ويكيبيديا

    "جميع تقارير التقييم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all evaluation reports
        
    The Evaluation Office is to manage the evaluation quality-rating process and rate all evaluation reports within six months of submission. UN ويتعين على مكتب التقييم إدارة عملية تقدير جودة التقييم وتصنيف جميع تقارير التقييم في غضون ثلاثة أشهر من تقديم التقارير.
    The Board welcomed the Executive Director's decision to publish all evaluation reports. UN ورحب المجلس بقرار المدير التنفيذي القاضي بتعميم جميع تقارير التقييم.
    The Board welcomed the Executive Director's decision to publish all evaluation reports. UN ورحب المجلس بقرار المدير التنفيذي القاضي بتعميم جميع تقارير التقييم.
    The Executive Board welcomed the Executive Director's decision to publicize all evaluation reports. UN ورحب المجلس التنفيذي بقرار المدير التنفيذي تعميم جميع تقارير التقييم على نطاق واسع.
    all evaluation reports and their management responses are made available publicly in the Evaluation Resources Centre. UN وتتاح جميع تقارير التقييم والردود الإدارية عليها للجمهور في مركز موارد التقييم.
    all evaluation reports will be made available on the UN-Habitat evaluation website. UN 96 - وسوف تتاح جميع تقارير التقييم على الموقع الشبكي لتقييم موئل الأمم المتحدة.
    As a measure of transparency and knowledge-sharing, all evaluation reports and their management responses are uploaded into the publicly accessible online Evaluation Resource Centre, hosted by the United Nations Development Programme (UNDP) web platform. UN وكتدبير من تدابير الشفافية وتبادل المعارف، وضعت جميع تقارير التقييم والاستجابات الإدارية لها على الموقع الإلكتروني المتاح للجمهور لمركز موارد التقييم، الذي تستضيفه المنصة الإلكترونية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على الشبكة.
    They encouraged UNFPA to continue making its evaluation reports available through the UNFPA website and stressed that all evaluation reports should be available to DOS. UN وشجعت الصندوق على مواصلة إتاحة تقاريره التقييمية من خلال موقعه على الإنترنت وأكدت أن جميع تقارير التقييم ينبغي أن تكون متاحة لشعبة خدمات الرقابة.
    The Executive Director appoints the Director of the Evaluation Office, ensuring that there is no conflict of interest in employment and that the Director has the final say on the contents of all evaluation reports issued by the Evaluation Office. UN والمدير التنفيذي هو الذي يعين مدير مكتب التقييم، ويحرص على عدم وجود تضارب في المصالح بخصوص هذا التعيين، وأن للمدير القول الفصل بشأن محتويات جميع تقارير التقييم الصادرة عن مكتب التقييم.
    The Director of Evaluation reminded delegations that, since June 2002, UNICEF had released all evaluation reports as a matter of policy, and this was mentioned in the proposed policy. UN وذكّر مدير مكتب التقييم الوفود بأن اليونيسيف قد أصدرت، منذ حزيران/يونيه 2002، جميع تقارير التقييم كمبدأ من مبادئ السياسة، وقد ورد ذكر هذا في السياسة المقترحة.
    7. Welcomes the Executive Director's decision to publicize all evaluation reports; UN 7 - يرحب بقرار المدير التنفيذي تعميم جميع تقارير التقييم على نطاق واسع؛
    It is recognized in all evaluation reports that UNCTAD's technical assistance programmes are relevant to the beneficiaries. UN ومن المسلَّم به في جميع تقارير التقييم أن برامج الأونكتاد في مجال المساعدة التقنية هي برامج ملائمة للجهات المستفيدة منها.
    The Executive Director appoints the Director of the Evaluation Office, ensuring that there is no conflict of interest in employment and that the Director has the final say on the contents of all evaluation reports issued by the Evaluation Office. UN ويعين المدير التنفيذي مدير مكتب التقييم بعد التأكد من عدم وجود تعارض مصالح في هذا التعيين ومن أن الكلمة الأخيرة ستكون للمدير فيما يتعلق بمضمون جميع تقارير التقييم التي يصدرها مكتب التقييم.
    They encouraged UNFPA to continue making its evaluation reports available through the UNFPA website and stressed that all evaluation reports should be available to DOS. UN وشجعت الصندوق على مواصلة إتاحة تقاريره التقييمية من خلال موقعه على الإنترنت وأكدت أن جميع تقارير التقييم ينبغي أن تكون متاحة لشعبة خدمات الرقابة.
    (k) ensure the transparency of, and public access to, all evaluation reports; and UN (ك) كفالة الشفافية في جميع تقارير التقييم وكفالة إتاحتها للجمهور؛
    281. The Board observed that the Central Evaluation Unit sends all evaluation reports to the Office of Programme Planning, Budget and Accounts in draft for comments and suggestions before they are issued as official documents. UN ٢٨١ - لاحظ المجلس أن وحدة التقييم المركزي ترسل جميع تقارير التقييم إلى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات في صورة مسودات التماسا للتعليقات والاقتراحات قبل إصدارها كوثائق رسمية.
    Five programmes account for a majority of all evaluation reports (65 per cent) submitted to OIOS for the biennium. UN وكانت خمسة برامج تمثل أغلبية جميع تقارير التقييم (65 في المائة) التي قدمت إلى المكتب عن فترة السنتين().
    In line with the recommendation of OIOS, all evaluation reports of 2006-2007 are available on the Intranet at the following URL: http://intranet.eclac.cl/dppo/upep/upep.htm UN تمشيا مع توصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية، إن جميع تقارير التقييم للفترة 2006-2007 متاحة على الإنترانيت على عنوان صفحة الشبكة التالي: http://intranet.eclac.cl/dppo/upep/upep.htm.
    79. all evaluation reports were submitted to the global evaluation database along with 90 per cent of the corresponding management responses. UN 79 - وتم تقديم جميع تقارير التقييم إلى قاعدة بيانات التقييمات العالمية جنبا إلى جنب مع 90 في المائة من ردود الإدارة المقابلة.
    There was noted improvement, and in the 2009/10 financial year all evaluation reports were acceptable to the local committee on contracts, enabling it to award bids as required UN وكانت هناك تحسينات ملحوظة وكانت جميع تقارير التقييم في السنة المالية 2009/2010 مقبولة لدى اللجنة المحلية للعقود ومكنتها من منح العطاءات حسب الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد