ويكيبيديا

    "جنائية دولية فعالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • effective international criminal
        
    • efficient international criminal
        
    That delicate compromise shows that the States parties all seek an effective international criminal Court capable of fulfilling its mandate. UN وتعكس تلك التسوية الحساسة أن جميع الدول الأطراف تريد محكمةً جنائية دولية فعالة وقادرة على الوفاء بولايتها.
    It strongly supported the speedy establishment of an effective international criminal court. UN فبلده يؤيد اﻹسراع بإنشاء محكمة جنائية دولية فعالة.
    We are committed to the early entry into force of the Rome Statute and to an effective international criminal Court. UN ونحن ملتزمون بجعل نظام روما اﻷساسي يدخل حيز التنفيذ في وقت مبكر وبقيام محكمة جنائية دولية فعالة.
    The long unchallenged practice of impunity had suffered a number of major and welcome setbacks in the recent past, and an effective international criminal Court would be the most important contribution to terminating it. UN فممارسة الإفلات من العقاب التي طال أمدها شهدت في الآونة الأخيرة نكسات كبيرة لقيت الترحاب. ومن شأن وجود محكمة جنائية دولية فعالة أن يشكل أهم مساهمة للقضاء على هذه الممارسة.
    52. The elaboration of the statute of an efficient international criminal court was not an easy task. UN ٢٥ - وختم المتحدث كلامه قائلا إن وضع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية فعالة ليس أمرا سهلا.
    The proceedings of the Preparatory Committee had demonstrated the aspiration of States to establish an effective international criminal court. UN ولقد أثبتت أعمال اللجنة التحضيرية تطلع الدول إلى إقامة محكمة جنائية دولية فعالة.
    The establishment of an effective international criminal court could become a reality only with the express consent of States. UN وقال إن إنشاء محكمة جنائية دولية فعالة لا يمكن أن يصبح حقيقة إلا من خلال الموافقة الصريحة للدول.
    Canada strongly supports the timely establishment of an independent, effective international criminal court. UN وتؤيد كندا بشدة الإنشاء الذي جاء في وقته لمحكمة جنائية دولية فعالة ومستقلة.
    If that is the goal which the international community is after, an effective international criminal Court should start working as soon as possible. UN وإذا كان ذلك هو الهدف الذي يسعى المجتمع الدولي إلى تحقيقه، ينبغي أن تبدأ محكمة جنائية دولية فعالة العمل في أسرع وقت ممكن.
    His Government therefore believed that it was urgent to establish an effective international criminal court and intended to ratify the Rome Statute as soon as possible. UN ومن ثم ترى حكومته أنه من اﻷمور الملحة إنشاء محكمة جنائية دولية فعالة وهي تعتزم التصديق على نظام روما اﻷساسي في أقرب وقت ممكن.
    They pointed out that the ultimate goal was not an international conference but the establishment of an effective international criminal court endowed with moral authority and independence and enjoying universal support and participation. UN وأشارت إلى أن الغاية النهائية ليست عقد مؤتمر دولي بل إنشاء محكمة جنائية دولية فعالة لها سلطتها المعنوية واستقلالها وتتمتع بدعم ومشاركة على مستوى عالمي.
    49. The European Union welcomed the increasingly active support of Member States for the establishment of an effective international criminal court, to respond to atrocities committed throughout the world. UN ٤٩ - ويرحب الاتحاد اﻷوروبي بتأييد الدول اﻷعضاء المتزايد ﻹنشاء محكمة جنائية دولية فعالة لمواجهة أعمال البطش التي ترتكب في العالم بأسره بما يناسبها.
    3. All States Members of the United Nations must support the rapid establishment of an effective international criminal Court (including supporting provisions for an independent prosecutor). UN ٣- يجب على جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أن تؤيد إنشاء محكمة جنائية دولية فعالة على وجه السرعة )بما في ذلك تأييد النص على وجود هيئة ادعاء مستقلة(.
    Mr. OWADA (Japan) said that it was of paramount importance that general agreement should be reached on creating an effective international criminal court that would have the blessing of the international community as a whole. UN ٦٢ - السيد أوادا )اليابان( : قال انه من اﻷهمية الفائقة أن يتم التوصل الى الاتفاق العام بشأن انشاء محكمة جنائية دولية فعالة تنال موافقة المجتمع الدولي بأسره .
    4. Her Government was ready, if necessary, to amend its position in that regard for the sake of achieving general agreement among Member States that would lead to the establishment of an efficient international criminal court. UN ٤ - وقالت إن حكومتها على استعداد، عند الضرورة، لتعديل موقفها في هذا الصدد بغية تحقيق توافق عام بين الدول اﻷعضاء يؤدي إلى إنشاء محكمة جنائية دولية فعالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد