ويكيبيديا

    "جمهورية إيران اﻹسلامية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Islamic Republic of Iran in
        
    • the Islamic Republic of Iran at
        
    • the Islamic Republic of Iran on
        
    • the Islamic Republic of Iran in the
        
    • of the Islamic Republic of Iran to
        
    • the Islamic Republic of Iran's
        
    • Islamic Republic of Iran had
        
    • Islamic Republic of Iran has
        
    • the Islamic Republic of Iran can
        
    • Embassy of Pakistan in
        
    of the Islamic Republic of Iran in Washington, D.C., addressed UN رعايــة مصالح جمهورية إيران اﻹسلامية في واشنطن العاصمـة إلى
    of the Islamic Republic of Iran in Washington, D.C., addressed UN من قسم رعاية مصالح جمهورية إيران اﻹسلامية في واشنطن
    of the Islamic Republic of Iran in Abu Dhabi UN إلى سفارة جمهورية إيران اﻹسلامية في أبو ظبي
    The draft resolution was introduced by the representative of the Islamic Republic of Iran at the 19th meeting, on 28 October 2008. UN تولى عرض مشروع القرار ممثل جمهورية إيران الإسلامية في الجلسة التاسعة عشرة، التي عقدت في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The Iranian Secret Service attempted to arrest him upon his return to the Islamic Republic of Iran on 29 August 2008. UN وحاولت المخابرات الإيرانية إلقاء القبض عليه إثر عودته إلى جمهورية إيران الإسلامية في 29 آب/أغسطس 2008.
    The Interests Section of the Islamic Republic of Iran in Washington, D.C., avails itself of this opportunity to renew the assurances of its highest consideration to the Embassy of Pakistan. UN ويغتنم قسم رعاية مصالح جمهورية إيران اﻹسلامية في واشنطن العاصمة هذه الفرصة فيجدد أسمى آيات التقدير لسفارة باكستان.
    I assure him of the full cooperation of the delegation of the Islamic Republic of Iran in discharging his important mandate. UN وأؤكد له التعاون الكامل لوفد جمهورية إيران اﻹسلامية في الاضطلاع بالولاية الهامة الموكولة إليه.
    Ambassador Mestiri has the full support of the Government of the Islamic Republic of Iran in his efforts in bringing about a national rapprochement in Afghanistan. UN إن السفير المستيري يحظى بالتأييد الكامل من حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية في جهوده للتوصل الى تقارب وطني في أفغانستان.
    of the Islamic Republic of Iran in Washington addressed to UN من قســم رعايــة مصالــح جمهورية إيران اﻹسلامية في
    The Interests Section of the Islamic Republic of Iran in Washington presents its compliments to the Embassy of Pakistan, and has the honour to quote the attached messages in two copies, the original text and an unofficial translation, received from the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran. UN قسم رعاية مصالح جمهورية إيران اﻹسلامية في واشنطن إلى سفارة باكستان في واشنطن
    The Interests Section of the Islamic Republic of Iran in Washington presents its compliments to the Embassy of Pakistan and has the honour to quote the attached message received from the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran. UN يهدي قسم رعاية مصالح جمهورية إيران اﻹسلامية في واشنطن تحياته إلى سفارة باكستان ويتشرف بأن يحيل إليها الرسالة المرفقة التي تلقاها من وزارة خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية.
    Four Iranian citizens including the former head of Iranian radio and television in Paris and an administrative secretary of the Embassy of the Islamic Republic of Iran in Bern have been charged. UN ووجهت التهمة الى أربعة مواطنين إيرانيين، من بينهم شخص سبق أن كان على رأس إذاعة وتلفزيون إيران في باريس وسكرتير إداري في سفارة جمهورية إيران اﻹسلامية في برن.
    The Interests Section of the Islamic Republic of Iran in Washington, D.C., presents its compliments to the Embassy of Pakistan and has the honour to transmit the attached message received from the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran. UN يهدي قسم رعاية مصالح جمهورية إيران اﻹسلامية في واشنطن العاصمة تحياته إلى سفارة باكستان، ويشرفه إحالة الرسالة المرفقة الواردة من وزارة خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية.
    The Interests Section of the Islamic Republic of Iran in Washington, D.C., presents its compliments to the Embassy of Pakistan and has the honour to attach a message received from the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran. UN يهدي قسم رعاية مصالح جمهورية إيران اﻹسلامية في واشنطن العاصمة تحياته إلى سفارة باكستان ويشرفه أن يحيل إليها رسالة واردة من وزارة خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية.
    As you may know, on Monday morning, 25 January 1999, an American air-to-surface missile hit the territory of the Islamic Republic of Iran in an area near the Iranian city of Abadan in Khuzestan Province. UN ولعلكم تعلمون أنه صباح يوم الاثنين الواقع ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ سقط صاروخ أمريكي جو - أرض في أراضي جمهورية إيران اﻹسلامية في منطقة قريبة من مدينة عبدان اﻹيرانية في محافظة خوزستان.
    This draft resolution was introduced by the representative of the Islamic Republic of Iran at the Committee's 20th meeting, on 31 October. UN لقد عرض مشروع القرار هذا ممثل جمهورية إيران الإسلامية في الجلسة 20 التي عقدتها اللجنة بتاريخ 31 تشرين الأول/أكتوبر.
    The draft resolution was introduced by the representative of the Islamic Republic of Iran at the Committee's 11th meeting, held on 19 October 2004. UN مشروع القرار هذا عرضه ممثل جمهورية إيران الإسلامية في الجلسة الحادية عشرة للجنة المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    The draft decision was introduced by the representative of the Islamic Republic of Iran at the Committee's 9th meeting, on 11 October 2005. UN لقد عرض مشروع القرار ممثل جمهورية إيران الإسلامية في الجلسة 9 للجنة، المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    The Iranian Secret Service attempted to arrest him upon his return to the Islamic Republic of Iran on 29 August 2008. UN وحاولت المخابرات الإيرانية إلقاء القبض عليه إثر عودته إلى جمهورية إيران الإسلامية في 29 آب/أغسطس 2008.
    My Government urges them, also, to fully respect the neutrality of the Islamic Republic of Iran in the ongoing conflict. UN وتحثهم حكومتي، أيضا، على الاحترام الكامل لحياد جمهورية إيران الإسلامية في الصراع الجاري.
    Some Council members expressed concern about the reported sanctions violations and noted the continuing failure of the Islamic Republic of Iran to comply with the relevant Council resolutions. UN وأعرب بعض أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء انتهاكات نظام الجزاءات التي أفادت بها التقارير وأشاروا إلى استمرار جمهورية إيران الإسلامية في عدم الامتثال لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    There are also obviously concerns about what the Islamic Republic of Iran's longer-term intentions are. UN وهناك أيضاً شواغل واضحة بشأن نوايا جمهورية إيران الإسلامية في الأجل الأطول.
    The Islamic Republic of Iran had been listed for consideration with regard to its implementation of decision XIX/27. UN 151- أدرجت جمهورية إيران الإسلامية في جدول الأعمال للنظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 19/27.
    The Islamic Republic of Iran has heightened concerns by announcing plans for further developments in its nuclear programme. UN وقد زادت جمهورية إيران الإسلامية في شدة المخاوف بإعلانها عن خطط للمضي في تطوير برنامجها النووي.
    4. Also calls upon the Government of the Islamic Republic of Iran to take the necessary steps so that the visit of the Special Representative of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran can take place as soon as possible and without conditions; UN ٤ - تطلب أيضا إلى حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية أن تتخذ اﻹجراءات اللازمة ﻹنجاز زيارة الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية في أقرب وقت ممكن ودون شروط؛
    Embassy of Pakistan in Washington, D.C. UN جمهورية إيران اﻹسلامية في واشنطن العاصمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد