| Ratification of all international conventions on women's rights | UN | التصديق على جميع الاتفاقيات الدولية ذات الصلة بحقوق المرأة؛ |
| Belize firmly subscribes to all international conventions dealing with this subject, and in this regard my Government clearly states that | UN | وقد انضمت بليز إلى جميع الاتفاقيات الدولية التي تتناول هذا الموضوع وتلتزم بها، وفي هذا الشأن تذكر حكومتي بوضوح أن |
| - Adherence to all international conventions pertaining to terrorism. | UN | - الانضمام إلى جميع الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالإرهاب. |
| 20. Luxembourg uses precisely the same terminology as do all the international conventions to which it is a party. | UN | تمتثل لكسمبرغ امتثالاً تاماً مصطلحات جميع الاتفاقيات الدولية التي تعد طرفاً فيها. |
| It strongly condemned Israel for developing nuclear weapons and persistently refusing to allow the International Atomic Energy Agency access to its nuclear facilities in violation of all international agreements on nuclear proliferation. | UN | وأدان إسرائيل بشدة لقيامها بتطوير الأسلحة النووية ورفضها المستمر تمكين الوكالة الدولية للطاقة الذرية من الوصول إلى منشآتها النووية منتهكة بذلك جميع الاتفاقيات الدولية حول منع انتشار الأسلحة النووية. |
| A mandatory regime of liability is found today, in highly comparable terms, in all of the international conventions on the different modes of carriage. | UN | 13- ونظام المسؤولية الالزامي موجود اليوم بشروط متساوية إلى حد كبير في جميع الاتفاقيات الدولية المتعلقة بوسائط النقل المختلفة. |
| Mexico is party to all international conventions against terrorism, the application of which counters the incitement of terrorist acts in the country. | UN | المكسيك طرف في جميع الاتفاقيات الدولية المناهضة للإرهاب التي تتصدى للتحريض على ارتكاب الأعمال الإرهابية في البلد. |
| The Federal Government has implemented all international conventions on terrorism, incorporating them into national law. | UN | ونفذت الحكومة الاتحادية جميع الاتفاقيات الدولية المعنية بالإرهاب وأدرجت أحكامها في القانون الوطني. |
| Romania is already part to all international conventions regarding civil aviation security, | UN | ورومانيا طرف في جميع الاتفاقيات الدولية المتعلقة بأمن الطيران المدني. |
| National Transitional Government of Liberia ratifies all international conventions previously signed before the conflict | UN | صدقت حكومة ليبريا الوطنية الانتقالية على جميع الاتفاقيات الدولية التي جرى التوقيع عليها قبل نشوب الصراع |
| It affirmed the State's commitment to implementing all international conventions to which Afghanistan was a party. | UN | وأكد التزام الدولة بتنفيذ جميع الاتفاقيات الدولية التي أصبحت أفغانستان طرفاً فيها. |
| At the global level, Japan actively participates in the rule-making process and ratifies all international conventions against terrorism. | UN | وعلى الصعيد العالمي، تشترك اليابان بنشاط في عملية وضع القواعد وتصادق على جميع الاتفاقيات الدولية المناهضة للإرهاب. |
| But preventive measures exist: Rwanda is party to all international conventions on human trafficking and Rwanda adopted laws against human trafficking. | UN | لكن التدابير الوقائية موجودة: فرواندا طرف في جميع الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالاتجار بالبشر وقد اعتمدت قوانين لمكافحة هذه الظاهرة. |
| Switzerland is therefore a State party to all international conventions in the field of nuclear safety. | UN | لذا فإن سويسرا دولة طرف في جميع الاتفاقيات الدولية في مجال الأمان النووي. |
| Switzerland therefore is a State party to all international conventions in the field of nuclear safety. | UN | لذا فإن سويسرا دولة طرف في جميع الاتفاقيات الدولية في مجال الأمان النووي. |
| 7. Sweden regularly reviews its reservations to all international conventions. | UN | ٧- وتستعرض السويد بصورة منتظمة تحفظاتها على جميع الاتفاقيات الدولية. |
| Preventive and precautionary measures had however been taken, including the signing of all international conventions against human trafficking and the criminalization of human trafficking in the Penal Code. | UN | إلا أنه اتخذت تدابير وقائية واحتياطية منها التوقيع على جميع الاتفاقيات الدولية لمكافحة الاتجار بالبشر وتجريم الاتجار بالبشر في قانون العقوبات. |
| Norway supports and adheres to all international conventions, codes of conduct and guidelines encompassing the global nuclear safety regime. | UN | وتؤيد النرويج جميع الاتفاقيات الدولية ومدونات قواعد السلوك والمبادئ التوجيهية التي تتضمن النظام العالمي للسلامة النووية. |
| Nicaragua is a signatory of all the international conventions to combat terrorism. | UN | ووقعت نيكاراغوا على جميع الاتفاقيات الدولية لمكافحة الإرهاب. |
| Malta is a State Party to all the international conventions dealing with terrorism. | UN | ومالطة دولة طرف في جميع الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالإرهاب. |
| Belarus is a party to all major international conventions on drug control. | UN | وبيلاروس طرف في جميع الاتفاقيات الدولية المتعلقة بمكافحة المخدرات. |