Organization of the transport and distribution of some 4,000 tons of electoral materials and equipment to 210 hubs throughout the Democratic Republic of the Congo | UN | تنظيم نقل وتوزيع حوالي 000 4 طن من المواد والمعدات الانتخابية إلى 210 مراكز في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية |
While there is a strong correlation between such violence and armed conflict, sexual violence is prevalent throughout the Democratic Republic of the Congo. | UN | وبالرغم من الارتباط القوي بين العنف الجنسي والصراعات المسلحة فإنه سائد في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Election-related programmes in French, Lingala and Swahili produced and aired/broadcasted on 33 TV stations throughout the Democratic Republic of the Congo | UN | والسواحيلية، تم إنتاجها وبثها على 33 محطة تلفزيونية في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية |
However, local United Nations staff members continue to be victims of harassment and arrests by local security forces throughout the Democratic Republic of the Congo. | UN | بيد أن موظفي الأمم المتحدة المحليين لا يزالون يتعرضون للمضايقة والاعتقال على أيدي قوات الأمن المحلية في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
133. The Group of Experts has observed Republican Guard units across the Democratic Republic of the Congo. During its current mandate, the units have prevented the free movement of United Nations staff, including the Group of Experts. | UN | 133 -ولاحظ فريق الخبراء وجود وحدات الحرس الجمهوري في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية.ومنعت هذه الوحدات خلال ولايتها الحالية تحرك موظفي الأمم المتحدة بحرية، بما في ذلك فريق الخبراء. |
:: Organization of the transport and distribution of some 4,000 tons of electoral materials and equipment to 210 hubs throughout the Democratic Republic of the Congo | UN | :: تنظيم نقل وتوزيع حوالي 000 4 طن من المواد والمعدات الانتخابية إلى 210 مراكز في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية |
The source estimated that up to 10,000 ex-FAR and Interahamwe, some of them new recruits, were present throughout the Democratic Republic of the Congo. | UN | وقـدر المصدر أنه يوجد حاليا في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية عدد يصل إلى ٠٠٠ ١٠ من القوات المسلحة الرواندية السابقة وميليشيات إنتيراهاموي، وبعضهم من المجندين الجدد. |
Extension of the national HIV/AIDS programme throughout the Democratic Republic of the Congo | UN | توسيع البرنامج الوطني لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ليشمل جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Secure movement of United Nations personnel; full protection of civilian and humanitarian workers under imminent threat of physical violence throughout the Democratic Republic of the Congo | UN | التنقل الآمن لأفراد الأمم المتحدة؛ وتوفير الحماية الكاملة للمدنيين والعاملين في مجال المساعدة الإنسانية المعرضين لخطر وشيك بارتكاب العنف البدنـي ضدهم في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية |
During his tenure with MONUC, the mission successfully concluded phase II of its operations and expanded from a military observer mission into a large multidisciplinary peacekeeping force that is now deployed throughout the Democratic Republic of the Congo. | UN | وقد أنهت البعثة بنجاح خلال فترة ولايته في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية المرحلة الثانية من عملياتها وتوسَّعت من بعثة مراقبة عسكرية إلى قوة كبيرة متعددة التخصصات لحفظ السلام، وهي منتشرة الآن في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
1.1.3 Secure movement of United Nations personnel; full protection of civilian and humanitarian workers under imminent threat of physical violence throughout the Democratic Republic of the Congo | UN | 1-1-3 التنقل الآمن لأفراد الأمم المتحدة؛ وتوفير الحماية الكاملة للمدنيين والعاملين في مجال المساعدة الإنسانية المعرضين لخطر وشيك بارتكاب العنف البدني ضدهم في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية |
59. The Public Information Division is reinforcing its presence throughout the Democratic Republic of the Congo in order to maximize support for MONUC activities and the transition in the run-up to elections. | UN | 59 - تقوم شعبة الإعلام بتعزيز وجودها في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل توفير أقصى دعم لأنشطة البعثة وعملية التحول في فترة ما قبل الانتخابات. |
