ويكيبيديا

    "جميع الدول أن تعتمد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all States to adopt
        
    It was incumbent upon all States to adopt the requisite preventive measures and to comply with the reporting procedures set out in paragraph 10 of the draft resolution. UN ويجب على جميع الدول أن تعتمد ما يلزم من تدابير وقائية، والامتثال لإجراءات الإبلاغ المنصوص عليها في الفقرة 10 من مشروع القرار.
    “7. The Council calls on all States to adopt and vigorously implement existing conventions relating to the dumping of toxic and dangerous products and waste and to cooperate in the prevention of illicit dumping. UN " ٧ - ويطلب المجلس من جميع الدول أن تعتمد وتنفذ بقوة الاتفاقيات الحالية ذات الصلة بالتخلص من المنتجات والنفايات السامة والخطرة وأن تتعاون على منع التخلص منها بصورة غير مشروعة.
    3. Calls upon all States to adopt adequate national laws and regulations, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States in accordance with those international instruments; UN ٣ - تطلب إلى جميع الدول أن تعتمد قوانين وأنظمة وطنية ملائمة، وأن تعزز النظم القضائية الوطنية، وأن تضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها من الدول وفقا لتلك الصكوك الدولية؛
    3. Calls upon all States to adopt adequate national laws and regulations, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States in accordance with those international instruments; UN ٣ - تطلب إلى جميع الدول أن تعتمد قوانين وأنظمة وطنية ملائمة، وأن تعزز النظم القضائية الوطنية، وأن تضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها من الدول وفقا لتلك الصكوك الدولية؛
    3. Calls upon all States to adopt adequate national laws and regulations, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States in accordance with those international instruments; UN ٣ - تطلب من جميع الدول أن تعتمد قوانين وأنظمة وطنية ملائمة، وأن تعزز النظم القضائية الوطنية، وأن تضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها من الدول وفقا لتلك الصكوك الدولية؛
    3. Calls upon all States to adopt adequate national laws and regulations, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States in accordance with those international instruments; UN ٣ - تطلب إلى جميع الدول أن تعتمد قوانين وأنظمة وطنية ملائمة، وأن تعزز النظم القضائية الوطنية، وأن تضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها من الدول وفقا لتلك الصكوك الدولية؛
    3. Calls upon all States to adopt adequate national laws and regulations, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States in accordance with those international instruments; UN ٣ - تطلب إلى جميع الدول أن تعتمد قوانين وأنظمة وطنية ملائمة، وأن تعزز النظم القضائية الوطنية، وأن تضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها من الدول وفقا لتلك الصكوك الدولية؛
    3. Calls upon all States to adopt adequate national laws and regulations, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States in accordance with those international instruments; UN ٣ - تطلب إلى جميع الدول أن تعتمد قوانين وأنظمة وطنية ملائمة، وأن تعزز النظم القضائية الوطنية، وأن تضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها من الدول وفقا لتلك الصكوك الدولية؛
    3. Calls upon all States to adopt adequate national laws and regulations, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States in compliance with those international instruments; UN ٣ - تطلب إلى جميع الدول أن تعتمد قوانين وأنظمة وطنية ملائمة، وأن تعزز النظم القضائية الوطنية وتضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها من الدول امتثالا للصكوك الدولية المذكورة؛
    The General Assembly, in its resolution 51/64, section II, called upon all States to adopt adequate national laws and regulations, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States in accordance with the international drug control treaties. UN 8 - طلبت الجمعية العامة، في الفرع ثانيا من قرارها 51/64، الى جميع الدول أن تعتمد قوانين ولوائح وطنية ملائمة، وأن تعزز النظم القضائية الوطنية، وأن تضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها من الدول وفقا للمعاهدات الدولية لمكافحة المخدرات.
    3. Calls upon all States to adopt adequate national laws and regulations, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States in accordance with those international instruments; UN ٣ - تطلب إلى جميع الدول أن تعتمد قوانين وأنظمة وطنية ملائمة، وأن تعزز النظم القضائية الوطنية، وتضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها مع الدول وفقا للصكوك الدولية المذكورة؛
    3. Calls upon all States to adopt adequate national laws and regulations, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States in accordance with those international instruments; UN ٣ - تطلب إلى جميع الدول أن تعتمد قوانين وأنظمة وطنية ملائمة، وأن تعزز النظم القضائية الوطنية، وتضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها مع الدول وفقا لتلك الصكوك الدولية؛
    " 8. Calls upon all States to adopt measures and policies to promote the full respect for and protection of places of worship and religious sites, cemeteries and shrines, and to take measures in cases where they are vulnerable to vandalism or destruction; UN " 8 - تناشد جميع الدول أن تعتمد تدابير وسياسات لتعزيز الاحترام التام لأماكن العبادة والمواقع الدينية والمقابر والأضرحة وحمايتها، واتخاذ التدابير اللازمة في الحالات التي تكون فيها معرضة للتخريب أو التدمير؛
    7. Calls upon all States to adopt measures and policies to promote the full respect for and protection of places of worship and religious sites, cemeteries and shrines, and to take measures in cases where they are vulnerable to vandalism or destruction; UN 7 - تناشد جميع الدول أن تعتمد تدابير وسياسات لتعزيز الاحترام التام لأماكن العبادة والمواقع الدينية والمقابر والأضرحة وحمايتها، واتخاذ التدابير اللازمة في الحالات التي تكون فيها معرضة للتخريب أو التدمير؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد