ويكيبيديا

    "جنسيات أخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other nationalities
        
    • other nationals
        
    • other nationality
        
    • citizenship other
        
    • other citizenships
        
    • another nationality
        
    • other citizenship and
        
    This concentration is even more pronounced with girls of other nationalities. UN ويتبدى هذا التركيز بصورة أوضح بين الفتيات من جنسيات أخرى.
    We want to build a free and independent South Ossetia, which would live in peace with its neighbours and in which Ossetians, Georgians, Russians and citizens of other nationalities would live peacefully side by side. UN فنحن نريد أن نبني أوسيتيا الجنوبية لتكون حرة مستقلة، تنعم بالعيش في سلام مع جيرانها ويعيش في أحضانها مواطنو أوسيتيا والمواطنون الجورجيون والروسيون والمواطنون من جنسيات أخرى جنبا إلى جنب في وئام.
    There are 15 Japanese participants and 15 of other nationalities. UN وفي البرنامج 15 مشاركاً يابانياً و 15 مشاركاً من جنسيات أخرى.
    That prohibition, it was also remarked, related as well to individuals having acquired one or several other nationalities. UN ولوحظ أيضا أن هذا الحظر يتعلق أيضا بالأفراد الذين اكتسبوا جنسية أو جنسيات أخرى.
    Government indeed decided that it was time to make substantial and more liberal changes in our citizenship legislation and allow Maltese citizens to possess another nationality or other nationalities. UN قررت الحكومة في الواقع أن الوقت قد حان لإجراء تغييرات كبيرة وأكثر ليبرالية في تشريعاتنا المتعلقة بالمواطنة وللسماح للمواطنين المالطيين بحمل جنسية أخرى أو جنسيات أخرى.
    However, the marriage rate between Lebanese women and Palestinian refugees was lower than the marriage rate between Lebanese women and men of other nationalities. UN ومن ناحية ثانية، فإن معدل الزواج بين النساء اللبنانيات واللاجئين الفلسطينيين أدنى من معدل الزواج بين النساء اللبنانيات ورجال من جنسيات أخرى.
    However, apart from these, there are sex workers some of whom are from other nationalities. UN غير أنه بخلاف هؤلاء الأشخاص يوجد أشخاص يتخذون من الأفعال الجنسية مهنة لهم وبعضهم من جنسيات أخرى.
    The Panel further recommends that such courts be constituted by Sudanese judges and those of other nationalities. UN ويوصي الفريق أيضا بأن تتكون تلك المحاكم من قضاة سودانيين وقضاة من جنسيات أخرى.
    In addition, a small number of refugees of other nationalities in Belgrade continued to receive support. UN وبالإضافة إلى ذلك، ما زال عدد صغير من اللاجئين المشمولين بولاية المفوضية من جنسيات أخرى يقيمون في بلغراد ويتلقون دعماً.
    Convention refugees of other nationalities are not eligible for the UCRCC procedures. UN أما لاجئو الاتفاقية من جنسيات أخرى فليسوا مؤهلين للتمتع بإجراءات لاجئي الاتفاقية غير الموثقين في كندا.
    A further 300 individuals of other nationalities who have approached the UNHCR Office in Bangkok for individual assistance. UN وهناك 300 آخرون من جنسيات أخرى اتصلوا بمكتب المفوضية في بانكوك للحصول على مساعدة فردية.
    In addition, a small number of mandate refugees of other nationalities in Belgrade continued to receive support. UN وبالإضافة إلى ذلك، ما زال عدد صغير من اللاجئين المشمولين بولاية المفوضية من جنسيات أخرى يقيمون في بلغراد ويتلقون دعماً.
    Consequently, the principle of non-expulsion of nationals must apply to individuals with one or more other nationalities. UN وأضافت أن مبدأ عدم طرد المواطنين يجب، لهذا، أن يطبق بالنسبة للأفراد الذين يحملون جنسية أو جنسيات أخرى.
    Japanese offenders received suspended sentences, for example, whereas offenders of other nationalities were immediately imprisoned. UN فعلى سبيل المثال، تؤجل الأحكام الصادرة ضد مخالفين يابانيين، في حين يوضع المخالفون من جنسيات أخرى في السجن على الفور.
    The Government has started to extend the policy to refugees of other nationalities. UN وبدأت الحكومة بتوسيع نطاق هذه السياسة ليشمل اللاجئين من جنسيات أخرى.
    As has been reported, including by the Special Rapporteur, the Democratic People's Republic of Korea has abducted not only Japanese citizens, but also citizens of other nationalities. UN وكما ذكرت التقارير، بما في ذلك تقرير المقرر الخاص، فإن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لم تقتصر على اختطاف مواطنين يابانيين فقط، بل ومواطنين من جنسيات أخرى.
    We want to build a free and independent South Ossetia, which would live in peace with its neighbours and in which Ossetians, Georgians, Russians and citizens of other nationalities would live peacefully side by side. UN فنحن نريد أن نبني أوسيتيا الجنوبية لتكون حرة مستقلة، تنعم بالعيش في سلام مع جيرانها ويعيش في أحضانها مواطنو أوسيتيا والمواطنون الجورجيون والروسيون والمواطنون من جنسيات أخرى جنبا إلى جنب في وئام.
    Convention refugees of other nationalities are not eligible for the procedures. UN أما لاجئو الاتفاقية من جنسيات أخرى فليسوا مؤهلين للتمتع بإجراءات لاجئي الاتفاقية غير الموثقين في كندا.
    I would stress yet again that Iraq is holding no prisoners and has not interest in doing so. There are, however, missing Kuwaiti, Iraqi and other nationals. UN ونؤكد من جديد، أنه ليس هناك أسرى لدى العراق، ولا مصلحة للعراق في الاحتفاظ بأي أسير، وهناك بالمقابل مفقودون عراقيون وكويتيون ومن جنسيات أخرى.
    The fate of 1,475 persons of Albanian nationality and 552 persons of other nationality is still unknown. UN ولا يزال مصير 475 1 شخصاً ذا جنسية ألبانية و 552 شخصاً من جنسيات أخرى مجهولاً.
    Only 40 200 inhabitants hold exclusively citizenship other than Polish but for 659 600 citizenship is unknown. UN سوى 200 40 ساكن يحملون حصرياً جنسيات أخرى غير الجنسية البولندية، ولكن جنسية 600 659 شخص غير معروفة.
    Additionally, applications are checked against a computer-stored stop list consisting of persons holding other citizenships or having court warrants against them. UN وإضافة إلى ذلك يتم فحص طلبات الحصول على جوازات سفر بمقارنتها مع قائمة الممنوعين المخزونة في الحاسوب التي تضم الأشخاص الحاصلين على جنسيات أخرى أو الأشخاص الذين صدرت ضدهم أوامر من المحاكم.
    In 2002, 37,529,751 inhabitants held Polish citizenship, which was the only one for 37,084,821. 40,185 people declared other citizenship and 659,668 did not declare any citizenship at all. UN وصرّح 185 40 من السكان بأنهم يحملون جنسيات أخرى غير الجنسية البولندية، في حين أن 668 659 شخصاً لم يصرحوا عن أي جنسية على الإطلاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد