ويكيبيديا

    "جميع رؤساء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all heads of
        
    • all the heads of
        
    • all chiefs of
        
    • all chairpersons of
        
    • all Chief
        
    • heads of all
        
    • all the Presidents of
        
    • all the chairpersons of
        
    • all of the heads
        
    :: Updated guidelines and templates for performance compacts for all heads of mission and their deputies UN :: إصدار مبادئ توجيهية ونماذج مستكملة لاتفاقات الأداء من أجل جميع رؤساء البعثات ونوابهم
    Security briefings provided at conferences and upon assignment of all heads of Missions UN قدمت إحاطات أمنية في المؤتمرات ولدى تعيين جميع رؤساء البعثات
    We also welcome the fact that it has been agreed to hold it at the highest level, and we hope that all heads of State and Government of the Member States will participate. UN كما نرحب بالاتفاق على عقد المؤتمر على أرفع مستوى ونأمل في مشاركة جميع رؤساء دول وحكومات الدول الأعضاء.
    :: A memorandum addressed to all heads of Department and Office that calls on senior management to actively support the implementation of the smoking ban UN توجيه مذكرة إلى جميع رؤساء الإدارات والمكاتب، تدعو الإدارة العليا إلى أن تدعم بنشاط تطبيق حظر التدخين؛
    Indeed, all the heads of the United Nations departments and agencies had recently made a commitment to that end. UN والواقع أن جميع رؤساء إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها أعربوا بالفعل في الآونة الأخيرة عن الالتزام بتلك الغاية.
    All seven regions circulated the policy to all heads of offices, with regional directors communicating the importance of taking action. UN وعممت المناطق السبع جميعها هذه السياسة على جميع رؤساء المكاتب، وأبلغ المديرون الإقليميون عن أهمية اتخاذ الإجراءات.
    I am sending letters to all heads of delegation to invite you to bilateral meetings with me at precise dates and times. UN وأنا حالياً أراسل جميع رؤساء الوفود لأدعوهم إلى حضور اجتماعات ثنائية معي في تواريخ وأوقات محددة.
    all heads of United Nations agencies, funds and programmes have joined this effort. UN ولقد انضم إلى هذا الجهد جميع رؤساء الوكالات والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة.
    all heads of State and Government and their delegations are invited to participate. UN جميع رؤساء الدول والحكومات ووفودهم مدعوون إلى المشاركة.
    all heads of State and Government and their delegations are invited to participate. UN جميع رؤساء الدول والحكومات ووفودهم مدعوون إلى المشاركة فيها.
    all heads of State and Government and their delegations are invited to participate. UN جميع رؤساء الدول والحكومات ووفودهم مدعوون إلى المشاركة فيها.
    Strategic guidance to all heads of military components of peacekeeping operations UN تقديم التوجيه الاستراتيجي إلى جميع رؤساء العناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام
    :: Issuance of guidelines and templates for performance compacts for all heads of mission and their deputies UN :: إصدار مبادئ توجيهية ونماذج لاتفاقات الأداء من أجل جميع رؤساء البعثات ونوابهم
    all heads of United Nations agencies, funds and programmes have joined this effort. UN ولقد انضم إلى هذا الجهد جميع رؤساء الوكالات والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة.
    The team interviewed all heads of department, conducted inspections of all facilities and equipment and obtained all relevant documentation. UN وأجرى الفريق مقابلات مع جميع رؤساء اﻹدارات، وأجرى عمليات تفتيش لجميع المرافق والمعدات وحصل على جميع الوثائق ذات الصلة.
    all heads of department and office and chairpersons of joint monitoring committees have been requested to report such initiatives. UN كما طُلب إلى جميع رؤساء الإدارات والمكاتب ورؤساء لجان الرصد المشتركة تقديم تقارير عن هذه المبادرات.
    all heads of tourist agencies have been informed about this decree. UN وقد أُخطر جميع رؤساء وكالات السياحة بهذا المرسوم.
    The statement was presented to the Secretary-General, who forwarded it, with a personal letter, to all heads of State and Government. UN وقُدم ذلك البيان الى اﻷمين العام، الذي أحاله برسالة شخصية الى جميع رؤساء الدول والحكومات.
    Furthermore, a communication would be sent to all the heads of Office to reinforce the requirement that such documents must be submitted on a timely basis. UN وعلاوة على ذلك، سيتم إرسال رسالة إلى جميع رؤساء المكاتب لتعزيز اشتراط وجوب تقديم هذه الوثائق في الوقت المناسب.
    Heads of mission were requested to ensure that all chiefs of staff and contingent commanders were aware of the arrangement and procedures. UN وطلب من رؤساء البعثات أن يكفلوا إطلاع جميع رؤساء اﻷركان وقادة الوحدات على ذلك الترتيب وتلك اﻹجراءات.
    At the least, all chairpersons of treaty bodies could be routinely invited to address the Commission, and the Commission could take into account the work of the treaty bodies in drafting its resolutions. UN فعلى أقل تقدير، يمكن أن يدعى جميع رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات بانتظام إلى الإدلاء ببيانات أمام اللجنة، ويمكن للجنة أن تأخذ في الاعتبار أعمال الهيئات المنشأة بمعاهدات لدى صياغة قراراتها.
    To this end, the establishment of the Overseas Territories Consultative Council, which meets annually in London and which includes all Chief Ministers and Leaders of Government along with the Minister responsible for Overseas Territories, is certainly a step in the right direction. UN ولهذا الغرض، يعد إنشاء المجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار، الذي ينعقد سنويا في لندن ويضم جميع رؤساء الوزراء ورؤساء الحكومات إلى جانب وزير أقاليم ما وراء البحار، خطوة في الاتجاه الصحيح بالتأكيد.
    The Administration agreed with the recommendation and stated that implementation plans would be approved and communicated to the heads of all offices concerned. UN وأيدت اﻹدارة هذه التوصية، وذكرت أن خطط التنفيذ ستعتمد وتعمم على جميع رؤساء المكاتب المعنية.
    In addition, almost all the Presidents of provincial courts of major jurisdiction find it necessary to adopt the practice of holding itinerant courts. UN وعلاوة على ذلك، يتعين على جميع رؤساء المحاكم العليا في المقاطعات تقريبا، تنظيم جلسات استماع متنقلة.
    She indicated that the High Commissioner had subsequently written to all the chairpersons of treaty bodies on that matter. UN وأشارت إلى أن المفوض السامي وجه رسالة في وقت لاحق إلى جميع رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حول هذه المسألة.
    In 1994 and 1995 virtually all of the heads of delegations to the Commission were heads or deputy heads of the statistical offices of their respective Governments. UN وفي عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥ كان جميع رؤساء الوفود تقريبا لدى اللجنة اﻹحصائية يتألفون من رؤساء، أو نواب رؤساء، المكاتب اﻹحصائية التابعة لكل من حكوماتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد