ويكيبيديا

    "جميع الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all three dimensions of sustainable development
        
    The goals should address and incorporate in a balanced way all three dimensions of sustainable development and their interlinkages. UN وينبغي لهذه الأهداف أن تعالج وتدمج بطريقة متوازنة جميع الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة والصلات القائمة فيما بينها.
    Mainstreaming environmental concerns in all system activities will require removing existing institutional barriers to allow the system to come together in all three dimensions of sustainable development. UN وسيتطلب تعميم الاهتمامات البيئية في جميع أنشطة المنظومة إزالة الحواجز المؤسسية القائمة كي يتاح للمنظومة أن تلتقي معا في جميع الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة.
    The importance of a universal agenda for both developed and developing countries was also acknowledged. Lastly, the goals should be limited in number and address all three dimensions of sustainable development. UN وكان هناك أيضا إقرار بأهمية وضع جدول أعمال عالمي لكل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، وبأن الأهداف ينبغي أن تكون محدودة في عددها وأن تعالج جميع الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة.
    He was confident that, in deciding how to operationalize the framework, the Committee would take into account the importance of all three dimensions of sustainable development. UN وأعرب المتحدث عن ثقته في أن اللجنة ستضع في اعتبارها، وهي تبت في كيفية تفعيل الإطار، أهمية جميع الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة.
    On the one hand, they lend urgency to the pursuit of all three dimensions of sustainable development -- not only to the environmental dimension. UN فمن جهة، لم تضف هذه التحديات طابع الاستعجال على العمل في البعد البيئي فحسب، بل في جميع الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة.
    Although specific programmes and activities may address one or more of the three dimensions to varying degrees, highlighting the complexity of the development process, taken together they are intended to provide a comprehensive and coherent set of services to address all three dimensions of sustainable development. UN ورغم أن البرامج والأنشطة المحدَّدة قد تعالج واحداً أو أكثر من الأبعاد الثلاثة بدرجات متباينة، الأمر الذي يبرز مدى تعقُّد عملية التنمية، فإن الغرض منها في مجموعها أن توفِّر مجموعةً شاملةً ومترابطةً من الخدمات لمعالجة جميع الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة.
    Although specific UNIDO programmes and activities may address one or more of the three dimensions of sustainable development to varying degrees, highlighting the complexity of the development process, taken together they are intended to provide a comprehensive and coherent set of services to address all three dimensions of sustainable development. UN وعلى الرغم من أن بعض البرامج والأنشطة المحددة لليونيدو قد تعالج بعدا أو أكثر من الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة وبدرجات متفاوتة، مسلطة الضوء على تعقيد عملية التنمية، فهي مجتمعة تهدف إلى توفير مجموعة شاملة ومتماسكة من الخدمات للتعامل مع جميع الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة.
    Other mechanisms for sustainable development in the region that were stressed include the need to update the Sustainable Development Initiative for the Arab Region and strengthening the institutional framework so that it addresses all three dimensions of sustainable development in a coordinated and cohesive manner. UN ومن الآليات الأخرى للتنمية المستدامة في المنطقة التي جرى التشديد عليها ضرورة تحديث مبادرة التنمية المستدامة للمنطقة العربية وتعزيز الإطار المؤسسي بحيث يعالج جميع الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة بصورة منسقة ومتماسكة.
    All of these issues will need to be based on objective and realistic data and indicators disaggregated by sex, income and by other factors, and every effort must be made to ensure that they are truly integrated into all three dimensions of sustainable development: economic, environmental and social. UN وسيتعين تناول جميع هذه المسائل بالاستناد إلى بيانات ومؤشرات موضوعية وواقعية مصنفة حسب نوع الجنس والدخل وغير ذلك من العوامل ولا بد من بذل كل جهد ممكن لكفالة إدماجها حقا في جميع الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة: البعد الاقتصادي والبعد البيئي والبعد الاجتماعي.
    Although specific programmes and activities may address one or more of the three dimensions to varying degrees, highlighting the complexity of the development process, taken together they are intended to provide a comprehensive and coherent set of services to address all three dimensions of sustainable development. UN وعلى الرغم من أن بعض البرامج والأنشطة المحددة قد تعالج بعدا أو أكثر من الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة وبدرجات متفاوتة، مسلطة الضوء على تعقيد عملية التنمية، فهي مجتمعة تهدف إلى توفير مجموعة شاملة ومتجانسة من الخدمات للتعامل مع جميع الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة.
    46. The world is faced with challenges in all three dimensions of sustainable development -- economic, social and environmental: over 1 billion people are still living in extreme poverty; inequality in these dimensions is high; and unsustainable consumption and production patterns threaten life on the planet. UN 46 - يواجه العالم تحديات في جميع الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة وهي الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية، إذ ما زال ما يزيد على بليون من الناس يعيشون في فقر مدقع؛ والتفاوت في هذه الأبعاد مرتفع؛ وأنماط الاستهلاك والإنتاج غير المستدامة تهدد الحياة على الكوكب.
    The document further recognizes " the importance and utility of a set of sustainable development goals, " to " address and incorporate in a balanced way all three dimensions of sustainable development ... and serve as a driver for implementation and mainstreaming of sustainable development in the United Nations system as a whole " . UN 12 - وتدرك الوثيقة كذلك " أهمية وفائدة وجود مجموعة من أهداف التنمية المستدامة " لكي " تعالج وتدمج بطريقة متوازنة جميع الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة وتكون قوة دافعة لتحقيق التنمية المستدامة وتعميم مراعاتها في منظومة الأمم المتحدة ككل " .
    42. The United Nations Conference on Sustainable Development delivered important gains for gender equality with the reaffirmation in the outcome document of the centrality of gender equality and women's vital role, participation and leadership in all three dimensions of sustainable development (social, economic and environmental). UN 42 - حقق مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة مكاسب هامة فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين من خلال إعادة التأكيد في الوثيقة الختامية على مركزية المساواة بين الجنسين والدور الحيوي للمرأة في جميع الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة (الاجتماعية والاقتصادية والبيئية)، ومشاركتها واضطلاعها بدور قيادي فيها.
    43. These efforts catalysed political will among Governments and were instrumental in the endorsement of an outcome document (General Assembly resolution 66/288) that reaffirms Governments' commitment to the Beijing Declaration and Platform for Action and recognizes women's vital role, participation and leadership in all three dimensions of sustainable development. UN 43 - وحفزت هذه الجهود الإرادة السياسية لدى الحكومات واضطلعت بدور أساسي في إقرار وثيقة ختامية (قرار الجمعية العامة 66/288) تؤكد من جديد التزام الحكومات بإعلان ومنهاج عمل بيجين وتسلِّـم بالدور الحيوي للمرأة في جميع الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة ومشاركتها واضطلاعها بدور قيادي فيها.
    Given the preceding wide range of challenges faced by development partners, it is now of the utmost importance that the post-2015 development agenda be based on all three dimensions of sustainable development -- economic, environmental and social -- and bring together all parts of the United Nations system to meet the new goals. UN ونظرا لما سبقت الإشارة إليه من وجود طائفة واسعة من التحديات التي يواجهها الشركاء الإنمائيون، فمن الأهمية بمكان الآن أن تستند خطة التنمية لما بعد عام 2015 إلى جميع الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة - الأبعاد الاقتصادية والبيئية والاجتماعية - وأن تضم كل أجزاء منظومة الأمم المتحدة تحقيقا لهذه الأهداف الجديدة.
    68. In the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development, Member States agreed to launch an inclusive intergovernmental process aimed at developing a set of sustainable development goals that should " incorporate in a balanced way all three dimensions of sustainable development and their interlinkages " and " should be coherent with and integrated into the United Nations development agenda beyond 2015 " . UN 68 - وفي الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وافقت الدول الأعضاء على إطلاق عملية حكومية دولية شاملة ترمي إلى تحديد مجموعة من أهداف التنمية المستدامة التي ينبغي أن " تدمج بطريقة متوازية جميع الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة والصلات القائمة في ما بينها " و " ينبغي أن تتسق الأهداف مع خطة الأمم المتحدة الإنمائية لما بعد عام 2015 وأن تدمج فيها " ().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد