Qatar invited all relevant human rights mechanisms to provide the United Arab Emirates with the necessary assistance. | UN | ودعت قطر جميع آليات حقوق الإنسان ذات الصلة إلى تقديم الدعم اللازم إلى الإمارات العربية المتحدة. |
Emphasizing the urgency, more than ever, to combat and end impunity for acts of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and to enable all relevant human rights mechanisms to pay attention to this issue so as to prevent the recurrence of such acts, | UN | وإذ يشدد على الحاجة التي غدت أكثر إلحاحاً، منها في أي وقت مضى، إلى مكافحة أعمال العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وإنهاء إفلات مرتكبيها من العقاب، وتمكين جميع آليات حقوق الإنسان ذات الصلة من إيلاء هذه القضية اهتمامها بغية منع تكرار هذه الأعمال، |
Emphasizing the urgency, more than ever, to combat and end impunity for acts of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and to enable all relevant human rights mechanisms to pay attention to this issue so as to prevent the recurrence of such acts, | UN | وإذ يشدد على الحاجة التي غدت أكثر إلحاحاً، منها في أي وقت مضى، إلى مكافحة أعمال العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وإنهاء إفلات مرتكبيها من العقاب، وتمكين جميع آليات حقوق الإنسان ذات الصلة من إيلاء هذه القضية اهتمامها بغية منع تكرار هذه الأعمال، |
The Millennium Development Goals should be interpreted on the basis of interlinkage among the Goals, and must be interconnected with far-reaching obligations and commitments elaborating comprehensive ways to gender equality and the empowerment of women, using all relevant human rights mechanisms. | UN | وينبغي تفسير الأهداف الإنمائية للألفية على أساس الترابط فيما بين هذه الأهداف، كما يجب ربطها بواجبات والتزامات بعيدة المدى يتم في إطارها تحديد سبل شاملة لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وذلك باستخدام جميع آليات حقوق الإنسان ذات الصلة. |
25. Requests the High Commissioner to submit an analytical report to the Human Rights Council at its twenty-first session on the protection of human rights of juveniles deprived of their liberty, mindful of all applicable human rights standards and taking into account the work of all relevant human rights mechanisms of the United Nations; | UN | 25 - يطلب إلى المفوضة السامية تقديم تقرير تحليلي إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين عن حماية حقوق الإنسان للأحداث المحرومين من الحرية، تراعى فيه جميع معايير حقوق الإنسان المنطبقة وتأخذ في الحسبان العمل الذي تضطلع به جميع آليات حقوق الإنسان ذات الصلة في الأمم المتحدة؛ |
25. Requests the High Commissioner to submit an analytical report to the Human Rights Council at its twenty-first session on the protection of human rights of juveniles deprived of their liberty, mindful of all applicable human rights standards and taking into account the work of all relevant human rights mechanisms of the United Nations; | UN | 25- يطلب إلى المفوضة السامية تقديم تقرير تحليلي إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين عن حماية حقوق الإنسان للأحداث المحرومين من الحرية، تراعى فيه جميع معايير حقوق الإنسان المنطبقة وتأخذ في الحسبان العمل الذي تضطلع به جميع آليات حقوق الإنسان ذات الصلة في الأمم المتحدة؛ |
18. In its resolution 18/12, the Council requested the High Commissioner to submit an analytical report to the Council at its twenty-first session on the protection of human rights of juveniles deprived of their liberty, mindful of all applicable human rights standards and taking into account the work of all relevant human rights mechanisms of the United Nations. | UN | 18- طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 18/12 إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين تقريراً تحليلياً عن حماية حقوق الإنسان للأحداث المحرومين من الحرية، تراعى فيه جميع معايير حقوق الإنسان الواجبة التطبيق ويأخذ في الحسبان العمل الذي تضطلع به جميع آليات حقوق الإنسان ذات الصلة في الأمم المتحدة. |
35. In discharging his mandate, the Independent Expert will collaborate with all relevant human rights mechanisms at the international, regional and national levels, including other special procedures established by the Human Rights Council, treaty bodies, such as the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, and national human rights institutions. | UN | 35 - سيتعاون الخبير المستقل في تنفيذه لمهام ولايته مع جميع آليات حقوق الإنسان ذات الصلة على الصعد الدولي والإقليمي والوطني، بما في ذلك الإجراءات الخاصة الأخرى التي أنشأها مجلس حقوق الإنسان والهيئات المنشأة بموجب معاهدات، مثل لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |