ويكيبيديا

    "جميع المستوطنات الإسرائيلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all Israeli settlements
        
    • all the Israeli settlements
        
    As stated in previous reports, all Israeli settlements in the West Bank and East Jerusalem are violations of international humanitarian law. UN ومثلما ورد في التقارير السابقة فإن جميع المستوطنات الإسرائيلية في الضفة الغربية والقدس الشرقية تُعتبر انتهاكاً للقانون الإنساني الدولي.
    We welcome the removal of all Israeli settlements from the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and the withdrawal of the Israeli forces from the Gaza Strip. UN ونرحب بإزالة جميع المستوطنات الإسرائيلية من قطاع غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية وانسحاب القوات الإسرائيلية من قطاع غزة.
    He also called for the unconditional return of all Arab territories occupied by Israel and reaffirmed that all Israeli settlements established in the occupied Arab territories since 1967 were illegal. UN ودعا أيضا إلى العودة غير المشروطة لجميع الأراضي العربية التي تحتلها إسرائيل، وأكد من جديد أن جميع المستوطنات الإسرائيلية التي أقيمت في الأراضي العربية المحتلة منذ عام 1967 غير قانونية.
    It demanded the unconditional return of all Israeli-occupied Arab territories and stressed the illegality of all Israeli settlements in the Arab territories occupied since 1967. UN وطالب بالعودة غير المشروطة لجميع الأراضي العربية التي تحتلها إسرائيل وأكد على عدم شرعية جميع المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967.
    In that connection, the Committee wishes to reiterate its position of principle that all the Israeli settlements on Palestinian land are illegal and should be dismantled. UN وفي هذا الصدد، ترغب اللجنة في إعادة تأكيد موقفها المبدئي الذي مفاده أن جميع المستوطنات اﻹسرائيلية المقامة فوق اﻷرض الفلسطينية غير قانونية وينبغي إزالتها.
    The Special Rapporteur recommends that the Government of Israel make an immediate decision to withdraw all Israeli settlements from the Occupied Palestinian Territory and replace the still unfinished barrier, which extends deep into Palestinian territory, with a security infrastructure that, by its geographical position, respects the Green Line or is otherwise accepted by the Palestinians. UN ويوصي المقرر الخاص بأن تتخذ حكومة إسرائيل قراراً فورياً بسحب جميع المستوطنات الإسرائيلية من الأراضي الفلسطينية المحتلة والاستعاضة عن الجدار الذي لم يكتمل بعد، والذي يمتد في عمق الأراضي الفلسطينية بهيكل أساسي أمني يحترم بوضعه الجغرافي الخط الأخضر أو يكون مقبولاً من الفلسطينيين.
    (m) Dismantle all Israeli settlements in the West Bank and East Jerusalem, in accordance with international law, and stop any and all illegal construction activity, including in East Jerusalem; UN (م) تفكيك جميع المستوطنات الإسرائيلية في الضفة الغربية والقدس الشرقية، وفقاً لأحكام القانون الدولي، ووقف جميع الأنشطة الاستيطانية غير القانونية، بما في ذلك في القدس الشرقية؛
    The positive developments also include the resumption of dialogue at the highest level between Palestinian and Israeli leaders, the removal of all Israeli settlements from the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and the withdrawal of the Israeli army from the Gaza Strip, which we hope will lead to Israel's withdrawal from other occupied Palestinian territory. UN كما تشمل التطورات الإيجابية استئناف الحوار على أعلى مستوى بين القادة الفلسطينيين والإسرائيليين، وإزالة جميع المستوطنات الإسرائيلية من قطاع غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية، وانسحاب الجيش الإسرائيلي من قطاع غزة، الذي نأمل أن يؤدي إلى انسحاب إسرائيل من الأراضي الفلسطينية المحتلة الأخرى.
    1. all Israeli settlements established in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, are illegal under international law. UN 1 - إن جميع المستوطنات الإسرائيلية المقامة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، هي غير قانونية بموجب القانون الدولي.
    We reaffirm that, under international law, all Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, are illegal and constitute a grave violation of Israel's obligations as an occupying Power. UN ونحن نؤكد مجددا أن جميع المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية تُعتبر، بموجب القانون الدولي، غير قانونية وتشكِّل انتهاكا جسيما لالتزامات إسرائيل كسلطة قائمة بالاحتلال.
    In return for its 2005 withdrawal from Gaza to the pre-1967 borders, evacuation of all Israeli settlements and army bases and handover of the territory to the Palestinian Authority, Israel had been repaid with a decade of terrorist attacks, missiles and terror tunnels. UN فعلى سبيل الرد على انسحابها من غزة عام 2005 إلى حدود ما قبل عام 1967 وإخلاء جميع المستوطنات الإسرائيلية وقواعد الجيش وتسليم الإقليم للسلطة الفلسطينية، تعرضت إسرائيل إلى عقد من الهجمات الإرهابية والصواريخ وأنفاق الإرهاب.
    End the construction of all Israeli settlements in the occupied Arab territories (Libya); 136.185. UN 136-184- وضع حد لبناء جميع المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة (ليبيا)؛
    6. The removal of all Israeli settlements from the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and the withdrawal of the Israeli army from the Gaza Strip were the most significant political developments in the Israeli-Palestinian conflict of recent years. UN 6 - وشكلت إزالة جميع المستوطنات الإسرائيلية من قطاع غزة ومناطق من الجزء الشمالي من الضفة الغربية وانسحاب الجيش الإسرائيلي من قطاع غزة أهم التطورات السياسية التي شهدها الصراع الإسرائيلي الفلسطيني خلال السنوات الأخيرة.
    It is noted that, during the universal periodic review of Israel on 29 October 2013, a number of stakeholders reiterated calls for an end to the construction of all Israeli settlements in the occupied Arab territories, including the occupied Syrian Golan. UN والجدير بالذكر أن عدداً من أصحاب المصلحة كرروا، في الاستعراض الدوري الشامل الأخير لإسرائيل في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2013، دعوة إسرائيل إلى وقف بناء جميع المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة، بما فيها الجولان السوري المحتل.
    In that connection, the Committee wishes to reiterate its position of principle that all the Israeli settlements on Palestinian land are illegal and should be dismantled. UN وفي هذا الصدد، ترغب اللجنة في إعادة تأكيد موقفها المبدئي الذي مفاده أن جميع المستوطنات اﻹسرائيلية المقامة فوق اﻷرض الفلسطينية غير قانونية وينبغي إزالتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد