ويكيبيديا

    "جمهورية الصين الشعبية هي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • People's Republic of China is
        
    • People's Republic of China was
        
    The Government of the People's Republic of China is the sole legitimate Government representing the whole of China. UN وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين بأسرها.
    There is but one China in the world and the Government of the People's Republic of China is the sole legal Government representing the entire Chinese people. UN لا توجد في العالم سوى صين واحدة وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الشعب الصيني بأكمله.
    We consider that the People's Republic of China is the sole legitimate representative of the Chinese people to the United Nations. UN إن وفد بلادي يعتبر أن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي والوحيد للشعب الصيني في الأمم المتحدة.
    Accordingly, the People's Republic of China was the sole legitimate representative of China in the United Nations. UN وبناء عليه، فإن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للصين في الأمم المتحدة.
    The Government of the People's Republic of China was the sole legitimate representative of the people of China and Taiwan was an inseparable part of China's territory. UN وأكد أن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد لشعب الصين وأن تايوان جزء لا يتجزأ من أراضي الصين.
    Taiwan was part of China, and the Government of the People's Republic of China was the lawful Government representing the whole of China. UN وتايوان جزء من الصين، وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية التي تمثل كل الصين.
    That resolution explicitly states that the Government of the People's Republic of China is the only lawful and legitimate representation of China to the United Nations. UN وينص القرار المذكور صراحة على أن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الوحيد القانوني والشرعي للصين لدى الأمم المتحدة.
    It is a region of China, and the Government of the People's Republic of China is the only legitimate representative of China to the United Nations. UN إنها منطقة من الصين، وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للصين لدى الأمم المتحدة.
    The Government of the People's Republic of China is the sole legitimate Government of all of China. UN إن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة لكل الصين.
    The Government of the People's Republic of China is the sole legitimate Government representing the whole of China. UN إن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين برمتها.
    That resolution explicitly prescribes that the Government of the People's Republic of China is the only lawful and legitimate representative of China at the United Nations. UN ويحدد ذلك القرار بصورة صريحة أن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل القانوني والشرعي الوحيد للصين لدى الأمم المتحدة.
    The Government of the People's Republic of China is the legitimate Government representing all China, and Taiwan is an integral part of China. UN وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية التي تمثل الصين بكاملها، وتايوان جزء لا يتجزأ من الصين.
    The Government of the People's Republic of China is the sole legitimate Government representing the whole of China. UN إن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين بأكملها.
    The People's Republic of China is the sole representative of all the peoples of China at the United Nations. UN إن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الوحيد لجميع شعوب الصين في الأمم المتحدة.
    The Government of the People's Republic of China was thus the only legitimate Government of China. UN وأضاف قائلاً إن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي بالتالي الحكومة الشرعية الوحيدة للصين.
    The People's Republic of China was the only representative of the Chinese people. UN وقال إن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الوحيد للشعب الصيني.
    The United Nations had decided overwhelmingly that the People's Republic of China was the rightful State to occupy China's seat. At a time when the two authorities were entering into dialogue, it was very strange that the item should be suggested for inclusion in the agenda. UN وذكر أن اﻷمم المتحدة قررت، بأكثرية ساحقة، أن جمهورية الصين الشعبية هي الدولة التي تملك الحق المشروع في شغل مقعد الصين؛ ومن الغريب، والسلطتان قد دخلتا في حوار، أن يُقترح إدراج البند في جدول اﻷعمال.
    By that resolution, the General Assembly definitively decided this issue in its political, legal and procedural contexts by affirming that the People's Republic of China was the sole legitimate representative of the Chinese people at the United Nations. UN ففي ذلك القرار، حَلّت الجمعية هذه المسألة نهائيا بجوانبها السياسية والقانونية والإجرائية بتأكيدها على أن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني في الأمم المتحدة.
    Taiwan was an integral part of China, and therefore the People's Republic of China was the only legal representative of the Chinese people in the United Nations. UN وأضاف قائلاً إن تايوان جزء لا يتجزأ من الصين، ومن ثم فإن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني في الأمم المتحدة.
    They all recognized that there was but one China in the world, that the Government of the People's Republic of China was the sole legal Government representing China in its entirety, and that Taiwan was part of China. UN وهذه جميعا تعترف بوجود صين واحدة في العالم، وبأن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين بكاملها، وبأن تايوان جزء من الصين.
    It was opposed to the inclusion of item 159 in the agenda, since the People's Republic of China was the only lawful Government and representative of the Chinese people. UN وقال إن وفده يعارض إدراج البند ١٥٩ في جدول اﻷعمال، ﻷن جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة والممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد