ويكيبيديا

    "جميع الدول إلى التعاون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all States to cooperate
        
    To that end, we call on all States to cooperate with the Court and its processes. UN ولتحقيق ذلك، ندعو جميع الدول إلى التعاون مع المحكمة وعملياتها.
    The Group continued to attach importance to the conclusion of that instrument and again called on all States to cooperate in resolving outstanding issues. UN وأضاف أن المجموعة تعلق أهمية كبيرة على إبرام ذلك الصك، ودعا مرة أخرى جميع الدول إلى التعاون على حل المسائل المعلقة.
    We call on all States to cooperate in the solution of social problems. UN ونحن ندعو جميع الدول إلى التعاون في حل المشاكل الاجتماعية.
    It strongly condemned the practice of hostage-taking for the purpose of demanding ransom or gaining political concessions and called on all States to cooperate actively in addressing the problem. UN وتدين بشدة الممارسة المتمثلة في أخذ رهائن للمطالبة بفدية أو بغرض الحصول على تنازلات سياسية وتدعو جميع الدول إلى التعاون الفعال لمعالجة هذه المشكلة.
    In this regard, the Council reaffirms the importance of the work being done by the ad hoc Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda and calls upon all States to cooperate with the Tribunals, in accordance with the relevant Security Council resolutions. UN وفي هذا الصدد، يؤكد المجلس مجددا أهمية العمل الذي تضطلع به المحكمتان المخصصتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا ويدعو جميع الدول إلى التعاون مع هاتين المحكمتين، وفقا لقرارات المجلس ذات الصلة.
    In this regard, the Council reaffirms the importance of the work being done by the ad hoc Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda and calls upon all States to cooperate with the Tribunals, in accordance with the relevant Security Council resolutions. UN وفي هذا الصدد، يؤكد المجلس مجددا أهمية العمل الذي تضطلع به المحكمتان المخصصتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا ويدعو جميع الدول إلى التعاون مع هاتين المحكمتين، وفقا لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    The Committee expresses its appreciation to the multinational interception force and the Lloyd's Register for their close monitoring of the implementation of relevant Security Council resolutions and invites all States to cooperate with them in order to facilitate their work. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لقوة الاعتراض المتعددة الجنسيات ولسجل لويد لرصدهما الدقيق لتنفيذ قرارت مجلس اﻷمن ذات الصلة. وتدعو جميع الدول إلى التعاون معهما من أجل تسهيل عملهما.
    Security Council resolution 827 (1993) called upon “all States” to cooperate with the Tribunal in order to ensure its effective functioning. UN وقد دعا قــرار مجلس اﻷمن ٨٢٧ )١٩٩٣( " جميع الدول " إلى التعاون مع المحكمة بغية كفالة فعالية عملها.
    6. Calls upon all States to cooperate with the commission in facilitating its investigations; UN ٦ - يدعو جميع الدول إلى التعاون مع اللجنة لتيسير تحرياتها؛
    6. Calls upon all States to cooperate with the commission in facilitating its investigations; UN ٦ - يدعو جميع الدول إلى التعاون مع اللجنة لتيسير تحرياتها؛
    “6. Calls upon all States to cooperate with the commission in facilitating its investigations; UN ٦ " - يدعو جميع الدول إلى التعاون مع اللجنة لتيسير تحرياتها؛
    In this connection the Special Rapporteur calls on all States to cooperate through: UN ٤١١- وفي هذا الصدد، تدعو المقررة الخاصة جميع الدول إلى التعاون من خلال:
    It called on all States to cooperate with IAEA and introduce full transparency with regard to their sensitive nuclear activities. UN وتدعو بولندا جميع الدول إلى التعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية واستعمال الشفافية الكاملة فيما يتعلق بأنشطتها النووية الحسّاسة.
    It called on all States to cooperate with IAEA and introduce full transparency with regard to their sensitive nuclear activities. UN وتدعو بولندا جميع الدول إلى التعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية واستعمال الشفافية الكاملة فيما يتعلق بأنشطتها النووية الحسّاسة.
    5. Calls upon all States to cooperate in the area of drinking water supply and sanitation for the realization of the right of everyone to water; UN 5- تدعو جميع الدول إلى التعاون في توفير مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية بغية إعمال حق الجميع في المياه؛
    2. Invites all States to cooperate with and assist the Special Rapporteur on Promoting the Realization of the Right to Adequate Housing and to submit to him any information they deem relevant towards the completion of his tasks; UN ٢ - تدعو جميع الدول إلى التعاون مع المقرر الخاص المعني بتعزيز إعمال الحق في السكن الملائم، ومساعدته وتزويده بأية معلومات تراها ذات صلة باضطلاعه بالمهام المسندة إليه؛
    The draft was currently being reviewed by a working group of the Commission on Human Rights. His delegation urged all States to cooperate actively in the elaboration of that instrument so that it could be adopted without its substance being diluted, and implemented without delay. UN وقال إن الفريق العامل الذي أنشأته لجنة حقوق اﻹنسان يدرس اﻵن مشروع هذا البروتوكول الاختياري، وإن الوفد السويسري يدعو جميع الدول إلى التعاون بصورة فعالة في إعداد هذا الصك بغية اعتماده دون إضعاف جوهره وبالتالي القيام بتنفيذه دون إبطاء.
    2. Invites all States to cooperate with and assist the Special Rapporteur on Promoting the Realization of the Right to Adequate Housing and to submit to him any information they deem relevant towards the completion of his tasks; UN ٢ - تدعو جميع الدول إلى التعاون مع المقرر الخاص المعني بتعزيز إعمال الحق في السكن الملائم، ومساعدته وتزويده بأية معلومات تراها ذات صلة باضطلاعه بالمهام المسندة إليه؛
    " 23. Calls upon all States to cooperate fully with the Committee established by paragraph 22 above in the fulfilment of its tasks, including supplying such information as may be sought by the Committee in pursuance of the present resolution; UN " ٢٣ - يدعو جميع الدول إلى التعاون التام مع اللجنة المنشأة بموجب الفقرة ٢٢ أعلاه في تنفيذ مهامها، بما في ذلك توفير المعلومات التي قد تطلبها اللجنة عملا بهذا القرار؛
    The European Union regretted that the Special Rapporteur had not been able to visit Israel or the occupied Palestinian territories and called on all States to cooperate and allow him free access to their territory. UN كما أعربت عن أسف الاتحاد الأوروبي لأن المقرر الخاص لم يتمكن من التوجه إلى إسرائيل ولا إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة، وعن دعوته جميع الدول إلى التعاون مع هذا الأخير بالسماح له بالوصول بحرية إلى أراضيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد