ويكيبيديا

    "جميع البعثات الميدانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all field missions
        
    • all field mission
        
    • all the field missions
        
    The first is the extension of shared services to all field missions. UN وتتمثل أولاهما في توسيع نطاق الخدمات المشتركة لتشمل جميع البعثات الميدانية.
    all field missions with aviation assets have drafted, approved and implemented an aviation safety programme UN قامت جميع البعثات الميدانية التي لها موارد في مجال الطيران بصياغة واعتماد وتنفيذ برنامج لسلامة الطيران
    Once approved, the document would be circulated to all field missions for compliance. UN وستعمم الوثيقة على جميع البعثات الميدانية فور الموافقة عليها، لتتقيد بها.
    all field missions have established either a training focal point or an integrated mission training centre. UN وقد أنشأت جميع البعثات الميدانية إما مركزا لتنسيق التدريب أو مركزا متكاملا لتدريب البعثة.
    An advance draft was sent to all field missions as interim guidance. UN وأُرسلت مسودة أولية إلى جميع البعثات الميدانية بوصفها توجيها مؤقتا.
    Conduct revision of global disaster recovery and business continuity guidance implementation in all field missions UN إجراء تنقيح للتوجيه المتعلق بالتعافي من الكوارث على الصعيد العالمي واستمرارية الأعمال وتنفيذه في جميع البعثات الميدانية
    The Field Systems Service would manage the planning and implementation of an identity management system to all field missions. UN وستدير دائرة النظم الميدانية تخطيط وتنفيذ نظام إدارة الهوية الذي سيعمَّم على جميع البعثات الميدانية.
    Technical assistance was provided and training sessions were carried out to support a secure repository with all field missions UN وقُدمت المساعدة التقنية ونُفذت الدورات التدريبية المتعلقة بدعم تأسيس مستودع مأمون لفائدة جميع البعثات الميدانية
    Human resources action plans for all field missions were introduced during the reporting period. UN بدأ العمل بخطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية في جميع البعثات الميدانية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The total number reflects the actual number of requests for technical clearance with regard to new job openings in all field missions UN ويعكس هذا العدد الطلب الفعلي لشهادات الأهلية التقنية لملء الشواغر الجديدة في جميع البعثات الميدانية
    Human resources action planning for all field missions implemented UN ونفذ نظام تخطيط الإجراءات المتعلقة بالموارد البشرية في جميع البعثات الميدانية
    Prepared the roll-out plan for the electronic fuel management system for all field missions UN إعداد خطة نشر نظام الإدارة الإلكترونية للوقود في جميع البعثات الميدانية
    The manual has been sent to all field missions as well as relevant offices at Headquarters. UN وقد أرسل الدليل إلى جميع البعثات الميدانية وإلى المكاتب ذات الصلة في مقر الأمم المتحدة.
    The manual has been sent to all field missions and relevant offices at Headquarters for compliance. UN وأرسِل هذا الدليل إلى جميع البعثات الميدانية وإلى مكاتب المقر ذات الصلة للتقيد به.
    The Board recommends that the Department of Peacekeeping Operations, in conjunction with the Procurement Division, ensure that all field missions comply with the established procedures relating to reporting on the performance of vendors and contractors. UN يوصي المجلس بضرورة أن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام جنبا إلى جنب مع شعبة الشراء بكفالة التزام جميع البعثات الميدانية بالإجراءات المعمول بها فيما يتصل بتقديم التقارير عن أداء البائعين والمتعاقدين.
    As a consolidated database of allegation information, the System will provide the capacity to analyse and report on the Department of Peacekeeping Operations cases of misconduct across all field missions. UN وسيوفر هذا النظام، بوصفه قاعدة بيانات موحدة للمعلومات المتعلقة بالمزاعم، القدرة على تحليل حالات سوء التصرف في جميع البعثات الميدانية التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام والإبلاغ عنها.
    Comprehensive property management study in all field missions UN إجراء دراسة شاملة لإدارة الممتلكات في جميع البعثات الميدانية
    A single comprehensive property management study in all field missions was not considered to be necessary. UN اتجه الرأي إلى عدم الحاجة لإجراء دراسة شاملة واحدة لإدارة الممتلكات في جميع البعثات الميدانية.
    Conduct revision of global disaster recovery and business continuity guidance implementation in all field missions UN :: إجراء تنقيح للتعافي العام من الكوارث وتنفيذ إرشاد بشأن استمرار العمل في جميع البعثات الميدانية
    Once approved, these procedures will be circulated to all field missions and to all appropriate offices at Headquarters. UN وفور إقرار هذه الإجراءات، ستعمم على جميع البعثات الميدانية والمكاتب المختصة في المقر.
    221. The finalization of the first IPSAS-compliant opening balances has progressed with the preparation of IPSAS-compliant valuation of all field mission assets, including equipment and real estate. Missions have also started to apply the UN 221 - وأُحرز تقدم على صعيد الانتهاء من إعداد الأرصدة الافتتاحية الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بإعداد تقييم لأصول جميع البعثات الميدانية يتماشى مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك المعدات والاستثمارات العقارية.
    The improved practices and new guidelines that will be developed will be shared with all the field missions and would be gathered into a better practices manual. UN وهذه الممارسات المحسنة والمبادئ التوجيهية الجديدة التي ستوضع سيجري تقاسمها مع جميع البعثات الميدانية. وستُجمع في دليل للممارسات الأفضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد