ويكيبيديا

    "جميع المندوبين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all delegates
        
    • all delegations
        
    • all the delegates
        
    Therefore, I would like to appeal to all delegates to arrive earlier so that we can start our meetings on time. UN ولذلك، أود أن أذكر جميع المندوبين بالحضور في وقت أبكر لكي نتمكن من البدء في جلساتنا في الموعد المحدد.
    We therefore call on all delegates to vote against this draft resolution. UN لذلك فإننا ندعو جميع المندوبين إلى التصويت معارضين لمشروع القرار المذكور.
    all delegates report immediately to the main assembly hall. Open Subtitles جميع المندوبين رجاءً الحضور فورا لقاعة الإجتماع الرئيسية
    all delegates are requested to confirm their attendance. UN ويُرجى من جميع المندوبين أن يؤكّدوا حضورَهم.
    He urged all delegations to vote in favour of it. UN وحثّ جميع المندوبين على التصويت تأييداً له.
    He was informed that all the delegates to the National Convention are required to stay in the Convention compound. UN وأُخطر أنه من المطلوب من جميع المندوبين في المؤتمر الوطني البقاء في مجمع مباني المؤتمر.
    He urged all delegates to analyze migration comprehensively and without any political bias, and with a focus on human development. UN وحث جميع المندوبين على تحليل مسألة الهجرة بصورة شاملة وفي غياب أي تحيز سياسي، ومع التركيز على التنمية البشرية.
    Almost all delegates praised the report and described it as excellent, welcome, logical, realistic, and informative. UN وامتدح جميع المندوبين تقريباً التقرير ووصفوه بأنه ممتاز ومرحَّب به ومنطقي وواقعي ويزخر بالمعلومات.
    Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. UN كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها لتوزيعها على جميع المندوبين.
    Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. UN كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها لتوزيعها على جميع المندوبين.
    Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. UN وعلى الراغبين في تقديم بيانات خطية إلى جميع المندوبين إحضار نسخ منها من أجل توزيعها.
    Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. UN كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية لتوزيعها على جميع المندوبين إحضار نسخ منها.
    all delegates are requested to confirm their attendance. UN ويُطلب من جميع المندوبين أن يؤكّدوا حضورَهم.
    Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. UN كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية لتوزيعها على جميع المندوبين إحضار نسخ منها.
    Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. UN كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية لتوزيعها على جميع المندوبين إحضار نسخ منها.
    Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. UN ويرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية لتوزيعها على جميع المندوبين إحضار نسخ منها.
    Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. UN ويُرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية لتوزيعها على جميع المندوبين إحضار نسخ منها.
    Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. UN ويُرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية لتوزيعها على جميع المندوبين إحضار نسخ منها.
    Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. UN كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية لتوزيعها على جميع المندوبين إحضار نسخ منها.
    Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. UN كما يُرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية لتوزيعها على جميع المندوبين إحضار نُسَخ منها.
    So, could I, Mr. President, request that this summary report be circulated to all delegations as an official document of this Conference? UN فهل لي، أيها السيد الرئيس، أن أطلب التفضل بتعميم هذا التقرير الموجز على جميع المندوبين بوصفه وثيقة رسمية من وثائق هذا المؤتمر؟
    Taking into consideration the wishes of the delegates, the National Convention Convening Commission had designated 28 November 1995 as the date for reconvening the National Convention, to enable all the delegates to attend. UN وقد أخذت اللجنة الداعية إلى عقد المؤتمر الوطني بعين الاعتبار رغبات المندوبين، فحددت يوم ٨٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، كتاريخ ﻹعادة عقد المؤتمر الوطني من أجل تمكين جميع المندوبين من الحضور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد