ويكيبيديا

    "جميع الواردات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all imports
        
    • all of their imports
        
    • imports of all
        
    This initiative proposes to remove all tariffs and quotas on all imports from least developed countries except arms. UN وتقترح هذه المبادرة إلغاء كافة التعريفات الجمركية والحصص المفروضة على جميع الواردات من البلدان النامية ما عدا الأسلحة.
    In Nauru, freight adds at least 15 to 20 per cent to the cost of all imports. UN وفي ناورو، يزيد الشحن من تكلفة جميع الواردات بما لا يقل عن 15 إلى 20 في المائة.
    Of those exports, 88 per cent came from Gulf Cooperation Council member countries, which also accounted for 72 per cent of all imports. UN وكان مصدر 88 في المائة من هذه الصادرات بلدان مجلس التعاون الخليجي التي بلغت حصتها أيضاً 72 في المائة من جميع الواردات.
    Of those exports, 85 per cent came from GCC member States, which also accounted for 72 per cent of all imports. UN وكان منشأ 85 في المائة من تلك الصادرات في دول مجلس التعاون الخليجي، التي استأثرت أيضا بـ 72 في المائة من جميع الواردات.
    For 2013, 141 parties have so far reported importing ozone-depleting substances from other parties, of which 38 specified the source countries for some or all of their imports. UN 26- وفيما يتعلق بعام 2013، أبلغ 141 طرفاً حتى الآن عن استيراد مواد مستنفدة للأوزون من أطراف أخرى ومنها 38 طرفاً حدَّدت بلدان المصدر بالنسبة لبعض أو جميع الواردات.
    The United States bans all imports from the Democratic People's Republic of Korea, unless licensed by the Department of the Treasury. UN وتحظر الولايات المتحدة جميع الواردات من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، ما لم يصدر ترخيص بشأنها من وزارة الخزانة.
    Some 80 per cent of Chad's exports were cotton, and 80 per cent of all imports and exports travelled by road. UN يذكر أن نحو 80 في المائة من صادرات تشاد هي من مادة القطن وأن 80 في المائة من جميع الواردات والصادرات تمر عبر الطرق البرية.
    A 4 per cent customs processing fee on almost all imports has also been introduced, together with increases in the fuel tax, business licences and many other fees and charges. UN كما فُرض رسم على تجهيز المعاملات الجمركية بنسبة 4 في المائة على جميع الواردات تقريباً، إلى جانب زيادات في الضريبة على الوقود والرخص التجارية والكثير من الرسوم والتكاليف الأخرى.
    Purchase taxes are applied to all imports regardless of origin, and range from 5 per cent to 100 per cent of the total assessed value. UN وتنطبق ضريبة المشتريات على جميع الواردات بغض النظر عن منشأها، وتترواح نسبتها بين ٥ في المائة و٠٠١ في المائة من القيمة الاجمالية المقدرة.
    The initial closure suspended all imports. UN فالاغلاق اﻷولي أوقف جميع الواردات.
    Moreover, WTO is not inflexible with respect to tariffs, as it provides for safeguards and anti-dumping measures as well as measures to protect against all imports if they are at a level which jeopardizes the balance of payments. UN كما أن قواعد منظمة التجارة العالمية تتسم بقدر من المرونة حيال التعريفات، فهي تنص على ضمانات وتدابير مناهضة للإغراق وكذلك تدابير للحماية من جميع الواردات إذا بلغت مستوى يهدد ميزان المدفوعات.
    Services constituted 50.7 per cent of all imports, in contrast to previous years when they constituted on average of around 40 per cent of imports. UN وشكلت الخدمات نسبة 50.7 في المائة من جميع الواردات على عكس السنوات السابقة حيث شكلت نسبة تبلغ في المتوسط 40 في المائة من الواردات.
    74. Not all imports known to the Commission, including growth media for Iraq's biological warfare programme, have been reported by Iraq. UN ٧٤ - ولم يُبلغ العراق عن جميع الواردات المعروفة للجنة، بما في ذلك وسائط الاستزراع لبرنامج العراق لﻷسلحة البيولوجية.
    At the time of the Brussels Conference in 2001, the European Union had committed to providing duty-and quota-free access for all imports from least developed countries. UN وأضاف أن الاتحاد الأوروبي وقت انعقاد مؤتمر بروكسل في عام 2001، التزم بتوفير وصول جميع الواردات الآتية من أقل البلدان نمواً معفاة من الرسوم والحصص.
    Roughly 85 per cent of all imports consisted of foodstuffs and medical supplies, whereas construction materials, spare parts and other industrial goods remain almost totally banned. UN وتألف 85 في المائة تقريبا من جميع الواردات من مواد غذائية وإمدادات طبية، بينما لا تزال مواد البناء وقطع الغيار وغيرها من السلع الصناعية محظورة تماما تقريبا.
    All developed countries should grant duty- and quota-free access to all imports from all Least Developed Countries, without exception, by 2008. UN وينبغي لجميع البلدان المتقدمة النمو أن تتيح إمكانية دخول جميع الواردات من أقل البلدان نموا دون استثناء بدون رسوم وبدون حصص بحلول عام 2008.
    Garfield estimated that " the embargo on Cuba creates a virtual `tax'of 30 per cent on all imports " . UN ويقول غارفيلد إن " الحظر المفروض على كوبـا يفرض على جميع الواردات " ضريبة " فعلية تقدر ب30 في المائة " (81).
    Also, the movement of goods is stuck, in the sense that all imports to the Gaza Strip have stopped - and imports are vital for the Gaza Strip - and all exports as well. UN وكذلك، فإن حركة البضائع متوقفة، بمعنى أن جميع الواردات إلى قطاع غزة قد أوقفت - وتعتبر الواردات أمرا حيويا بالنسبة لقطاع غزة - وكذلك جميع الصادرات.
    163. In addition, in 2001, Gabon decided to prohibit all imports of small arms into its territory. UN 163 - وعلاوة على ذلك، كانت الجمهورية الغابونية قد اتخذت في عام 2001 قرارا يحظر جميع الواردات من الأسلحة الصغيرة في أراضيها.
    For non-agricultural products, 14 tariff lines accounted for 85% of all imports from LDCs under the Japanese scheme. UN 32- وأما في حالة المنتجات غير الزراعية، فقد مثل 14 خطاً تعريفياً نسبة 85 في المائة من جميع الواردات من أقل البلدان نمواً في إطار مخطط اليابان.
    For 2013, 142 parties have so far reported importing ozone-depleting substances from other parties, of which 38 specified the source countries for some or all of their imports. UN 26 - وفيما يتعلق بعام 2013، أبلغ 142 طرفاً حتى الآن عن استيراد مواد مستنفدة للأوزون من أطراف أخرى ومنها 38 طرفاً حدَّدت بلدان المصدر بالنسبة لبعض أو جميع الواردات.
    Since July 2003, Australia has provided duty-free and quota-free access for imports of all products from all LDCs, with no phase-in periods or exceptions. UN منذ تموز/يوليه 2003، وفرت أستراليا إمكانية وصول جميع الواردات من منتجات أقل البلدان نموا إلى أسواقها معفاة من الضرائب ومن الحصص، وبدون فترات محددة الأجل وبدون استثناءات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد