ويكيبيديا

    "جميع البعثات السياسية الخاصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all special political missions
        
    • all the special political missions
        
    The Advisory Committee is also of the opinion that efforts should be made to provide more consistency in the quality of the presentation for all special political missions. UN وترى اللجنة الاستشارية أيضا أنه ينبغي بذل جهود لتعزيز الاتساق في جودة عرض ميزانيات جميع البعثات السياسية الخاصة.
    The Advisory Committee is also of the opinion that efforts should be made to provide more consistency in the quality of the presentation for all special political missions. UN وترى اللجنة الاستشارية أيضا أنه ينبغي بذل جهود لتعزيز الاتساق في جودة عرض ميزانيات جميع البعثات السياسية الخاصة.
    We welcome the General Assembly's recognition of the concerns expressed by my delegation and its call on the Secretary-General to review all special political missions. UN ونرحب بإقرار الجمعية العامة بشواغل وفدي أعلاه وطلبها إلى الأمين العام أن يقوم باستعراض جميع البعثات السياسية الخاصة.
    Sufficient resources must be provided to ensure that all special political missions were fully funded in the biennium 2006-2007. UN كما ينبغي توفير موارد كافية لضمان تمويل جميع البعثات السياسية الخاصة بالكامل خلال فترة السنتين 2006 -2007.
    The Committee expects that, if proven effective, the strategy will be implemented by all the special political missions. UN وتتوقع اللجنة أنه في حال ثبتت فعالية ذلك، فإن جميع البعثات السياسية الخاصة ستنفذ هذه الاستراتيجية.
    One area where all special political missions need more in-depth work is the further development of meaningful indicators of achievement. UN ومن المجالات التي تحتاج فيها جميع البعثات السياسية الخاصة إلى مزيد من العمل المتعمق مواصلة تطوير مؤشرات إنجاز هادفة.
    Joint cables from the three departments are regularly sent to all special political missions and peacekeeping operations on policy and administrative issues of concern to field operations. UN وتُرسل بانتظام برقيات مشتركة من الإدارات الثلاث إلى جميع البعثات السياسية الخاصة وعمليات حفظ السلام تتناول المسائل السياساتية والإدارية التي تهم العمليات الميدانية.
    29. all special political missions must be subject to clear rules and procedures, both when being drafted and during implementation. UN 29 - واستطرد قائلا إن جميع البعثات السياسية الخاصة يجب أن تخضع لقواعد وإجراءات واضحة، سواء عند صياغتها وأثناء تنفيذها.
    The Secretary-General should therefore present a report on that topic, including information on the steps being taken to guarantee transparency, accountability, geographical balance and efficiency in all special political missions. UN ولذلك ينبغي أن يقدم الأمين العام تقريرا عن هذا الموضوع، بما في ذلك معلومات عن الخطوات الجاري إتخاذها لضمان تحقيق الشفافية، والمساءلة، والتوازن الجغرافي والكفاءة في جميع البعثات السياسية الخاصة.
    The mandates of all special political missions must be clearly defined when those missions were established and the staff of every mission must be carefully selected on the basis of its special mandate. UN ويجب أن تتحدد بوضوح ولايات جميع البعثات السياسية الخاصة عند إنشاء تلك البعثات ويجب اختيار موظفي كل بعثة بعناية على أساس ولايتها الخاصة.
    In order to better assess backstopping capacity requirements, measures have been taken to estimate the resources currently devoted to backstopping all special political missions in all departments and offices. UN ومن أجل تحسين عملية تقييم الاحتياجات اللازمة لتوفير قدرات المساندة، اتخذت تدابير لتقدير الموارد المكرسة حاليا لمساندة جميع البعثات السياسية الخاصة في جميع الإدارات والمكاتب.
    The Department of Political Affairs commented that it provided strategic guidance to all special political missions prior to commencing the results-based budgeting process for 2007. UN وأبدت إدارة الشؤون السياسية تعليقا مفاده أنها قد أمدت جميع البعثات السياسية الخاصة بالتوجيه الاستراتيجي قبل البدء في عملية الميزنة على أساس النتائج لعام 2007.
    h Data based on proposed budgets including all special political missions. UN (ح) تستند البيانات إلى الميزانيات المقترحة بما يشمل جميع البعثات السياسية الخاصة.
    i Data relate to calendar years 2003 to 2009 and is based on proposed budgets, including all special political missions. UN (ط) تتعلق البيانات بالسنوات التقويمية 2003 إلى 2009. وتستند إلى الميزانيات المقترحة شاملة جميع البعثات السياسية الخاصة.
    The human resources action plans were formalized in all special political missions (January 2009) UN أضفي الطابع الرسمي على خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية في جميع البعثات السياسية الخاصة (كانون الثاني/يناير 2009)
    all special political missions (national staff only) UN جميع البعثات السياسية الخاصة (الموظفون الوطنيون فقط)
    h Data relate to calendar years 2004 to 2011 and are based on proposed budgets, including all special political missions. UN (ح) تتعلق البيانات بالسنوات التقويمية 2004 إلى 2011. وهي قائمة على الميزانيات المقترحة، شاملة جميع البعثات السياسية الخاصة.
    i Relates to calendar year actual expenditures up to 2011 and approved for 2012, including all special political missions. UN (ط) ترتبط بالنفقات الفعلية للسنة التقويمية حتى عام 2011 والمعتمدة لعام 2012، بما في ذلك جميع البعثات السياسية الخاصة.
    9. Takes note of paragraph 26 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and requests the Secretary-General to submit proposals for more cost-effective support arrangements for all special political missions in the context of his next report on those missions; UN 9 - تحيط علما بالفقرة 26 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات بشأن وضع ترتيبات أكثر فعالية من حيث التكاليف لدعم جميع البعثات السياسية الخاصة في سياق تقريره المقبل عن تلك البعثات؛
    Partnerships were a crucial aspect of the work carried out by all the special political missions. UN وتمثل الشراكات جانبا بالغ الأهمية في العمل الذي تضطلع به جميع البعثات السياسية الخاصة.
    It was estimated that $223.3 million would be required in 2004-2005 to cover all the special political missions existing in 2002-2003; that represented an increase of $110.2 million. UN ويقدر بأنه سيكون من المطلوب اعتماد مبلغ 223.3 مليون دولار في الفترة 2004-2005 لتغطية نفقات جميع البعثات السياسية الخاصة الموجودة في الفترة 2002-2003؛ ويمثل ذلك زيادة مقدارها 110.2 مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد