Furthermore, to date, no person who can be qualified as belonging to these categories has entered or transited through the territory of the Republic of Poland. | UN | يضاف الى ذلك أنه لم يدخل أراضي جمهورية بولندا أو يمر بها حتى اﻵن أي شخص يمكن وصفه بأنه ينتمي الى هذه الفئات. |
the pursuit of such trade would be in breach of obligations assumed by the Republic of Poland under international agreements, | UN | :: إذا كان من شأن القيام بتلك التجارة انتهاك التزامات تقع على عاتق جمهورية بولندا بموجب اتفاقات دولية، |
Address by Mr. Bronisław Komorowski, President of the Republic of Poland | UN | خطاب السيد برونيسلاف كوموروفسكي، رئيس جمهورية بولندا |
The Acting Chair (spoke in Arabic): I now give the floor to Mr. Radosław Sikorski, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Poland. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن للسيد رادوسلاو سيكورسكي، وزير خارجية جمهورية بولندا. |
Address by Mr. Lech Kaczyński, President of the Republic of Poland | UN | خطاب السيد ليخ كاتشينسكي، رئيس جمهورية بولندا |
Mr. Lech Kaczyński, President of the Republic of Poland, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطُُحب السيد ليخ كاتشينسكي، رئيس جمهورية بولندا إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
Expression of gratitude to the Government of the Republic of Poland | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا ولسكان مدينة بوزنان |
Expression of gratitude to the Government of the Republic of Poland and the people of the city of Poznan. | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا ولسكان مدينة بوزنان. |
Expression of gratitude to the Government of the Republic of Poland | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا ولسكان مدينة بوزنان |
Expression of gratitude to the Government of the Republic of Poland and the people of the city of Poznan | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا وسكان مدينة بوزنان |
Expression of gratitude to the Government of the Republic of Poland and the people of the city of Poznan. | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا ولسكان مدينة بوزنان. |
This objection does not preclude the entry into force of the Convention between the Republic of Poland and the Sultanate of Oman. | UN | لا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين جمهورية بولندا وسلطنة عُمان. |
This objection does not preclude the entry into force of the Convention between the Republic of Poland and Brunei Darussalam. | UN | لا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين جمهورية بولندا وبروني دار السلام. |
Address by His Excellency Mr. Lech Kaczyński, President of the Republic of Poland | UN | كلمة فخامة السيد ليخ كازينسكي، رئيس جمهورية بولندا |
The courts and tribunals render judgments in the name of the Republic of Poland. | UN | وتصدر المحاكم بأنواعها أحكامها باسم جمهورية بولندا. |
Address by His Excellency Mr. Lech Kaczyński, President of the Republic of Poland | UN | كلمة فخامة السيد ليخ كاتشينسكي، رئيس جمهورية بولندا |
Tribute to the memory of His Excellency Mr. Lech Kaczyński, President of the Republic of Poland | UN | تأبين فخامة الرئيس ليخ كازينسكي، رئيس جمهورية بولندا |
the Republic of Poland is a party to almost all fundamental international humanitarian law instruments. | UN | جمهورية بولندا هي طرف في جميع صكوك القانون الإنساني الدولي تقريباً. |
On behalf of Ukraine: On behalf of the Republic of Poland: | UN | وزير الدفاع الوطني بالنيابة عن جمهورية بولندا |
Report on the mission of the Special Rapporteur to the Republic of Poland | UN | تقرير عن بعثة المقرر الخاص إلى جمهورية بولندا |
CANADA With a view to ensuring full respect for the purposes and intent of article 20 (3) and article 30 of the Convention, the Government of Canada reserves the right not to apply the provisions of article 21 to the extent that they may be inconsistent with customary forms of care among aboriginal peoples in Canada. | UN | ترى جمهورية بولندا أن حقوق الطفل المحددة في الاتفاقية، لا سيما الحقوق المحددة في المواد ٢١ إلى ٦١، ينبغي ممارستها مع احترام السلطة اﻷبوية، طبقا للاعراف والتقاليد البولندية المتعلقة بمكانة الطفل داخل اﻷسرة وخارجها. |