These include Kabkabiya, Kutum, Um Kadada in Northern Darfur; and Edd al-Fursan, Tulus, Muhajeria, Adeela and Rehaid al-Birdi in Southern Darfur. | UN | وهي تشمل كبكابية وكتم وأم كدادة في شمال دارفور، وعد الفرسان، وتُلس، ومهاجرية، وعديلة ورهيد البردي في جنوب دارفور. |
Seminar was held for 25 gender focal points representing 9 line ministries in Southern Darfur | UN | حلقة دراسية عُقدت لـ 25 من جهات تنسيق الشؤون الجنسانية يمثلون 9 وزارات تنفيذية في جنوب دارفور |
71 meetings were held with the Directors of prison institutions in Northern Darfur, 63 in Southern Darfur and 70 in Western Darfur. | UN | عقد 71 اجتماعا مع مديري مؤسسات السجون في شمال دارفور و 63 اجتماعا في جنوب دارفور و 70 اجتماعا في غرب دارفور. |
Plans are ongoing to establish a subforum for South Darfur State as well. | UN | وهناك خطط جارية لإنشاء منتدى فرعي في ولاية جنوب دارفور. |
During the farming and cultivation season, pastoralists, who are mostly from Arab tribes, drive their livestock from South Darfur to the north. | UN | وخلال ذلك الموسم الذي تجري فيه العمليات الزراعية، يتحرك الرعاة، ومعظمهم من القبائل العربية، بماشيتهم من جنوب دارفور نحو الشمال. |
Villages, including 88 in Northern Darfur, 41 in Southern Darfur and 133 in Western Darfur, were assessed | UN | أُنجز التقييم في 262 قرية، منها 66 قرية في شمال دارفور و 41 قرية في جنوب دارفور و 133 قرية في غرب دارفور |
The Gender Advisory Unit held monthly meetings with Southern Darfur civil society organizations. | UN | عقدت وحدة الاستشارة الجنسانية اجتماعات شهرية مع منظمات المجتمع المدني في جنوب دارفور. |
The State Human Rights Commission was established in Southern Darfur. | UN | وأنشئت اللجنة الحكومية لحقوق الإنسان في جنوب دارفور. |
In addition, 3 workshops were held in Nyala, Southern Darfur, and 3 in Zaina and Goker, Western Darfur | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عقدت ثلاث حلقات عمل في نيالا جنوب دارفور وثلاث في زاينا وغوكر، غرب دارفور |
Workshops were conducted in Northern Darfur for 28 investigators and in Southern Darfur for 26 investigators. | UN | حلقتا عمل عقدتا في شمال دارفور لفائدة 26 محققا وفي جنوب دارفور لفائدة 26 محققا. |
General mine action assessment of 752 Southern Darfur villages | UN | تقييم عام للأعمال المتعلقة بالألغام في 752 من القرى في جنوب دارفور |
Villages, comprising 66 in Northern Darfur, 75 in Southern Darfur and 54 in Western Darfur were assessed | UN | قرية جرى تقييمها، وهي تشمل 66 قرية في شمال دارفور و 75 قرية جنوب دارفور و 54 قرية غرب دارفور |
These areas were primarily on the border with Chad and in Southern Darfur, where rebel movements threatened enumerators and clashes between the Zaghawa and Birgid tribes occurred. | UN | وتوجد هذه المناطق بالدرجة الأولى على الحدود مع تشاد وفي جنوب دارفور حيث هددت حركات التمرد المكلفين بالعد، ودارت اشتباكات بين قبيلتي الزغاوة والبرقد. |
The Wali of Southern Darfur has reportedly appointed a commission of inquiry into the incident. | UN | وقد أفيد بأن والي جنوب دارفور عيّن لجنة للتحقيق في المسألة. |
There are currently a total of 3,199 Sudanese refugees from Southern Darfur living in Sam Ouandja camp, in Haute-Kotto prefecture. | UN | وثمة 199 3 لاجئا سودانيا من جنوب دارفور يعيشون في مخيم سام أوانجا في مقاطعة كوتو العليا. |
Violence and insecurity have not spared any of the three Darfur States, with Jebel Marra, Jebel Moon and several parts of Southern Darfur among the most affected. | UN | ولم تنج أي من ولايات دارفور الثلاث من العنف، وتأثرت به بوجه خاص مناطق جبل مرة وجبل مون وعدة أجزاء من جنوب دارفور. |
The same day, UNAMID reported the bombing of Muhajeria, Southern Darfur, by a white aircraft. | UN | وفي اليوم نفسه، أبلغت العملية المختلطة عن قيام طائرة بيضاء، بقصف مهاجرية، في جنوب دارفور. |
7. South Darfur 86.4 39.2 | UN | أما ولايات جنوب دارفور والجزيرة وكسلا فتحتل وضعا وسطا. |
United Nations agencies, bodies and programmes operational in Darfur reported that the South Darfur and North Darfur state committees had adopted their workplans. | UN | وذكرت وكالات الأمم المتحدة وهيئاتها وبرامجها العاملة في دارفور أن اللجنتين الحكوميتين لولايتي جنوب دارفور وشمال دارفور قد اعتمدتا خطتَي عملهما. |
The South Darfur state committee has reportedly been meeting on a regular basis while the other two committees have not. | UN | وأُفيدَ أن اللجنة الحكومية لولاية جنوب دارفور ما برحت تجتمع بانتظام، خلافاً عن اللجنتين الأُخرَيَين. |
As a result of the incident, AU had to temporarily suspend all its monitoring flights in South Darfur. | UN | ونتيجة لهذا الحادث، اضطر الاتحاد الأفريقي لتعليق جميع رحلاته الجوية للرصد مؤقتا في جنوب دارفور. |