The author contends that he has exhausted all available and effective domestic remedies. | UN | ويدّعي صاحب البلاغ أنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعالة. |
The author contends that he has exhausted all available and effective domestic remedies. | UN | ويزعم أنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعالة. |
The author therefore contends that he has exhausted all available and effective domestic remedies. | UN | ولذا يدفع صاحب البلاغ بأنه قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعالة. |
The author contends that she has exhausted all available and effective domestic remedies. | UN | وتدعي صاحبة البلاغ أنها استنفدت جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعالة. |
(8) As in article 44 on the responsibility of States for internationally wrongful acts, the requirement for local remedies to be exhausted is conditional on the existence of " any available and effective remedy " . | UN | 8 - وعلى غرار ما ورد في المادة 44 المتعلقة بمسؤولية الدولة عن الأفعال غير المشروعة دولياً، فإن شرط استنفاد سبل الانتصاف المحلية متوقف على وجود " جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعالة " . |
" (b) The claim is one to which the rule of exhaustion of local remedies applies and any available and effective local remedy has not been exhausted. " | UN | (ب) إذا كان الطلب يخضع لقاعدة استنفاد سبل الانتصاف المحلية وإذا كانت جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعالة لم تستنفد " . |
The Committee notes that the State party requested that this part of the complaint be declared inadmissible for non-exhaustion of all available and effective domestic remedies. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف طلبت إعلان هذا الجزء من الشكوى غير مقبول لعدم استنفاد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعالة. |
3.1 The authors contend that they have exhausted all available and effective domestic remedies. | UN | 3-1 يدعى صاحبا البلاغين أنهما استنفدا جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعالة. |
The authors submit that, since both applications for supervisory review and for pardon are discretionary procedures, they had exhausted all available and effective domestic remedies. | UN | وتزعم صاحبتا البلاغ أنه بما أن طلبي المراجعة القضائية والعفو هما إجراءان تقديريان فإنهما استنفدتا جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعالة. |
The Committee notes that the State party requested that this part of the complaint be declared inadmissible for non-exhaustion of all available and effective domestic remedies. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف طلبت إعلان هذا الجزء من الشكوى غير مقبول لعدم استنفاد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعالة. |
3.1 The author contends that he has exhausted all available and effective domestic remedies. | UN | 3-1 يدعي صاحب البلاغ أنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعالة. |
2.6 The author contends that all available and effective domestic remedies have been exhausted. | UN | 2-6 وتدعي صاحبة البلاغ أن جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعالة قد استنفدت. |
The authors submit that, since both applications for supervisory review and for pardon are discretionary procedures, they had exhausted all available and effective domestic remedies. | UN | وتزعم صاحبتا البلاغ أنه بما أن طلبي المراجعة القضائية والعفو هما إجراءان تقديريان فإنهما استنفدتا جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعالة. |
6.2 The Committee noted that the State party had challenged the admissibility of the communication on the grounds that all available and effective domestic remedies had not been exhausted. | UN | 6-2 ولاحظت اللجنة أن الدولة الطرف اعترضت على مقبولية البلاغ بحجة أن جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعالة لم تستنفد. |
6.2 The Committee noted that the State party had challenged the admissibility of the communication on the grounds that all available and effective domestic remedies had not been exhausted. | UN | 6-2 ولاحظت اللجنة أن الدولة الطرف اعترضت على مقبولية البلاغ بحجة أن جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعالة لم تستنفد. |
6.2 On the requirement of exhaustion of domestic remedies, the Committee noted that the State party had challenged the admissibility of the complaint on the grounds that all available and effective domestic remedies had not been exhausted. | UN | 6-2 وفيما يتعلق بشرط استنفاد سبل الانتصاف المحلية، لاحظت اللجنة أن الدولة الطرف طعنت في مقبولية الشكوى بناءً على أساس عدم استنفاد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعالة. |
6.2 On the requirement of exhaustion of domestic remedies, the Committee noted that the State party had challenged the admissibility of the complaint on the grounds that all available and effective domestic remedies had not been exhausted. | UN | 6-2 وفيما يتعلق بشرط استنفاد سبل الانتصاف المحلية، لاحظت اللجنة أن الدولة الطرف طعنت في مقبولية الشكوى بناءً على أساس عدم استنفاد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعالة. |
(c) The Committee has ascertained that all available and effective domestic remedies have been invoked and exhausted in the matter, or that the application of such remedies has been unreasonably prolonged. | UN | (ج) أن تكون اللجنة قد تأكدت من أن جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعالة قد طُرقت واستنفدت في المسألة، أو أن يكون طرق سبل الانتصاف يستغرق زمناً يتجاوز حدود المعقول. |
(8) As in article 44 on responsibility of States for internationally wrongful acts, the requirement for local remedies to be exhausted is conditional on the existence of " any available and effective remedy " . | UN | 8) وعلى غرار ما ورد في المادة 44 المتعلقة بمسؤولية الدولة عن الأفعال غير المشروعة دولياً، فإن شرط استنفاد سبل الانتصاف المحلية متوقف على وجود " جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعالة " . |
(8) As in article 44 on the responsibility of States for internationally wrongful acts, the requirement for local remedies to be exhausted is conditional on the existence of " any available and effective remedy " . | UN | 8) وعلى غرار ما ورد في المادة 44 المتعلقة بمسؤولية الدولة عن الأفعال غير المشروعة دولياً، فإن شرط استنفاد سبل الانتصاف المحلية متوقف على وجود " جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعالة " . |
" (b) The claim is one to which the rule of exhaustion of local remedies applies and any available and effective local remedy has not been exhausted. " | UN | " (ب) إذا كان الطلب يخضع لقاعدة استنفاد سبل الانتصاف المحلية وإذا كانت جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعالة لم تستنفد " . |