3. Since my last report, the Joint Human Rights Office has continued to register numerous human rights violations throughout the Democratic Republic of the Congo. | UN | 3- ومنذ تاريخ تقريري الأخير، واصل المكتب المشترك تسجيل انتهاكات عديدة لحقوق الإنسان في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Investigation of 1,500 cases of human rights violations (allegations of killings, sexual violence and other serious abuses), including against children, throughout the Democratic Republic of the Congo | UN | :: التحقيق في 500 1 قضية من قضايا انتهاكات حقوق الإنسان (ادعاءات القتل، وأعمال العنف الجنسي، وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة) بما في ذلك حقوق الطفل في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Investigation of 1,500 cases of human rights violations (allegations of killings, sexual violence and other serious abuses), including against children, throughout the Democratic Republic of the Congo | UN | التحقيق في 500 1 قضية من قضايا انتهاكات حقوق الإنسان (ادعاءات القتل، وأعمال العنف الجنسي، وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة) بما في ذلك حقوق الطفل، في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية |
40. Thanks to donor support, extensive humanitarian operations have contributed to saving lives and reducing human suffering for millions of people throughout the Democratic Republic of the Congo during the past years. | UN | 40 - بفضل الدعم المقدّم من المانحين، أسهمت العمليات الإنسانية الواسعة النطاق في إنقاذ أرواح العديد من الأشخاص وفي الحد من المعاناة البشرية التي لحقت بالملايين من الأشخاص في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية خلال السنوات الماضية. |
39. MONUSCO provided technical advice to the Independent National Electoral Commission and logistical support for the successful deployment of 3,977 tons of sensitive and non-sensitive material to 15 hubs and 210 sub-hubs throughout the Democratic Republic of the Congo in support of the presidential and legislative elections, under an extremely tight time frame. | UN | 39 - قدمت البعثة المشورة التقنية إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، وكذا تقديم الدعم اللوجستي للتوزيع الناجح لـ 977 3 طنا من المواد الحساسة وغير الحساسة على 15 مركزا و 210 مراكز فرعية في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية دعما للانتخابات الرئاسية والتشريعية، وذلك ضمن إطار زمني ضيق للغاية. |
As a result, citizens and businesses from countries of the South were working throughout the Democratic Republic of the Congo in agriculture, infrastructure development and other areas to achieve the country's socioeconomic development. | UN | ونتيجة لهذه الجهود، يعمل مواطنون ومؤسسات تجارية من بلدان الجنوب في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية في مجالات الزراعة، وتطوير البنية التحتية، وغيرها لتحقيق التنمية الاجتماعية - الاقتصادية في البلد. |
84. The Community Outreach/Advocacy Officer (P-3) would be responsible for developing and coordinating communication strategy; coordinate community outreach activities; work with women's groups and authorities to ensure their involvement; and liaise with the United Nations agencies, funds and programmes to ensure the formulation of a coherent message across the Democratic Republic of the Congo. | UN | 84 - وسيكون موظف التوعية/الدعوة المجتمعية (برتبة ف-3) مسؤولا عن وضع وتنسيق استراتيجية الاتصال؛ وتنسيق أنشطة التوعية المجتمعية؛ والعمل مع المجموعات النسائية والسلطات لضمان مشاركتها؛ والاتصال بوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها لضمان صياغة رسالة متماسكة في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
71,175 mobile patrol person-days across the Democratic Republic of the Congo for reconnaissance, observation, investigations of ceasefire violations, monitoring of the arms embargo, the illegal exploitation of natural resources and support for disarmament, demobilization and reintegration/disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration (3 military observers per patrol x 65 patrols x 365 days) | UN | 175 71 يوما من أيام الدوريات الآلية في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية لأغراض الاستطلاع والمراقبة والتحقيق في خرق وقف إطلاق النار ورصد حظر توريد الأسلحة واستغلال الموارد الطبيعية بشكل غير شرعي ودعم عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج/نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج (3 مراقبين عسكريين في كل دورية X 65 دورية X 365 يوما) |