9. By draft resolution I, the Economic and Social Council would condemn the continuing grave violations of the human rights of women and girls, including all forms of discrimination against them, in all areas of Afghanistan. | UN | 9 - وفي مشروع القرار الأول، يدين المجلس الاقتصادي والاجتماعي استمرار الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان للمرأة والفتاة، بما فيها جميع أشكال التمييز ضدهما، في جميع مناطق أفغانستان. |
More details on UNHCR assistance in Afghanistan and recent repatriation movements to the country was requested by a delegation, which also asked whether or not UNHCR staff had free access to all areas of Afghanistan. | UN | وطلب أحد الوفود المزيد من التفاصيل عن المساعدة التي تقدمها المفوضية ﻷفغانستان وعن حركات العودة إلى هذا البلد التي سُجﱢلت مؤخراً، كما استفسر هذا الوفد عما إذا كانت تتاح لموظفي المفوضية إمكانية الوصول بحرية إلى جميع مناطق أفغانستان. |
25. The relationship between Al-Qaida and the Taliban is governed by the very different size of each organization and the fact that, while the Taliban aims to reach into all areas of Afghanistan, the Al-Qaida presence is far more limited. | UN | 25 - ويحكم العلاقات بين تنظيم القاعدة وحركة الطالبان الاختلاف الكبير في حجم كل واحد من التنظيمين وكون حركة الطالبان تحاول الوصول إلى جميع مناطق أفغانستان في حين أن تنظيم القاعدة له وجود محدود للغاية. |
60. Finally, the Afghan Government wished to reaffirm that it was committed to ensuring that the Special Rapporteur was able to visit all regions of Afghanistan in order to carry out his mandate. | UN | ٦٠ - وفي ختام كلمته قال إن الحكومة اﻷفغانية تحرص على التأكيد من جديد على التزامها بتمكين السيد ارماكورا من زيارة جميع مناطق أفغانستان للاضطلاع بولايته. |
Projects undertaken by WHO include the provision of maternal/child health equipment and supplies to the 45 existing maternal and child health care centres, the training of 24 physicians from all regions of Afghanistan in " safe motherhood " , the translation into Dari and printing of the guidelines for emergency obstetric care and essential newborn care, and the training of 130 traditional birth attendants from all regions of the country. | UN | وتشمل المشاريع التي تضطلع بها منظمة الصحة العالمية توفير معدات ولوازم صحة اﻷم والطفل إلى مراكز رعاية صحة اﻷم والطفل اﻟ ٤٥، وتدريب ٢٤ طبيبا من جميع مناطق أفغانستان على " اﻷمومة السالمة " وترجمة وطبع " المبادئ التوجيهية للرعاية التوليدية في الحالات الطارئة " والرعاية اﻷساسية للمواليد الجدد بلغة داري، وتدريب ١٣٠ قابلة تقليدية من جميع مناطق البلد. |