This has led to a remarkable degree of discipline by all users of KIA's airspace in the conduct of air traffic. | UN | وقد أدى هذا إلى درجة هائلة من الانضباط من جانب جميع مستعملي الفضاء الجوي لمطار كابل الدولي في النقل الجوي. |
The Federation of European Motorcyclists Associations is the representative federation of road-riding motorcyclists, comprising all users of powered two- and three-wheeled vehicles. | UN | اتحاد سائقي الدراجات النارية الأوروبيين هو الاتحاد الممثل لسائقي الدراجات النارية على الطرق، وهو يتكون من جميع مستعملي المركبات ذات العجلتين أو الثلاث عجلات التي تعمل بالطاقة. |
Additionally, it was said, requiring one common need for all users of framework agreements would lead to a proliferation of parallel framework agreements, which would defeat the purpose of administrative efficiency upon which they were based. | UN | وقيل إضافة إلى ذلك إن اشتراط وجود حاجة واحدة مشتركة بين جميع مستعملي الاتفاقات الإطارية سيؤدي إلى انتشار اتفاقات إطارية عديدة متوازية، وهذا سيحول دون تحقيق الغرض المنشود وهو الكفاءة الإدارية. |
52. The Rule Book is a multilateral contract between all users of the Bolero System, and binding on them. | UN | ٢٥- ودفتر القواعد هو عقد متعدد اﻷطراف بين جميع مستعملي نظام بوليرو وملزم لهم. |
The Advisory Committee requests that the next progress report on IMIS indicate clearly the contribution to the maintenance of the system by all users of IMIS. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية أن يتضمن التقرير المرحلي التالي بشأن النظام المتكامل بيانا واضحا لمساهمة جميع مستعملي النظام المتكامل في صيانة النظام. |
It is used in specific " communities of interest " where all users seem to have a prior business relationship of some form. | UN | وهو يُستخدم في أوساط معينة تضم " جماعات ذات اهتمامات مشتركة " ، حيث يبدو أن جميع مستعملي هذا المرفق لديهم شكل ما من علاقات أعمال سابقة. |
w. Operation of the following: the LAN installation in the Department of Peacekeeping Operations, a help desk for all users in the Department and support for IMIS; and a wide area network for connectivity between Headquarters and field missions to support electronic mail, Lotus Notes and other computerized administrative systems; | UN | ث - تشغيل ما يلي: منشأة الشبكة المحلية في إدارة عمليات حفظ السلام وهو مكتب لمساعدة جميع مستعملي إدارة عمليات حفظ السلام ودعم نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل؛ وشبكة المناطق الواسعة للربط بين المقر والبعثات الميدانية لدعم البريد اﻹلكتروني، وبرنامج Lotus Notes، والنظم اﻹدارية المحوسبة اﻷخرى؛ |
A note of caution was struck, however, about burdening all users of electronic signatures with the obligations created for the signature holder under those articles. | UN | ولكن ذكرت ملاحظة تحذيرية خشية من اثقال أعباء جميع مستعملي التوقيعات الالكترونية بالالتزامات التي تترتب على حائز التوقيع بمقتضى تلك المواد . |
w. Operation of the following: the LAN installation in the Department of Peacekeeping Operations, a help desk for all users in the Department and support for IMIS; and a wide area network for connectivity between Headquarters and field missions to support electronic mail, Lotus Notes and other computerized administrative systems; | UN | ث - تشغيل ما يلي: منشأة الشبكة المحلية في إدارة عمليات حفظ السلام وهو مكتب لمساعدة جميع مستعملي إدارة عمليات حفظ السلام ودعم نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل؛ وشبكة المناطق الواسعة للربط بين المقر والبعثات الميدانية لدعم البريد اﻹلكتروني، وبرنامج setoN sutoL، والنظم اﻹدارية المحوسبة اﻷخرى؛ |
The Unit provides help-desk services for support in the day-to-day functioning of IMIS finance modules, services the needs of all users within the Office, and supports offices away from Headquarters on IMIS finance-related matters. | UN | وتوفر خدمات المساعدة من أجل دعم الوحدات النموذجية التمويلية للنظام في أداء عملها اليومي، وتلبي احتياجات جميع مستعملي النظام داخل المكتب، وتدعم المكاتب الكائنة خارج المقر في معالجة المسائل المتعلقة بتمويل النظام. |
v. Operation of the following: LAN installation in the Department of Peacekeeping Operations, a helpdesk for all users of the Department and support for IMIS; and a wide area network for connectivity between Headquarters and field missions to support electronic mail (e-mail), Lotus notes and other computerized administrative systems; | UN | ت - تشغيل ما يلي: منشأة الشبكة المحلية في إدارة عمليات حفظ السلام وهو مكتب لمساعدة جميع مستعملي إدارة عمليات حفظ السلام ودعم نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل؛ وشبكة المناطق الواسعة للربط بين المقر والبعثات الميدانية لدعم البريد الالكتروني، وبرنامج Lotus Notes، والنظم اﻹدارية المحوسبة اﻷخرى؛ |
v. Operation of the following: LAN installation in the Department of Peacekeeping Operations, a helpdesk for all users of the Department and support for IMIS; and a wide area network for connectivity between Headquarters and field missions to support electronic mail (e-mail), Lotus notes and other computerized administrative systems; | UN | ت - تشغيل ما يلي: منشأة الشبكة المحلية في إدارة عمليات حفظ السلام وهو مكتب لمساعدة جميع مستعملي إدارة عمليات حفظ السلام ودعم نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل؛ وشبكة المناطق الواسعة للربط بين المقر والبعثات الميدانية لدعم البريد الالكتروني، وبرنامج Lotus Notes، والنظم اﻹدارية المحوسبة اﻷخرى؛ |
At a meeting held at Geneva on 31 January and 1 February 1995, the Library presented comprehensive material on issues related to the more effective use of technological innovations for cost-saving as well as for enhanced communication and cooperation by all users of information resources within the United Nations system. | UN | وأثناء اجتماع عقد في جنيف في ٣١ كانون الثاني/يناير و ١ شباط/ فبراير ١٩٩٥، قدمت المكتبة مواد شاملة بشأن المواضيع المتصلة باستخدام الابتكارات التكنولوجية بمزيد من الفعالية بغرض التوفير في التكلفة، فضلا عن تعزيز الاتصال والتعاون بين جميع مستعملي مواد اﻹعلام داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
Policies and procedures will be standardized for the use of REALITY by all users at Headquarters and all offices away from Headquarters, including peace-keeping and other field missions. | UN | كما سيجري توحيد السياسات واﻹجراءات لاستخدام برنامج REALITY من قبل جميع مستعملي النظام في المقر العام، وفي كل المكاتب خارج المقر، بما في ذلك بعثات حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخرى. |
The Committee was further informed that it is expected that all users of personal computers, potentially the Organization's 43,000 staff members, would ultimately use the enterprise content management system to create, search, find, preserve and dispose of relevant content. | UN | وقد أُبلغت اللجنة كذلك بأن من المتوقع أن يصبح جميع مستعملي الحواسيب الشخصية، أو ربما موظفو المنظمة الـ 000 43 جميعهم، قادرين في نهاية المطاف على استعمال نظام إدارة المحتوى في المؤسسة لتوليد المحتوى ذي الصلة والبحث عنه والعثور عليه وحفظه والتخلص منه. |
(d) Find ways of providing choice and harnessing the energies of all users of their service; | UN | (د) يجدون السُبُل الكفيلة بتوفير الخيارات وتسخير طاقات جميع مستعملي خدماتهم؛ |
The Advisory Committee was further informed that it is expected that all users of personal computers, potentially the Organization’s 43,000 staff members, would ultimately use the enterprise content management system to create, search, find, preserve and dispose of relevant content. | UN | وأبلغت اللجنة كذلك بأن من المتوقع أن يصبح جميع مستعملي الحواسيب الشخصية، أو ربما موظفو المنظمة الـ 000 43 جميعهم، قادرين في نهاية المطاف على استعمال نظام إدارة المحتوى في المؤسسة لتوليد المحتوى المعني والبحث عنه والعثور عليه وحفظه والتخلص منه. |
Significant efforts are needed to educate all users of IFRS-based information since, depending on the jurisdiction, IFRS-based reports could be significantly different from reports prepared under the previous GAAP. | UN | 54- وثمة حاجة إلى بذل جهود ضخمة لتثقيف جميع مستعملي المعلومات المستندة إلى المعايير الدولية للإبلاغ المالي إذ إن التقارير المستندة إلى تلك المعايير قد تختلف، حسب الدول، اختلافاً هائلاً عن مثيلاتها التي أُعِدّت وفق مبادئ المحاسبة السابقة التي كانت تحظى بالقبول العام. |
Grand total 110 110 — — 219a 219a 329 329 a One hundred forty posts (2 P-5, 11 P-4, 6 P-3, 4 P-2 and 117 Local level) funded from UNEP and the Centre, and 79 posts in Conference Services (1 P-5, 14 P-4, 5 P-3, 2 P-2 and 57 Local level) funded from all users of Conference Services. | UN | )أ( ١٤٠ وظيفة )٢ من الرتبة ف - ٥ و ١١ ف - ٤ و ٦ ف - ٣ و ٤ ف - ٢ و ١١٧ من الرتبة المحلية( ممولة من برنامج البيئة والمركــز، و ٧٩ وظيــفة خدمــات المؤتـمرات )١ ف - ٥ و ١٤ ف - ٤ و ٥ ف - ٣ و ٢ ف - ٢ و ٥٧ من الرتبة المحلية( ممولة من جميع مستعملي خدمات المؤتمرات. |
a 140 posts (2 P-5, 11 P-4, 6 P-3, 4 P-2 and 117 local level) funded from UNEP and the Centre, and 79 posts in Conference Services (1 P-5, 14 P-4, 5 P-3, 2 P-2 and 57 local level) funded from all users of Conference Services. A. Executive direction and management | UN | )أ( ١٤٠ وظيفة )٢ من الرتبة ف - ٥ و ١١ ف - ٤ و ٦ ف - ٣ و ٤ ف - ٢ و ١١٧ من الرتبة المحلية( ممــولة من الــبرنامج والمركــز، و ٧٩ وظيــفة خدمــات المؤتــمرات )١ ف - ٥ و ١٤ ف - ٤ و ٥ ف - ٣ و ٢ ف - ٢ و ٥٧ من الرتبة المحلية( ممولة من جميع مستعملي خدمات المؤتمرات. |