United Nations Security Council held on 24 September 2009 UN بسم الله الرحمن الرحيم موقف جمهورية إيران الإسلامية بشأن الادعاءات الموجهة ضد أنشطتها النووية السلمية في مؤتمر القمة الذي عقده مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة يوم 24 أيلول/سبتمبر 2009
    Statement by the President of the Islamic Republic of Iran concerning the recent desperate campaign of the United UN بيان رئيس جمهورية إيران اﻹسلامية بشأن الحملة اليائسة الـتي شـنتها مؤخـرا حكومــة الولايـات المتحـدة عـلى
    Working paper submitted by the Islamic Republic of Iran on non-proliferation UN ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية بشأن عدم الانتشار
    Working paper by the Islamic Republic of Iran on negative security assurances UN ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية بشأن ضمانات الأمن السلبية
    Working paper by the Islamic Republic of Iran on negative security assurances UN ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية بشأن ضمانات الأمن السلبية
    I call on the representative of the Islamic Republic of Iran on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران الإسلامية بشأن نقطة نظام.
    I now give the floor to the representative of the Islamic Republic of Iran on a point of order. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية إيران الإسلامية بشأن نقطة نظام.
    Sweden supports the dual-track policy and efforts to achieve a negotiated solution with the Islamic Republic of Iran on its nuclear programme. UN و تؤيد السويد السياسة والجهود المزدوجة المسار من أجل التوصل إلى حل تفاوضي مع جمهورية إيران الإسلامية بشأن برنامجها النووي.
    Working paper submitted by the Islamic Republic of Iran on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East UN ورقة عمل مقدّمة من جمهورية إيران الإسلامية بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط
    Working paper submitted by the Islamic Republic of Iran on the issue of negative security assurances UN ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية بشأن ضمانات الأمن السلبية
    Sweden supports the dual-track policy and efforts to achieve a negotiated solution with the Islamic Republic of Iran on its nuclear programme. UN و تؤيد السويد السياسة والجهود المزدوجة المسار من أجل التوصل إلى حل تفاوضي مع جمهورية إيران الإسلامية بشأن برنامجها النووي.
    Working paper submitted by the Islamic Republic of Iran on the issue of negative security assurances UN ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية بشأن ضمانات الأمن السلبية
    39. Replying to the representative of the Islamic Republic of Iran regarding the Durban Conference, he said that one of the main forms of discrimination he had encountered was child labour. That was especially serious in Latin America, including in his own country, Mexico. UN 39 - ورداً على سؤال ممثل جمهورية إيران الإسلامية بشأن ديربان، قال إن من أهم أشكال التمييز التي قابلها هي عمالة الأطفال، وهي ظاهرة منتشرة بشكل خاص في أمريكا اللاتينية، بما في ذلك بلده المكسيك.
    In this connection, the Special Rapporteur jointly with the Special Rapporteur on the question of torture sent an urgent appeal to the Government of the Islamic Republic of Iran regarding summary executions that allegedly occurred and at risk of occurring, after a riot started on 9 February in a prison in Esfahan. UN وفي هذا الصدد أرسلت المقررة الخاصة، بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، نداءً عاجلاً إلى حكومة جمهورية إيران الإسلامية بشأن حالات إعدام بإجراءات موجزة يقال إنها وقعت أو ربما تقع وذلك بعد حوادث الشغب التي بدأت في 9 شباط/فبراير في سجن في أصفهان.
    In this connection, on 20 October 2003, the Special Rapporteur sent an allegation to the Government of the Islamic Republic of Iran regarding the case of four Iranian prisoners who were allegedly hanged in public in different locations in the city of Arak on 30 January 2003. UN وفي هذا الصدد أرسلت المقررة الخاصة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003 ادعاءً إلى حكومة جمهورية إيران الإسلامية بشأن حالة أربعة سجناء إيرانيين قيل إنهم شنقوا علناً في مواقع مختلفة في مدينة آراك وذلك بتاريخ 30 كانون الثاني/يناير 2003.
    Position of the Islamic Republic of Iran concerning the UN موقف جمهورية إيران اﻹسلامية بشأن
    The Special Representative, together with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, has sent a joint urgent appeal to the Government of the Islamic Republic of Iran concerning those cases. UN وقد أرسل الممثل الخاص نداء مشتركا مع المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي إلى حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية بشأن هاتين القضيتين.
    9. Takes note of statements made by the Government of the Islamic Republic of Iran about the need to review laws and attitudes which discriminate against women, and, remaining concerned at the lack of full and equal enjoyment by women of their human rights, as reported by the Special Representative, calls upon the Government to take substantive and effective measures to eliminate discrimination in law and in practice against women; UN ٩ - تحيط علما بالبيانات الصادرة عن حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية بشأن الحاجة إلى استعراض القوانين والمواقف التي تميز ضد المرأة، وإذ تظل على قلقها لعدم تمتع المرأة تمتعا تاما وعلى قدم المساواة بحقوق اﻹنسان، حسبما أفاد الممثل الخاص، تطلب إلى الحكومة أن تتخذ تدابير ملموسة وفعالة للقضاء على التمييز ضد المرأة في القانون وفي الواقع؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد