The objective is to have all National Committees involved in JPP by 2001. | UN | والهدف هنا هو إشراف جميع اللجان الوطنية في عملية التخطيط المشتركة بحلول عام ٢٠٠١. |
The Board understands that the UNICEF brand and logo encompass all National Committees. | UN | والمجلس يدرك أن اسم اليونيسيف وشعارها يشمل جميع اللجان الوطنية. |
The participation of women in all National Committees that are formed in the ministries and authorities. | UN | تشارك المرأة في جميع اللجان الوطنية التي تشكل في الوزارات والهيئات. |
In that context, we believe that it is worth proposing to all National Committees that they submit to the Secretariat a short report on their work this year. | UN | وفي هذا الاطار، نعتقد أن من المجدي أن يقترح على جميع اللجان الوطنية تقديم تقرير موجز عن أعمالها لهذا العام إلى اﻷمانة العامة. |
22. A set of the four educational tolerance posters produced in 1996 by the Unit for Tolerance was distributed to all national commissions and associated schools. A second printing was made in 1997, with additional language versions. | UN | ٢٢ - وزعت مجموعات من أربعة ملصقات ملونة ذات طابع تربوي عن التسامح انتجتها الوحدة المعنية بالتسامح عام ١٩٩٦، على جميع اللجان الوطنية والمدارس المنتسبة - وصدرت نسخة ثانية بلغات اضافية عام ١٩٩٧. |
In order for the Department of Humanitarian Affairs to be able to continue to ensure the activities of the secretariat for the Decade, it would require greater support from donors and more active participation on the part of all the national committees and coordination centres. | UN | وحتى يتحقق ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية الاستمرار في كفالة أنشطة أمانة العقد، ينبغي لها الحصول على المزيد من الدعم من المانحين، باﻹضافة إلى مشاركة أنشط من جانب جميع اللجان الوطنية ومراكز التنسيق. |
Similar to the General Assembly of the United Nations, the International Chamber of Commerce supreme governing body is the World Council, consisting of representatives of all National Committees. | UN | كما هو الشأن بالنسبة للجمعية العامة للأمم المتحدة، يشكل المجلس العالمي الهيئة الإدارية العليا لغرفة التجارة الدولية، وهو يتألف من ممثلي جميع اللجان الوطنية. |
Most indicated that the MTSP helped only marginally in fundraising efforts but all National Committees stated that the MTSP guided their advocacy work for children's rights. | UN | وأشارت معظم اللجان إلى أن الخطة المتوسطة الأجل ساعدت فقط بصورة هامشية في جهود جمع الأموال ولكن جميع اللجان الوطنية ذكرت أن الخطة المتوسطة الأجل وجهت عملها في مجال الدعوة من أجل حقوق الطفل. |
23. The Administration should ensure that all National Committees comply with the cash accounting reporting requirements. | UN | 23 - تكفل الإدارة امتثال جميع اللجان الوطنية لمقتضيات الإبلاغ عن الحسابات النقدية. |
28. The administration should ensure that all National Committees comply with the cash accounting reporting requirements. | UN | ٢٨ - ينبغي لﻹدارة أن تكفل امتثال جميع اللجان الوطنية لمتطلبات اﻹبلاغ فيما يتعلق بالمحاسبة النقدية. |
90. The Board welcomes the development of the new joint planning documents with National Committees and recommends using them with all National Committees. | UN | 90 - يرحب المجلس بوضع وثائق التخطيط الجديدة المشتركة مع اللجان الوطنية ويوصي باستعمالها مع جميع اللجان الوطنية. |
The Director, GCO, stated that while the matter was under review, he would ensure that all National Committees could participate in the 1995 workshop and related meetings. | UN | وذكر مدير العملية أنه بينما يجري استعراض المسألة سيسعى إلى ضمان امكانية اشتراك جميع اللجان الوطنية في حلقة عمل عام ١٩٩٥ وما يتصل بها من اجتماعات. |
350. In paragraph 90 of its report, the Board recommended that UNICEF use with all National Committees the new joint planning documents. | UN | 350- في الفقرة 90 من تقريره، أوصى المجلس بأن تستعمل اليونيسيف مع جميع اللجان الوطنية وثائق التخطيط المشتركة الجديدة. |
190. The Board also recommends that UNICEF evaluate the applicability of the 25 per cent retention rate to all National Committees. | UN | 190 - ويوصي المجلس أيضا بأن تقوم اليونيسيف بتقييم إمكانية تطبيق معدل الاحتفاظ المحدد بـ 25 في المائة على جميع اللجان الوطنية. |
154. In paragraph 190, the Board recommended that UNICEF evaluate the applicability of the 25 per cent retention rate to all National Committees. | UN | 154 - وفي الفقرة 190، أوصى المجلس بأن تقوم اليونيسيف بتقييم إمكانية تطبيق معدل الاحتفاظ بالإيرادات المحدد بنسبة 25 في المائة على جميع اللجان الوطنية. |
(aa) Recommendation in paragraph 187 that UNICEF pursue its efforts to sign the new cooperation agreements with all National Committees and sales partners by the end of 2002, and UNICEF agreed to do so. | UN | (أ أ) التوصية الواردة في الفقرة 187 بأن تواصل اليونيسيف جهودها لتوقيع اتفاقات التعاون الجديدة مع جميع اللجان الوطنية وشركاء البيع بحلول نهاية عام 2002، ووافقت اليونيسيف على القيام بذلك. |
282. In paragraph 187, the Board recommended that UNICEF pursue its efforts to sign the new cooperation agreements with all National Committees and sales partners by the end of 2002, and UNICEF agreed. | UN | 282- في الفقرة 187، أوصى المجلس بأن تواصل اليونيسيف جهودها لتوقيع اتفاقات التعاون الجديدة مع جميع اللجان الوطنية وشركاء البيع بنهاية عام 2002، ووافقت اليونيسيف على القيام بذلك. |
187. The Board recommended that UNICEF pursue its efforts to sign the new cooperation agreements with all National Committees and sales partners by the end of 2002, and UNICEF agreed to do so. | UN | 187 - أوصى المجلس بأن تواصل اليونيسيف جهودها لتوقيع اتفاقات التعاون الجديدة مع جميع اللجان الوطنية وشركاء البيع بحلول نهاية عام 2002، ووافقت اليونيسيف على القيام بذلك. |
3. Encourages all National Committees established for the IDNDR to coordinate activities in the prevention and mitigation of mining- and water-related disasters and to establish local committees, as appropriate; | UN | ٣ - يشجع جميع اللجان الوطنية المنشأة ﻷغراض العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية على تنسيق اﻷنشطة في مجال اتقاء، وتخفيف حدة، الكوارث المتصلة بالتعدين والمياه وعلى إنشاء لجان محلية، حسب الاقتضاء؛ |
340. In paragraph 190, the Board also recommended that UNICEF evaluate the applicability of the 25 per cent retention rate to all National Committees. | UN | 340 - في الفقرة 190، أوصى المجلس أيضا بأن تقيم اليونيسيف إمكانية تطبيق معدل الاحتفاظ بنسبة 25 في المائة من الإيرادات على جميع اللجان الوطنية. |
A Directory of UNESCO Fellows awarded during the biennium 2002-2003 has been finalized and disseminated to all national commissions and permanent delegations. | UN | كما تم إعداد دليل للمنح الدراسية المقدمة من اليونسكو خلال فترة السنتين 2002-2003 وجرى وضع اللمسات الأخيرة عليها وتوزيعها على جميع اللجان الوطنية والوفود الدائمة. |
Five meetings of national coordinators have taken place to assess the degree of the preparatory activities at the national level and pave the way for the launching of the meetings of the regional preparatory committee (comprised of all the national committees). | UN | وعقُدت خمسة اجتماعات للمنسقين الوطنيين لتقييم مستوى الأنشطة التحضيرية على الصعيد الوطني وتمهيد السبيل لبدء اجتماعات اللجنة التحضيرية الإقليمية (التي تتألف من جميع اللجان الوطنية). |