The deputies of the State Duma support the policy adopted by the leadership of the Republic of Serbia in the search for an exclusively legal resolution to the conflict. | UN | كما أن نواب مجلس الدوما يؤيدون السياسة التي تنتهجها قيادة جمهورية صربيا في البحث عن حل قانوني صِرف لهذا النزاع. |
The Federal Government and the Government of the Republic of Serbia in separate sessions held today adopted the following joint statement: | UN | اعتمدت الحكومة الاتحادية وحكومة جمهورية صربيا في اجتماعين منفصلين عقدا اليوم البيان المشترك التالي: |
The Serbian delegation was however denied that right, although there was a direct reference to the Republic of Serbia in the reply of the delegation of Albania. GE.08-13117 | UN | بيد أن الوفد الصربي مُنع ذلك الحق، رغم وجود إشارة مباشرة إلى جمهورية صربيا في رد وفد ألبانيا. |
I am honoured, privileged and very thankful to have the opportunity to address the General Assembly on behalf of the Government of the Republic of Serbia on this important occasion. | UN | إنه لشرف وامتياز لي، كما أنني ممتن لمنحي الفرصة لمخاطبة الجمعية العامة باسم حكومة جمهورية صربيا في هذه المناسبة الهامة. |
It is for that reason that we support the right of the Republic of Serbia to seek the advice of the International Court of Justice. | UN | ولهذا السبب نؤيد حق جمهورية صربيا في التماس مشورة محكمة العدل الدولية. |
142. The priorities of the RS in the field of promotion and protection of human rights are: | UN | 142- تتمثل أولويات جمهورية صربيا في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها فيما يلي: |
The National Anti-Trafficking Team was established in the Republic of Serbia in 2002. | UN | أنشئ الفريق الوطني لمكافحة الاتجار بالبشر في جمهورية صربيا في عام 2002. |
The Judicial Training Centre is an organization founded by the Ministry of Justice and the Association of Judges of the Republic of Serbia in 2001. | UN | ومركز التدريب القضائي هو منظمة أنشأتها وزارة العدل ورابطة قضاة جمهورية صربيا في 2001. |
The Government established the Fund for Young Talents of the Republic of Serbia in 2005. | UN | وأقامت الحكومة صندوق المواهب الناشئة في جمهورية صربيا في عام 2005. |
In recent years, considerable progress has been achieved in the Republic of Serbia in curbing violence. | UN | وقد أُحرز في السنوات الأخيرة تقدم ملحوظ في جمهورية صربيا في مجال كبح العنف. |
The funds specified in the budget of the Republic of Serbia in 2011 for this purpose amounted to RSD 5 million. | UN | وقد بلغت الأموال المخصصة من ميزانية جمهورية صربيا في عام 2011 لهذا الغرض خمسة ملايين دينار صربي. |
In the Strategy for the Development of the Information Society in the Republic of Serbia until 2020, adopted by the Government of the Republic of Serbia in 2010, information security is declared to be one of six priority areas. | UN | وفي استراتيجية تطوير مجتمع المعلومات في جمهورية صربيا حتى عام 2020، التي اعتمدتها حكومة جمهورية صربيا في 2010، أُعلن أمن المعلومات واحدا من ستة مجالات تتسم بالأولوية. |
The list of missing persons of the Republic of Serbia in Bosnia and Herzegovina contains 95 persons. | UN | 7- وتضم قائمة المفقودين من جمهورية صربيا في البوسنة والهرسك 95 شخصاً. |
V. Priorities of the Republic of Serbia in the field of promotion and protection of human rights | UN | خامساً- أولويات جمهورية صربيا في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
323. The Law on Accountability for Human Rights Violations was adopted in the Republic of Serbia in June 2003. | UN | 323- اعتمد قانون المساءلة عن انتهاكات حقوق الإنسان في جمهورية صربيا في حزيران/يونيه 2003. |
These activities have also been incorporated in the National Programme of Integration of the Republic of Serbia to the European Union and they are an integral part of overall efforts of the Republic of Serbia on its way to the membership in the European Union. | UN | كما تم تضمين هذه الأنشطة في البرنامج الوطني لاندماج جمهورية صربيا في الاتحاد الأوروبي وتعتبر جزءاً لا يتجزأ من الجهود الشاملة التي تبذلها جمهورية صربيا من أجل الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي. |
I have the honour to transmit herewith the statement issued by the Government of the Republic of Serbia on 10 March 1998 concerning the situation in Kosovo and Metohija. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه البيان الصادر عن حكومة جمهورية صربيا في ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٨ فيما يتعلق بالحالة في كوسوفو وميتوهييا. |
Prepared succession of the Republic of Serbia to the Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence of the Council of Europe | UN | وضعت ترتيبات خلافة جمهورية صربيا في اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي |
142. In the period from the coming into force of the amendments to the PC of the RS in February 2002 to the end of June 2003, 831 criminal acts of domestic violence referred to in Article 118a of the said Law were committed. | UN | 142 - وفي الفترة من بدء سريان التعديلات التي أدخلت على مدونة عقوبات جمهورية صربيا في شباط/فبراير 2002 إلى آخر حزيران/يونيه 2003، ارتكب 831 عملا من الأعمال الإجرامية للعنف العائلي المشار إليها في المادة 118أ من القانون المذكور. |
For example, in July 2009, Serbia adopted a National Strategy for Migration Management, following its adoption of a National Strategy for the Suppression of Illegal Migration in the Republic of Serbia for the Period 2009-2014. | UN | فعلى سبيل المثال، اعتمدت صربيا في تموز/يوليه 2009 استراتيجية وطنية لإدارة الهجرة، عقب اعتمادها استراتيجية وطنية لمكافحة الهجرة غير الشرعية في جمهورية صربيا في الفترة 2009-2014. |