The Bangladesh delegation aligns itself with the statement made by the representative of the Arab Republic of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يؤيد وفد بنغلاديش البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية مصر العربية باسم حركة عدم الانحياز. |
My delegation wishes to align itself with the statement on the question of Palestine delivered by the representative of the Arab Republic of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يؤيد وفدي البيان المتعلق بقضية فلسطين الذي أدلى به ممثل جمهورية مصر العربية باسم حركة عدم الانحياز. |
The Acting Chair (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Maged Abdelaziz, chair of the delegation of the Arab Republic of Egypt. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لسعادة السيد ماجد عبد العزيز رئيس وفد جمهورية مصر العربية. |
The first ever delegation of women students was sent to study in the Arab Republic of Egypt in 1956. | UN | إرسال أول بعثة من الطالبات إلى جمهورية مصر العربية للدراسة فيها وذلك في عام 1956؛ |
My delegation also aligns itself with the statement delivered by the representative of the Arab Republic of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفدي أيضا البيان الذي ألقاه ممثل جمهورية مصر العربية بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
My delegation also aligns itself with the statement made by the Ambassador of the Arab Republic of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويعرب وفدي أيضا عن تأييده للبيان الذي أدلى به سفير جمهورية مصر العربية باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
The President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Ahmed Aboul Gheit, Minister for Foreign Affairs of the Arab Republic of Egypt. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أحمد أبو الغيط، وزير خارجية جمهورية مصر العربية. |
In this regard, the authorities of the Arab Republic of Egypt reject the proposed amendment. | UN | وفي هذا الصدد، ترفض سلطات جمهورية مصر العربية التعديل المقترح. |
the Arab Republic of Egypt is willing to comply with the content of this article, provided that such compliance does not run counter to the Islamic sharia. | UN | إن جمهورية مصر العربية على استعداد لتنفيذ ما جاء في فقرات هذه المادة بشرط ألاّ يتعارض ذلك مع الشريعة الإسلامية. |
Report of the Arab Republic of Egypt pursuant to Security Council resolution 1803 (2008) | UN | تقرير جمهورية مصر العربية وفقا لقرار مجلس الأمن رقم 1803 |
the Arab Republic of Egypt is willing to comply with the content of this article, provided that such compliance does not run counter to the Islamic sharia. | UN | إن جمهورية مصر العربية على استعداد لتنفيذ ما جاء في فقرات هذه المادة بشرط ألاّ يتعارض ذلك مع الشريعة الإسلامية. |
The Permanent Constitution of the Arab Republic of Egypt, proclaimed in 1971 | UN | دستور جمهورية مصر العربية الدائم المعلن في 1971. |
The representative of Egypt read a message from the President of the Arab Republic of Egypt, on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | وتلا ممثل جمهورية مصر العربية رسالة من رئيس جمهورية مصر العربية باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
We align ourselves with the statement made by the Minister of State for Family and Population Affairs of the Arab Republic of Egypt on behalf of the Joint Coordinating Committee. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلت به وزيرة الدولة لشؤون الأسرة والسكان في جمهورية مصر العربية باسم لجنة التنسيق المشتركة. |
An endeavour has been undertaken in the past month by the Government of the Arab Republic of Egypt to promote reconciliation among the Somali factions. | UN | وقد اضطلعت حكومة جمهورية مصر العربية بمسعى في الشهر الماضي لتعزيز المصالحة بين اﻷحزاب الصومالية. |
Address by His Eminence Mohamed Sayed Tantawi, Grand Imam of Al-Azhar of the Arab Republic of Egypt | UN | خطاب فضيلة الإمام الأكبر الشيخ محمد سيد طنطاوي، شيخ الجامع الأزهر، جمهورية مصر العربية |
As part of our preparations, we met in Cairo, under the sponsorship of the African Union Commission and with the collaboration of the Government of the Arab Republic of Egypt. | UN | وكجزء من إعدادنا، عقدنا اجتماعا في القاهرة، برعاية مفوضية الاتحاد الأفريقي، وبالتعاون مع حكومة جمهورية مصر العربية. |
the Arab Republic of Egypt is willing to comply with the content of this article, provided that such compliance does not run counter to the Islamic sharia. | UN | إن جمهورية مصر العربية على استعداد لتنفيذ ما جاء في فقرات هذه المادة بشرط ألا يتعارض ذلك مع الشريعة الإسلامية. |
2003 to present: Personal Representative of the President of the Arab Republic of Egypt to the International Organization of the Francophonie | UN | 2003 حتى الوقت الحاضر: ممثلة شخصية لرئيس جمهورية مصر العربية لدى المنظمة الدولية للفرانكوفونية |
This Workshop was hosted by the Government of the Arab Republic of Egypt and took place on the premises of the National Council for Women of Egypt in Cairo (Egypt). | UN | واستضافت حكومة جمهورية مصر العربية حلقة العمل هذه التي تم عقدها في مبنى المجلس الوطني للمرأة في القاهرة بمصر. |
His Excellency President Muhammad Husni Mubarak, President of the Egyptian Arab Republic | UN | فخامة الرئيس محمد حسني مبارك رئيس جمهورية مصر العربية |