Detective Pimento didn't want his funeral to feel stuffy. | Open Subtitles | المحقق بيمنتو لم يرد أن تكون جنازته قاسية |
But I'd be happy to put his funeral announcement on our website. | Open Subtitles | لكن سأكون سعيدة إذا تم وضع إعلان جنازته في بوابة موقعنا |
You also left your card on my windscreen at his funeral. | Open Subtitles | و أيضاً تركتِ بطاقتكِ على نافذة سيارتيّ الأمامية في جنازته. |
It was in all the papers ,I went to his funeral | Open Subtitles | لقد كان ذلك في جميع الصحف، لقد ذهبت إلى جنازته |
I didn't think about it but when I saw you at his funeral today | Open Subtitles | أنا لم أفكر في ذلك ولكن عندما رأيت لك في جنازته اليوم |
That'll be a great comfort to his family at his funeral. | Open Subtitles | تلك سوف تكون راحة كبيرة لأسرته في جنازته |
You've certainly wasted no time, sending a man to his funeral. | Open Subtitles | أنك لا تهدر وقت بالتأكيد بإرسالك رجلًا لحضور جنازته |
There were so many old people at his funeral. | Open Subtitles | كان هناك العديد من كبار السنّ في جنازته |
Honey, I can assure you your father would not want me to speak at his funeral. | Open Subtitles | حبيبتي , يمكن أن أؤكد لكِ أن أباكِ لن يرد أن أتحدث عنه في جنازته |
The dead one probably had friends that are coming to his funeral. | Open Subtitles | لابد أن للميت أصدقاء يجب أن يحضروا جنازته |
I-It's because I spent all afternoon at the Armenian church where his funeral mass was held. | Open Subtitles | أنه بسبب اني أمضيت الظهر كله في الكنيسة الأرمينية حيث عقدت جنازته |
And I see my son alive at his funeral giving a nice speech before all the lords of our family. | Open Subtitles | و أرى إبني في جنازته يلقي خطاباً لطيفاً، قبيل كل كبار عائلتنا. |
When I was six years old, my father died, and my mother made me kiss the body at his funeral. | Open Subtitles | عندما كُنت فى السادسة من عمرى ، توفى والدى وأمى أجبرتنى على تقبيل الجسد فى جنازته |
And of course his lovely wife when she throws herself on his funeral pyre. | Open Subtitles | وبالطبع زوجته الجميلة عندما ترمي نفسها في محرقة جنازته |
My grandfather was still driving a laundry truck two days before his funeral. | Open Subtitles | كان جدي لا يزال يقود شاحنة غسيل حتّى قبل يومين من جنازته. |
Nobody showed up for his funeral except me. Not even my mother. | Open Subtitles | لا أحد جاء إلى جنازته عدا أنا ولا حتى أمي. |
In fact, I already made plans to put his full 15 grand towards his funeral costs. | Open Subtitles | وفي الحقيقة أنني خططت مسبقاً لوضع المال ضمن تكاليف جنازته. |
I never expected to be speaking at his funeral so soon. | Open Subtitles | لم اكن اتوقع بأنني سأتحدث في جنازته قريباً |
You show up to his funeral after you get him killed? | Open Subtitles | لقد ظهرت في جنازته بعد أن تسببت في مقتله؟ |
Sure, $10,000. To say something nice about a guy at his own funeral? | Open Subtitles | أكيد , 10 آلاف دولار لتقول شيئاً لطيفاً عن رجل في جنازته ؟ |
I need to know if they came to his wake. | Open Subtitles | أود أن أعلم اذا ما حضروا عند تشييع جنازته |
Local authorities reportedly warned the family members to keep the memorial service private as a condition for the funeral to take place. | UN | ويذكر أن السلطات المحلية أنذرت أفراد أسرته بأن ينظموا حفل تأبينه سراً كشرط للسماح بإقامة جنازته. |
And I'd never been to a funeral before... and I was afraid that if I went to his... that's how I would remember him whenever I thought about him. | Open Subtitles | ولم يسبق لي أن ذهبتُ إلى جنازة من قبل.. وكنتُ أخشى أنني لو ذهبتُ في جنازته.. فإن ذلك سيكون كل ما أتذكره عنه كلما فكّرتُ به. |
It'll buy me the dress for Tony's funeral too. | Open Subtitles | واشترى لي الفستان الذي سارتديه في جنازته أيضاً |