But we sat down with a Marine three-star general, an expert in chemical weapons with knowledge of Operation Genoa. | Open Subtitles | و لكن جلسنا مع جنرال مارينز بثلاث نجوم خبير في الاسلحة الكيميائية و على معرفة بعملية جنوا |
That effort has more recently been developed in the framework of the New Partnership for Africa's Development, an initiative that was born in Genoa in 2001. | UN | وقد جرى مؤخرا تطوير ذلك الجهد في إطار الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا، وهي مبادرة ولدت في جنوا عام 2001. |
This is an interview with Gunnery Sergeant Eric Sweeney, the first member of the Genoa crew to come forward. | Open Subtitles | هذه مقابلة مع مع النقيب اريك سويني. اول عضو من عملية جنوا يتقدم |
Genoa got on the air because I was distracted? | Open Subtitles | جنوا اصبح على الهواء لأني كنت مشتت ؟ |
Most of them were killed. The rest simply went insane. | Open Subtitles | معظمهم قد قُتل والبقية بكل بساطة قد جنوا |
At the time of Genoa, we still had sarin gas. Is that right? | Open Subtitles | في وقت جنوا , كان يزال لدينا سارين , اليس كذلك ؟ |
We had sarin gas at the time of Genoa and we have sarin today. | Open Subtitles | كان لدينا سارين وقت جنوا لدينا سارين الآن |
You know, Elliot was really the only guy on the team who hadn't gotten dirty with Genoa yet. | Open Subtitles | تعرفين , اليوت كان الشخص الوحيد في الفريق الذي لم يتسخ بعملية جنوا حتى الآن |
Okay, we've got to go to break, but we're coming back with Eric Sweeney, a MARSOC on Operation Genoa. | Open Subtitles | حسنا , نذهب الآن الى فاصل و لكن عائدون مرة اخرى الى اريك سويني جندي مارسوك من عملية جنوا |
Isn't that another way of saying he wanted to tell the Genoa story so badly he lied? | Open Subtitles | هل هذه طريقة اخرى لقول انه كان يريد بشدة اخبارنا بالقصة عن جنوا لذلك كذب ؟ |
Then Jerry Dantana starts calling MARSOCs about Genoa. | Open Subtitles | ثم جيري دانتانا بدأ بمحادثة المارسوك عن جنوا |
I did hold on to a few copies but I loaned them to a book exhibition in Genoa a few years ago and they were stolen. | Open Subtitles | لقد إحتفظت بملكية بضعة نسخ ـ ـ ـ لكنني أقرضتهم لمعرض كتاب في جنوا قبل سنوات قليلة و لقد سُرِقُوا |
Your daughter spent in Genoa, as I heard, one night, four score ducats. | Open Subtitles | صرفت ابنتك في جنوا كما سمعت فى ليلة واحدة، أربعين دوقية دفعة واحدة |
Then, one evening in spring halfway between Genoa and New York right it the middle of the ocean | Open Subtitles | ثم.. وذات ليلة ربيعية ونحن فى منتصف الطريق بين جنوا ونيويورك |
In 2002, these fruitful pilot projects have given birth to a Network of provinces and municipalities for the dissemination of relevant good practices in the field of gender budgeting, as coordinated by the Province of Genoa. | UN | وفي عام 2002 أسفرت هذه المشاريع الرائدة المثمرة عن تكوين شبكة من المقاطعات والبلديات من أجل نشر الممارسات الجيدة ذات الصلة في مجال الميزنة الجنسانية، كما نسقتها مقاطعة جنوا. |
I would like to recall that, at the G8 Summit held in Genoa seven years ago, Italy proposed an Africa Action Plan that was later approved at the G8 Summit held in Kananaskis, Canada. | UN | وأود أن أشير إلى أن إيطاليا اقترحت، في مؤتمر قمة مجموعة الثمانية الذي عقد في جنوا قبل سبع سنوات، وضع خطة عمل لأفريقيا ووافق عليها فيما بعد مؤتمر قمة مجموعة الثمانية الذي عقد في كاناناسكيس، بكندا. |
The people of Monaco were not subject to any levies on their property or on their use of communal ovens or mills, after the pattern of the freedoms practised in the Republic of Genoa, whence most of the people of Monaco originated. | UN | ولم تكن تفرض على شعب موناكو أية ضرائب على ممتلكاته أو على استخدامه للأفران والطواحين العامة، على غرار النمط من الحريات التي كانت تمارس في جمهورية " جنوا " ، التي يرجع إليها أصل معظم سكان موناكو. |
The announcement made at the G-8 summit in Genoa that $1.8 billion will be devoted to launching the Global Fund is an important step in the right direction. | UN | والإعلان الصادر عن مؤتمر قمة الدول الثماني في جنوا بتخصيص 1.8 بليون دولار للشروع في إنشاء الصندوق العالمي خطوة هامة في الاتجاه الصحيح. |
Most of them were killed. The rest simply went insane. | Open Subtitles | معظمهم قد قُتل والبقية بكل بساطة قد جنوا |
Now, a couple of months ago, they make a whole bunch of money, and they come out to Vegas. | Open Subtitles | الان وقبل عدة اشهر لقد جنوا العديد من الاموال و اتوا الى فيجاس وبداو بالاحتفال لاسابيع |
They made so much money all summer as scabs. | Open Subtitles | لقد جنوا الكثير من المال في الصيف كالمُترفين. |
Those who are suffering the consequences of climate change are not those who reaped the benefits of economic gain by damaging the environment. | UN | وليس الذين يعانون من آثار تغير المناخ هم من جنوا ثمار المكاسب الاقتصادية عن طريق الإضرار بالبيئة. |
This day also stands as a rebuke to those who profited, those who ignored and those who justified the horrors of slavery and the slave trade. | UN | وهذا اليوم أيضا ملامة للذين جنوا الأرباح من الرق وتجارة الرقيق وتجاهلوا فظائعهما برروهما. |