In 2003, over 500 staff members from 12 departments and offices throughout the Secretariat participated in the diversity learning programmes. | UN | وفي عام 2003، اشترك أكثر من 500 موظف من 12 إدارة ومكتبا في جميع أقسام الأمانة العامة في برامج تعلم التنوع. |
The United Nations Journal, Programme of Daily Meetings announced the sessions and additionally personal and written invitations were distributed throughout the Secretariat and to many of the Permanent Missions. | UN | فقد أعلن عن الجلسات في يومية الأمم المتحدة، تحت فرع برنامج الاجتماعات اليومية، ووزعت إضافة لذلك دعوات شخصية ومكتوبة في جميع أقسام الأمانة العامة وعلى العديد من البعثات الدائمة. |
In this connection, the Committee understands that, as previously recommended by it, funding for the Development Account would be derived from productivity gains throughout the Secretariat and would not be limited to any one area or activity. | UN | وفي هذا الصدد، تتفهم اللجنة أن تمويل الحساب، كما سبق أن أوصت بذلك، سوف يستمد من المكاسب المحققة من الإنتاجية في جميع أقسام الأمانة العامة ولن تقتصر على مجال أو نشاط واحد. |
The guidance had been provided to assist departments in completing a review of all staff whose posts might be affected by the proposed reduction in posts throughout the Secretariat. | UN | وقد صدرت الارشادات لمساعدة اﻹدارات على إتمام استعراض لجميع الموظفين الذين قد تتأثر وظائفهم نتيجة التخفيض المقترح في عدد الوظائف في جميع أقسام الأمانة العامة. |
The instruction had been the subject of Secretariat-wide staff consultation through established procedures. | UN | والتعليم اﻹداري كان موضوع مشاورات مع الموظفين في جميع أقسام الأمانة العامة وفــق اﻹجــراءات المعمـول بها. |
The Inspectors believe that the staff of the United Nations system should have the opportunity to move, as internal candidates, throughout the Secretariat and agencies, and the various funds and programmes. | UN | 95- ويعتقد المفتشان أنه ينبغي أن تتاح لموظفي منظومة الأمم المتحدة فرصة الانتقال، كمرشحين داخليين، ضمن جميع أقسام الأمانة العامة والوكالات ومختلف الصناديق والبرامج. |
The Inspectors believe that the staff of the United Nations system should have the opportunity to move, as internal candidates, throughout the Secretariat and agencies, and the various funds and programmes. | UN | 95 - ويعتقد المفتشان أنه ينبغي أن تتاح لموظفي منظومة الأمم المتحدة فرصة الانتقال، كمرشحين داخليين، ضمن جميع أقسام الأمانة العامة والوكالات ومختلف الصناديق والبرامج. |
3.2 The Assistant Secretary-General provides leadership, direction and advice on matters that relate to the development, implementation, coordination, monitoring and communication of human resources strategy and underlying policies, and the implementation of related programmes throughout the Secretariat. | UN | 3-2 ويوفر الأمين العام المساعد القيادة والتوجيه والمشورة في المسائل المتصلة بوضع استراتيجية الموارد البشرية والسياسات التي تقوم عليها، وتنفيذها وتنسيقها ورصدها ونشرها وتنفيذ ما يتصل بذلك من برامج في جميع أقسام الأمانة العامة. |
D. Synergy between the normative, analytical and operational functions of the Division 47. The underlying concept of the 1997 restructuring of the Department of Economic and Social Affairs was that integrating normative and analytical functions and technical cooperation activities would rationalize economic and social activities throughout the Secretariat and create synergies. | UN | 47 - إن المفهوم الذي يشكل أساس إعادة تشكيل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عام 1997 كان يتمثل في أن إدماج المهام المعيارية والتحليلية وأنشطة التعاون التقني من شأنه ترشيد الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية في جميع أقسام الأمانة العامة وإيجاد عوامل تآزر بينها. |
49. In its discussions with programme managers throughout the Secretariat on the proposed programme budget, the Advisory Committee noted the widely held concerns about the burdensome and time-consuming nature of the staff recruitment and selection processes. | UN | 49 - أشارت اللجنة الاستشارية، في المناقشات التي أجرتها مع مديري البرامج في جميع أقسام الأمانة العامة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة، إلى أوجه القلق السائدة على نطاق واسع إزاء العبء الذي تشكله عمليتا تعيين وانتقاء الموظفين والوقت الذي تستغرقانه. |
9-10. An urgent upgrading of Secretariat-wide ICT systems should be undertaken. | UN | 9-10 ينبغي الاضطلاع على سبيل الاستعجال بتحديث نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع أقسام الأمانة العامة. |
" 9-10 An urgent upgrading of Secretariat-wide ICT systems should be undertaken " . | UN | " 9-10 - ينبغي الاضطلاع على سبيل الاستعجال بتحديث نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع أقسام الأمانة العامة " . |
Upgrading of the Secretariat-wide information and communication technology systems | UN | ثالثا - تحديث نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع أقسام الأمانة العامة |