ويكيبيديا

    "جمهورية صربسكا والاتحاد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Republika Srpska and the Federation
        
    • the RS and the Federation
        
    • Republika Srpska and Federation
        
    The authorities of both the Republika Srpska and the Federation have acknowledged the need for such a comprehensive, legislatory framework and have expressed willingness to be supportive of this process. UN وقد اعترفت سلطات كل من جمهورية صربسكا والاتحاد بوجود حاجة إلى إطار تشريعي شامل وأعربت عن رغبتها في دعم تلك العملية.
    The Chairmanship will alternate between the Republika Srpska and the Federation. UN وستتند الرئاسة على أساس التناوب بين جمهورية صربسكا والاتحاد.
    Training for the local police is conducted on both the Republika Srpska and the Federation sides. UN يجري تدريب الشرطة المحلية على جانبي الحدود بين جمهورية صربسكا والاتحاد.
    The Unit has also created an inter-entity vehicles anti-theft working group composed of investigators from the Republika Srpska and the Federation. UN كما أنشأت الوحدة فريقا عاملا مشتركا بين الكيانين لمكافحة سرقة السيارات يتألف من محققين من جمهورية صربسكا والاتحاد.
    (c) That the relevant judicial authorities repeal all death sentences pronounced in the RS and the Federation. UN )ج( أن تلغي السلطات القضائية المعنية جميع أحكام اﻹعدام الصادرة في جمهورية صربسكا والاتحاد.
    During the operation, in which IPTF established a full-time presence between Sarajevo and Trnovo, traffic increased from a mere trickle to 390 Republika Srpska and Federation vehicles per day. UN وخلال العملية التي أقامت فيها قوة الشرطة الدولية وجودا دائما بين سراييفو وترنفو، ازدادت حركة المرور من بضعة مركبات فحسب إلى ٣٩٠ مركبة متوجهة إلى جمهورية صربسكا والاتحاد في اليوم.
    15. Calls upon the authorities of Bosnia and Herzegovina, including those of the Republika Srpska and the Federation: UN 15 - تهيب بالسلطات في البوسنة والهرسك، بما فيها تلك القائمة في جمهورية صربسكا والاتحاد القيام بما يلي:
    44. Calls upon officials of Bosnia and Herzegovina, including those of the Republika Srpska and the Federation at all levels: UN 44- تدعو المسؤولين في البوسنة والهرسك، بمن فيهم مسؤولو جمهورية صربسكا والاتحاد على جميع المستويات، إلى القيام بما يلي:
    Two training sessions were held for 40 teachers and school psychologists from the Republika Srpska and the Federation concerning children in need of special protection measures. UN وعقدت حلقتان تدريبيتان من أجل ٤٠ معلما وأخصائيا نفسيا في المدارس من جمهورية صربسكا والاتحاد تناولت اﻷطفال المحتاجين لتدابير حماية خاصة.
    Examination of entity and cantonal resource allocation has helped secure funds for the improvement of court facilities in both the Republika Srpska and the Federation. UN وساعد فحص توزيع الموارد التابعة للكيان وللكانتونات في تأمين موارد لتحسين مرافق المحاكم في كل من جمهورية صربسكا والاتحاد.
    Both the Republika Srpska and the Federation are reminded that the implementation of this phase and their compliance with all orders of the Supervisor, will have a direct bearing on the final award. UN ولقد ذُكﱢر كل من جمهورية صربسكا والاتحاد بأن تنفيذ هذه المرحلة والتزامهم بتنفيذ أوامر المشرف من شأنه أن يؤثر تأثيرا مباشرا على الحكم النهائي.
    These IPTF officers operate as investigators, advisers and monitors for both the Crime Police and the Customs and Border police on the Republika Srpska and the Federation side. UN يعمل هؤلاء الضباط التابعن للقوة كمحققين ومستشارين ومراقبين لدى كل من الشرطة الجنائية وشرطة الجمارك والحدود على جانبي الحدود بين جمهورية صربسكا والاتحاد.
    These IPTF monitors operate on both the Republika Srpska and the Federation sides. UN يعمل هؤلاء المراقبون التابعون للقوة على كلا الجانبين )جمهورية صربسكا والاتحاد(.
    8. Contributions are needed for the Police Assistance Trust Fund to implement a programme, composed of three types of projects, to assist the police in the Republika Srpska and the Federation. UN ٨ - والصندوق الاستئماني لمساعدة الشرطة بحاجة إلى مساهمات لتنفيذ برنامج يتألف من ثلاثة أنواع من المشاريع لمساعدة الشرطة في جمهورية صربسكا والاتحاد.
    40. The Ministers of Interior of both the Republika Srpska and the Federation have consented to the proposal to co-locate monitors alongside senior police officers and to the placement of an IPTF monitor in their respective Ministries. UN ٤٠ - وقد وافق وزيرا داخلية جمهورية صربسكا والاتحاد على الاقتراح الداعي الى إلحاق مراقبين مع ضباط الشرطة اﻷقدم وعلى وضع مراقب لقوة الشرطة المحلية في وزارتيهما.
    7. Regular meetings between the IPTF Commissioner and his Deputy with Ministers and Deputy Ministers of the Interior from the Republika Srpska and the Federation (see S/1998/1174, para. 9) are continuing. UN ٧ - وتتواصل الاجتماعات العادية التي يعقدها مفوض قوة الشرطة الدولية ونائبه مع وزراء الداخلية ونوابهم في جمهورية صربسكا والاتحاد )انظر S/1998/1174، الفقرة ٩(.
    7. The Police Assistance Trust Fund in Bosnia and Herzegovina has developed a programme of aid and has presented it to potential donors in the Republika Srpska and the Federation (see S/1999/284, para. 8). UN ٧ - وقد وضع الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك برنامجا للمعونة وقام بعرضه على الجهات التي يحتمل أن تمنح أموالا للشرطة في جمهورية صربسكا والاتحاد )انظر S/1999/284، الفقرة ٨(.
    7. On 7 March, SFOR carried out a number of unannounced inspections at military facilities belonging to the Republika Srpska and the Federation in Banja Luka, Bihac and Bijeljina to ensure compliance with the Dayton Peace Accords and the " Instructions to the Parties " . UN 7 - في 7 آذار/مارس، قامت قوة تحقيق الاستقرار بعدد من عمليات التفتيش التي لم يُعلن عنها في مرافق عسكرية تعود إلى جمهورية صربسكا والاتحاد في بانيا لوكا وبيهاتش وبييلينيا لكفالة الامتثال لاتفاقات دايتون للسلام و " التعليمات المعطاة للأطراف " .
    The arbitrator noted that the constant and diligent supervision of IPTF in the Republika Srpska-controlled part of Brcko had resulted in the establishment of the only multi-ethnic police force in the Republika Srpska today and that this force can be taken as a model for other communities in the Republika Srpska and the Federation. UN وقد لاحظت الجهة التي أصدرت الحكم أن عملية اﻹشراف المستمر اليقظ التي تضطلع بها قوة الشرطة الدولية في الجزء الخاضغ لسيطرة جمهورة صربسكا في برتشكو أدت إلى إنشاء قوة الشرطة المتعددة اﻹثنيات الوحيدة حاليا في جمهورية صربسكا وأن هذه القوة يمكن أن تكون نموذجا بالنسبة للمجتمعات اﻷخرى في جمهورية صربسكا والاتحاد.
    (b) That the relevant authorities in the RS and the Federation undertake without delay legislative measures to eliminate provisions of the criminal codes providing for pronunciation and application of the death sentence; UN )ب( أن تسارع السلطات المعنية في جمهورية صربسكا والاتحاد باتخاذ تدابير تشريعية لحذف عقوبة اﻹعدام وتطبيقها من أحكام القانون الجنائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد