ويكيبيديا

    "جميع الاستخدامات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all uses
        
    • all use
        
    • all the uses
        
    all uses had been banned in Canada and therefore continued exposure did not occur in Canada. UN وقد تم حظر جميع الاستخدامات في كندا، ولهذا لم يحدث تعرض مستمر في كندا.
    In the current case, however, when the final regulatory action was a severe restriction, it was important to have quantitative data as there was otherwise no way to determine whether virtually all uses had ceased. UN ولكن في الحالة الراهنة، عندما يكون الإجراء التنظيمي النهائي هو التقييد الشديد، فمن المهم وجود بيانات تقديرية لأنه لا توجد طريقة أخرى لتقرير ما إذا كانت جميع الاستخدامات قد توقفت بالفعل.
    In 2011 Israel was expected to phase out all uses and Japan all uses for soil. UN ومن المتوقع في عام 2011 أن تتخلص إسرائيل من جميع الاستخدامات وأن تتخلص اليابان من جميع الاستخدامات الخاصة بالتربة.
    The asbestos-cement industry is by far the largest user of chrysotile fibres, accounting for about 85% of all use. UN وصناعة الأسمنت الأسبستي هي أكبر مستخدم على الإطلاق لليف الأسبستي حيث يمثل 85 في المائة من جميع الاستخدامات.
    For the freshwater food chain, all the uses and relevant scenarios indicate a secondary poisoning risk, while for the terrestrial food chain most uses and scenarios indicate a risk. (EA, 2004) UN وفيما يتعلق بالمياه العذبة والسلسلة الغذائية، تشير جميع الاستخدامات والسيناريوهات ذات الصلة إلى وجود خطر تسمم ثانوي، فيما تشير معظم الاستخدامات والسيناريوهات المتعلقة بالسلسلة الغذائية الأرضية إلى وجود خطر. (EA, 2004).
    In the current case, however, when the final regulatory action was a severe restriction, it was important to have quantitative data as there was otherwise no way to determine whether virtually all uses had ceased. UN ولكن في الحالة الراهنة، عندما يكون الإجراء التنظيمي النهائي هو التقييد الشديد، فمن المهم وجود بيانات تقديرية لأنه لا توجد طريقة أخرى لتقرير ما إذا كانت جميع الاستخدامات قد توقفت بالفعل.
    all uses had been banned in Canada and therefore continued exposure did not occur in Canada. UN كما فرض حظر على جميع الاستخدامات في كندا ومن ثم لم يحدث التعرض المستمر في كندا.
    Re-entry assessment: For all uses, an interim minimum re-entry period of 14 days was recommended. UN تقييم عودة الدخول: في جميع الاستخدامات أُوصي بحد أدنى مؤقت لعودة الدخول مقداره 14 يوماً.
    In the current case, however, when the final regulatory action was a severe restriction, it was important to have quantitative data as there was otherwise no way to determine whether virtually all uses had ceased. UN ولكن في الحالة الراهنة، عندما يكون الإجراء التنظيمي النهائي هو التقييد الشديد، فمن المهم وجود بيانات تقديرية لأنه لا توجد طريقة أخرى لتقرير ما إذا كانت جميع الاستخدامات قد توقفت بالفعل.
    A product formerly in commerce that has been withdrawn for all uses nationally in one or more countries by final voluntary action of the manufacturer because of health or environmental reasons. UN مُنتج يكون في التداول ثم يسحب وطنيا من جميع الاستخدامات في بلد واحد أو أكثر، بموجب إجراء طوعي نهائي، من جانب المُصنع على أساس اعتبارات صحية أو بيئية.
    Countries such as his could not wait for alternatives for all uses to become available, but had to start taking action now. UN ولا يستطيع بلد مثل بلده الانتظار ريثما تصبح البدائل عن جميع الاستخدامات متاحة، بل يتعين عليه الشروع في اتخاذ إجراءات فورية.
    Norway all uses were phased out by 31 December 2005. UN النرويج: التخلص من جميع الاستخدامات بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Phase out of all uses by 31 December, 2005. UN التخلص التدريجي من جميع الاستخدامات بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    He expressed concern that some parties' consumption for quarantine and pre-shipment uses was actually rising, and observed that the European Union had managed to phase out consumption of methyl bromide for all uses. UN وأعرب عن قلقه من أن استهلاك بعض الأطراف لاستخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن تتزايد فعلاً وأشار إلى أن الاتحاد الأوروبي قد نجح في التخلص من استهلاك هذه المادة في جميع الاستخدامات.
    The Committee also took into account that the considerations underlying the final regulatory action were not of limited applicability since all uses had been banned. UN كما راعت اللجنة أن الاعتبارات الكامنة وراء الإجراء التنظيمي النهائي ليست محدودة التطبيق بالنظر إلى الحظر الذي فرض على جميع الاستخدامات.
    all uses banned and all product registrations were cancelled as of 31 December 1985. UN حُظرت جميع الاستخدامات وألغيت جميع تسجيلات المنتجات اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 1985.
    The Committee also took into account that the considerations underlying the final regulatory action were not of limited applicability since all uses had been banned. UN وقد أخذت اللجنة أيضاً في الحسبان أن الاعتبارات الكامنة وراء الإجراء التنظيمي النهائي ليست محدودة التطبيق حيث فرض حظر على جميع الاستخدامات.
    The asbestos-cement industry is by far the largest user of chrysotile fibres, accounting for about 85% of all use. UN وصناعة الأسمنت الأسبستي هي أكبر مستخدم على الإطلاق لليف الأسبستي حيث يمثل 85 في المائة من جميع الاستخدامات.
    The asbestos-cement industry is by far the largest user of chrysotile fibres, accounting for about 85% of all use. UN وصناعة الأسمنت الإسبستي هي أكبر مستخدم على الإطلاق لليف الإسبستي حيث يمثل 85 في المائة من جميع الاستخدامات.
    The asbestos-cement industry is by far the largest user of chrysotile fibres, accounting for about 85% of all use. UN وصناعة الأسمنت الأسبستي هي أكبر مستخدم على الإطلاق لليف الأسبستي حيث يمثل 85 في المائة من جميع الاستخدامات.
    For the freshwater food chain, all the uses and relevant scenarios indicate a secondary poisoning risk, while for the terrestrial food chain most uses and scenarios indicate a risk. (EA, 2004) UN وفيما يتعلق بالمياه العذبة والسلسلة الغذائية، تشير جميع الاستخدامات والسيناريوهات ذات الصلة إلى وجود خطر تسمم ثانوي، فيما تشير معظم الاستخدامات والسيناريوهات المتعلقة بالسلسلة الغذائية الأرضية إلى وجود خطر. (EA, 2004).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد