Eradicate all forms of violence against women and girls | UN | القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات |
The Committee further recommends that public awareness-raising campaigns on all forms of violence against women should be broadened. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بتوسيع نطاق حملات التوعية الموجهة إلى الجمهور بشأن جميع أشكال العنف ضد النساء. |
The Committee further recommends that public awareness-raising campaigns on all forms of violence against women should be broadened. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بتوسيع نطاق حملات التوعية الموجهة إلى الجمهور بشأن جميع أشكال العنف ضد النساء. |
The Committee further recommends that public awareness-raising campaigns on all forms of violence against women should be broadened. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بتوسيع نطاق حملات التوعية الموجهة إلى الجمهور بشأن جميع أشكال العنف ضد النساء. |
1.15-2.30 p.m. Preparatory panel for 2013: elimination and prevention of all forms of violence against women and girls | UN | اجتماع الفريق التحضيري لموضوع عام 2013: القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها |
The State party must also act to raise the public's awareness of all forms of violence against women. | UN | وينبغي أيضاً أن تقوم الدولة الطرف بحملات توعية عامة بشأن جميع أشكال العنف ضد النساء. |
Measures to prevent and eliminate all forms of violence against women and girls, including domestic violence | UN | التدابير المتخذة لمنع جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات، بما في ذلك العنف المنزلي والقضاء على أشكال العنف هذه |
" The Security Council reaffirms its resolve to eliminate all forms of violence against women and children during and after armed conflict. | UN | " ويعيد مجلس الأمن تأكيد عزمه على القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والأطفال أثناء النـزاعات المسلحة وبعد انتهائها. |
The State party must also act to raise the public's awareness of all forms of violence against women. | UN | وينبغي أيضاً أن تقوم الدولة الطرف بحملات توعية عامة بشأن جميع أشكال العنف ضد النساء. |
The State party must also act to raise the public's awareness of all forms of violence against women. | UN | وينبغي أيضاً أن تقوم الدولة الطرف بحملات توعية عامة بشأن جميع أشكال العنف ضد النساء. |
Please indicate whether the Government intends to adopt a comprehensive plan or strategy to combat all forms of violence against women and girls. | UN | يرجى الإشارة إلى ما إذا كانت الحكومة تعتزم اعتماد خطة شاملة أو استراتيجية شاملة لمكافحة جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات. |
The Assembly also called upon States to elaborate and implement strategies to report on, prevent and punish all forms of violence against women, girls and boys. | UN | كما أهابت بالدول وضع وتنفيذ استراتيجيات للإبلاغ عن جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات والفتيان. |
Women's human rights and the elimination of all forms of violence against women and girls, as defined in the Beijing Platform for Action | UN | حقوق الإنسان للمرأة، والقضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات، على النحو المحدد في منهاج عمل بيجين |
2013 Elimination and prevention of all forms of violence against women and girls | UN | القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنعها |
It was encouraged by Canada's pledge to combat all forms of violence against women. | UN | وقالت إنها تشعر بالارتياح إزاء تعهد كندا بمكافحة جميع أشكال العنف ضد النساء. |
Through the Trust Fund's support, grantees have made great advances in enabling the implementation of legislation that addresses all forms of violence against women and girls. | UN | ومن خلال الدعم الذي يقدمه الصندوق الاستئماني، حققت الجهات المتلقية للمنح تقدما كبيرا في التمكين من تنفيذ تشريعات تتناول جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات. |
Criminal laws, especially the existing Children's Code, are becoming stricter with regard to perpetrators of all forms of violence against women and girls. | UN | تشديد عقوبات القوانين الجنائية ضد مرتكبي جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات، وخاصة في قانون الطفل الذي اعتمد سابقاً. |
Report of the Secretary-General on the elimination and prevention of all forms of violence against women and girls | UN | تقرير الأمين العام عن القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها |
Elimination and prevention of all forms of violence against women and girls | UN | القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها |
(i) Priority theme: Elimination and prevention of all forms of violence against women and girls; | UN | ' 1` الموضوع ذو الأولوية: القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها؛ |
(a) To eliminate all forms of discrimination against women and girls; | UN | (أ) القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات؛ |
Challenging corporal punishment is rarely included in the global challenge to end all violence against women and girls. | UN | ونادرا ما تدرج مناهضة العقاب البدني ضمن التحدي العالمي لإنهاء جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات. |