We also call on all States to consider withdrawing any reservation made upon acceding to the 1925 Protocol. | UN | كما ندعو جميع الدول إلى النظر في سحب أي تحفظ على الانضمام إلى بروتوكول عام 1925. |
He also called upon all States to consider implementing the Durban Declaration and Programme of Action, as well as the Outcome Document of the Durban Review Conference. | UN | ودعا أيضا جميع الدول إلى النظر في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، وكذلك الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان. |
We also invite all States to consider communicating their support for the document to the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland. | UN | كما ندعو جميع الدول إلى النظر في إبلاغ الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا بدعمها للوثيقة. |
He called on all States to consider making financial contributions, and urged UNRWA to continue seeking ways to operate more effectively and efficiently. | UN | ودعا جميع الدول إلى النظر في تقديم تبرعات مالية وحث الوكالة على مواصلة البحث عن سبل للعمل على نحو أكثر فعالية وكفاءة. |
4. Invites all States to consider reflecting the provisions of this resolution as appropriate in their legislation. 94-22838 (E) 250594 | UN | ٤ - يدعو جميع الدول إلى النظر في التعبير في تشريعاتها عن تجسيد أحكام هذا القرار، حسب الاقتضاء. |
Bearing in mind that the Vienna Declaration and Programme of Action invite all States to consider the possibility of signing and ratifying the Convention at the earliest possible time, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن إعلان وبرنامج عمل فيينا يدعوان جميع الدول إلى النظر في إمكانية التوقيع والتصديق على الاتفاقية في أقرب موعد ممكن، |
We support and call on all States to consider undertaking long-term responsible involvement in this area and to focus on global security interests above all. | UN | ونحن نؤيد النظر في القيام وندعو جميع الدول إلى النظر في القيام بالمشاركة المسؤولة في هذا المجال، والتركيز على المصالح الأمنية العالمية قبل كل شيء. |
20. The Conference invited all States to consider their adherence to the Convention on Cluster Munitions as a matter of priority. | UN | 20 - ودعا المؤتمر جميع الدول إلى النظر في انضمامها إلى اتفاقية الذخائر العنقودية باعتبارها مسألة ذات أولوية. |
4. Calls upon all States to consider ratifying or acceding to the Rome Statute of the International Criminal Court; | UN | 4- تدعو جميع الدول إلى النظر في التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية أو الانضمام إليه؛ |
4 (b). The Council calls upon all States to consider signing and ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | 4 (ب) - يدعو المجلس جميع الدول إلى النظر في التوقيع والتصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
47. Invite all States to consider signing and ratifying, and the States parties to implement, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights; | UN | 47- يدعون جميع الدول إلى النظر في التوقيع والتصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ويدعون الدول الأطراف إلى تنفيذه؛ |
4. Invites all States to consider reflecting the provisions of this resolution as appropriate in their legislation. * Reissued for technical reasons. | UN | ٤ - يدعو جميع الدول إلى النظر في التعبير في تشريعاتها عن تجسيد أحكام هذا القرار، حسب الاقتضاء. |
Bearing in mind that the Vienna Declaration and Programme of Action (A/CONF.157/23) invites all States to consider the possibility of signing and ratifying the Convention at the earliest possible time, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن اعلان وبرنامج عمل فيينا يدعوان جميع الدول إلى النظر في إمكانية التوقيع على الاتفاقية والتصديق عليها في أقرب وقت ممكن، |
3. Invites all States to consider adopting administrative or legislative measures, as appropriate, to counteract the extraterritorial applications or effects of unilateral coercive measures; | UN | 3 - تدعو جميع الدول إلى النظر في اتخاذ تدابير إدارية أو تشريعية، حسب الاقتضاء، من أجل التصدي لما للتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد من تطبيقات أو آثار تتجاوز الحدود الإقليمية؛ |
The draft resolution calls upon all States to consider signing and ratifying the Optional Protocol as soon as possible, and urges States parties to put in place appropriate national legislation, as necessary, to enable the effective implementation of the Optional Protocol. | UN | ويدعو مشروع القرار جميع الدول إلى النظر في مسألة توقيع البروتوكول الاختياري والتصديق عليه بأسرع ما يمكن، ويحث الدول الأطراف على سن قانون وطني مناسب، حسب اللزوم، للتمكين من تنفيذ البروتوكول الاختياري تنفيذا فعالا. |
2. Invites all States to consider adopting administrative or legislative measures, as appropriate, when necessary, to counteract the extraterritorial application or effects of unilateral coercive measures; | UN | 2- تدعو جميع الدول إلى النظر في اعتماد ما هو مناسب من التدابير الإدارية أو التشريعية، عند الاقتضاء، للتصدي لتطبيق التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد خارج الحدود الإقليمية أو لآثارها؛ |
Furthermore, the Council calls upon all States to consider signing and ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court.2 | UN | ويدعو المجلس كذلك جميع الدول إلى النظر في التوقيع والتصديق على نظام روما اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية)٢(. |
75. It is recommended that the Commission reiterate its appeal to all States to consider the possibility of taking the necessary steps to ratify or accede to the 1989 International Convention. | UN | 75- ويوصي المقرر الخاص اللجنة بأن تكرر دعوتها جميع الدول إلى النظر في اتخاذ التدابير اللازمة للتصديق على الاتفاقية الدولية لعام 1989 أو الانضمام إليها. |
2. Invites all States to consider adopting administrative or legislative measures, as appropriate, to counteract the extraterritorial application or effects of unilateral coercive measures; | UN | 2 - تدعو جميع الدول إلى النظر في اتخاذ تدابير إدارية أو تشريعية، حسب الاقتضاء، للتصدي لتطبيق تدابير قسرية من جانب واحد خارج نطاق الحدود الإقليمية أو لآثارها؛ |
3. Invites all States to consider adopting administrative or legislative measures, as appropriate, to counteract the extraterritorial applications or effects of unilateral coercive measures; | UN | 3 - تدعو جميع الدول إلى النظر في اتخاذ تدابير إدارية أو تشريعية، حسب الاقتضاء من أجل التصدي لتطبيق تدابير قسرية من جانب واحد خارج نطاق الحدود الإقليمية أو التصدي لآثارها؛ |