ويكيبيديا

    "جميع حالات العنف المنزلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all cases of domestic violence
        
    It is a known fact that only about 12 per cent of all cases of domestic violence are reported to the police. UN ومن المعلوم أن نسبة 12 في المائة فقط من جميع حالات العنف المنزلي يبلَّغ عنها للشرطة.
    The State party should also secure the criminal investigation, prosecution and sanction of all cases of domestic violence. UN وينبغي لها كذلك أن تكفل التحقيق الجنائي في جميع حالات العنف المنزلي ومقاضاة الجناة وإنزال العقوبة بهم.
    all cases of domestic violence should result inappropriate investigation, prosecution and sanction. UN وينبغي أن تفضي جميع حالات العنف المنزلي إلى التحقيق والمقاضاة والعقوبة على النحو الملائم.
    all cases of domestic violence should result inappropriate investigation, prosecution and sanction. UN وينبغي أن تفضي جميع حالات العنف المنزلي إلى التحقيق والمقاضاة والعقوبة على النحو الملائم.
    The State party should also secure the criminal investigation, prosecution and sanction of all cases of domestic violence. UN وينبغي لها كذلك أن تكفل التحقيق الجنائي في جميع حالات العنف المنزلي ومقاضاة الجناة وإنزال العقوبة بهم.
    It also urges the State party to ensure that all cases of domestic violence are investigated and that perpetrators are promptly prosecuted and sentenced. UN وتحث أيضاً الدولة الطرف على ضمان التحقيق في جميع حالات العنف المنزلي ومحاكمة مرتكبيها والحكم عليهم بسرعة.
    It also urges the State party to ensure that all cases of domestic violence are investigated and that perpetrators are promptly prosecuted and sentenced. UN وتحث أيضاً الدولة الطرف على ضمان التحقيق في جميع حالات العنف المنزلي ومحاكمة مرتكبيها والحكم عليهم بسرعة.
    The Committee recommends that the State party ensure that the police act promptly and effectively in all cases of domestic violence, and that court protection orders are issued within the legally defined time limit of 24 hours. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بضمان التدخل السريع والفعال للشرطة في جميع حالات العنف المنزلي وبكفالة إصدار الأوامر القضائية المتعلقة بالحماية ضمن الفترة الزمنية القانونية المحددة بأربع وعشرين ساعة.
    Additionally, the Committee recommends that the State party establish a national database on all cases of domestic violence against children, with a view to undertaking a comprehensive assessment of the extent, causes and nature of such violence. UN وعلاوةً على ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بوضع قاعدة بيانات وطنية بشأن جميع حالات العنف المنزلي ضد الأطفال بغية إجراء تقييم شامل لمدى انتشار ظاهرة العنف وأسبابها وطبيعتها.
    The Committee recommends that the State party ensure that the police act promptly and effectively in all cases of domestic violence, and that court protection orders are issued within the legally defined time limit of 24 hours. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بضمان التدخل السريع والفعال للشرطة في جميع حالات العنف المنزلي وبكفالة إصدار الأوامر القضائية المتعلقة بالحماية ضمن الفترة الزمنية القانونية المحددة بأربع وعشرين ساعة.
    (b) Establish a national database on all cases of domestic violence against children; UN (ب) إنشاء قاعدة بيانات وطنية عن جميع حالات العنف المنزلي المتركّب ضد الأطفال؛
    (d) Establish a national database on all cases of domestic violence against, and abuse and neglect of children, and undertake a comprehensive assessment of the extent, causes and nature of such violence; UN (د) إنشاء قاعدة بيانات وطنية تشمل جميع حالات العنف المنزلي ضد الأطفال وإيذائهم وإهمالهم، وإجراء تقييم شامل لمدى انتشار هذا العنف وأسبابه وطبيعته؛
    (d) Establish a national database on all cases of domestic violence against children and undertake a comprehensive assessment of the extent, causes and nature of such violence; UN (د) وضع قاعدة بيانات وطنية بشأن جميع حالات العنف المنزلي ضد الأطفال وإجراء تقييم شامل لمدى انتشار هذا العنف وأسبابه وطبيعته؛
    (a) Establish a national database on all cases of domestic violence against children, and undertake a comprehensive assessment of the extent, causes and nature of such violence; UN (أ) إنشاء قاعدة بيانات وطنية تضم جميع حالات العنف المنزلي الممارس على الأطفال، وإجراء تقييم شامل لمدى انتشار هذا العنف وأسبابه وطبيعته؛
    (b) Establish a national database on all cases of domestic violence against children, and undertake a comprehensive assessment of the extent, causes and nature of such violence; UN (ب) وضع قاعدة بيانات وطنية تشمل جميع حالات العنف المنزلي ضد الأطفال، وإجراء تقييم شامل لمدى انتشار هذا العنف وأسبابه وطبيعته؛
    (b) Establish a national database on all cases of domestic violence against children, and undertake a comprehensive assessment of the extent, causes and nature of such violence; UN (ب) إنشاء قاعدة بيانات وطنية بشأن جميع حالات العنف المنزلي ضد الأطفال، وإجراء تقييم شامل لنطاق هذا العنف وأسبابه وطبيعته؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد