External debt of sub-Saharan Africa in billions of United States dollars | UN | الديون الخارجية لأفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى ببلايين دولارات الولايات المتحدة |
The proportion of the poor declined in all the regions except Europe and Central Asia, and sub-Saharan Africa. | UN | ولقد هبطت نسبة الفقراء في كل الأقاليم ما عدا أوروبا وآسيا الوسطى، وأفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى. |
All, with an early emphasis on sub-Saharan Africa | UN | الجميع مع تأكيد مبكِّر على أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى |
sub-Saharan Africa excl. South Africa | UN | أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى باستثناء جنوب أفريقيا |
As the first Director-General from sub-Saharan Africa, he had recognized that much had been expected of him. | UN | وقال إنه أدرك، باعتباره أول مدير عام من البلدان الواقعة جنوبي الصحراء الكبرى الأفريقية، بأن الكثير يُتوقَّع منه. |
For example, sub-Saharan Africa has largely missed the opportunities of the green revolution. | UN | ومن ذلك على سبيل المثال أن بلدان أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى قد فاتتها إلى حد كبير الفرص التي أتاحتها الثورة الخضراء. |
UNCTAD Discussion Paper No. 189: Regional Cooperation and Integration in sub-Saharan Africa. | UN | ورقة المناقشة رقم 189 من إعداد الأونكتاد: التعاون والتكامل الإقليميين في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى. |
However, it will remain positive and drop to 3 per cent in North Africa and 1 per cent in sub-Saharan Africa. | UN | غير أنه سيظل موجبا فينخفض إلى 3 في المائة في شمال أفريقيا وواحد في المائة في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى. |
Gabon is the only sub-Saharan African country in this situation, which is simply unjust. | UN | وغابون هي البلد اﻷفريقي الوحيد جنوبي الصحراء الكبرى الذي يعيش هذه الحالة، وهي ببساطة حالة مجحفة. |
Conversely, the low levels of education in South Asia or sub-Saharan Africa have formed a barrier to growth. | UN | وعلى النقيض من ذلك، أعاقت المستويات المنخفضة للتعليم بجنوب آسيا أو بأفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى من تحقيق النمو. |
sub-Saharan Africa’s external indebtedness corresponds to 80 per cent of gross national product. | UN | والمديونية الخارجية لبلدان أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى تعادل ٨٠ في المائة من الناتج الوطني اﻹجمالي. |
One delegation complimented the Fund for increasing the amount of resources that it was devoting to sub-Saharan Africa. | UN | وأثنى أحد الوفود على الصندوق لزيادة حجم الموارد التي يخصصها لمنطقة أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى. |
In sub-Saharan Africa and South Asia, about 65 per cent of young people living with HIV/AIDS are female. | UN | وفي أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى وفي جنوب آسيا، فإن حوالي 65 في المائة من الشبيبة المصابين بهذا المرض هم من الإناث. |
Yoichi Otabe Director-General for sub-Saharan African Affairs | UN | مدير عام لشؤون البلدان الأفريقية جنوبي الصحراء الكبرى |
sub-Saharan production and exports of staple foods products, thousand tons | UN | إنتاج بلدان جنوبي الصحراء الكبرى وصادراتها من منتجات المواد الغذائية الأساسية، بآلاف الأطنان |
:: Barriers to trade both within countries and between neighbouring countries in sub-Saharan Africa; | UN | :: العراقيل التي تقف في وجه التجارة داخل البلدان وبين البلدان المجاورة في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى. |
Rates of enrolment at the tertiary technical level differ among regions, with sub-Saharan Africa having the lowest rates of enrolment. | UN | وتختلف معدلات الالتحاق بالدراسة ضمن المناطق، وسجلت بلدان أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى أدنى معدلات الالتحاق. |
Subject to the availability of voluntary contributions, the SRSGSpecial Representative plans to convene regional multi-stakeholder consultations in sub-Saharan Africa, Latin America and Asia. | UN | ورهناً بتوفر التبرعات، يزمع الممثل الخاص عقد مشاورات إقليمية بين مختلف أصحاب المصالح في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى وأمريكا اللاتينية وآسيا. |
The programme also continued to pursue efforts to work with countries in sub-Saharan Africa. | UN | واستمر البرنامج أيضا في بذل الجهود للعمل المشترك مع بلدان أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى. |
Contrarily, sub-Saharan African States have not experienced changes in their poverty rates. | UN | وعلى النقيض، لم تشهد معدلات الفقر في الدول الأفريقية جنوبي الصحراء الكبرى أي تغيير. |
But, despite those strides, it is clear that many in subSaharan Africa will not achieve the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | ولكن على الرغم من تلك الخطى الواسعة، واضح أن الكثيرين في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى لن يحققوا الأهداف الإنمائية للألفية. |