He was buried in France, anonymously among other soldiers. | Open Subtitles | لقد دُفِن في فرنسا، مجهولاً بين جنود آخرين. |
When he got up on one leg with his hands up, other soldiers at the checkpoint opened fire, which resulted in his death. | UN | وعندما نهض واقفا على ساق واحدة رافعا يديه، أطلق جنود آخرين عند نقطة التفتيش النار عليه ما أسفر عن وفاته. |
He and four other soldiers had been found guilty of murder and sentenced to death. | UN | وأُدين ومعه أربعة جنود آخرين بجريمة القتل العمد وحكم عليهم بالإعدام. |
One Israeli soldier, Elad Shneor, was killed in the attack and three other soldiers were wounded. | UN | وأسفر هذا الهجوم عن مصرع جندي إسرائيلي هو إيلاد شنيور وإصابة ثلاثة جنود آخرين. |
Anar Mamedov, born in 1973, serving in the national army, a resident of the Beilagan district, was taken prisoner on 23 September 1993 together with 10 other servicemen. | UN | وقد أسر أنور محمدوف، المولود في عام ١٩٧٣، وكان يؤدي الخدمة في الجيش الوطني، وهو مقيم في منطقة بيلاغان، وذلك في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، مع ١٠ جنود آخرين. |
During the operation, one MINUSTAH soldier was killed and three others were wounded. | UN | وقتل خلال هذه العملية جندي وجرح ثلاثة جنود آخرين من البعثة. |
The Commission did not, however, reach any conclusion regarding the presence of other soldiers before and during the shooting. | UN | ومع ذلك، لم تخلص اللجنة إلى أي نتيجة فيما يتعلق بوجود جنود آخرين قبل عملية إطلاق النار أو أثنائها. |
The Council notes with similar concern that several other soldiers of the United Nations have been killed recently in similar circumstances. | UN | ويلاحظ المجلس بقلق مماثل أن عدة جنود آخرين تابعين لﻷمم المتحدة وينتمون لوحدات أخرى قد قتلوا مؤخرا في ظروف مماثلة. |
other soldiers from the same region were apparently transferred. | UN | وربما تم كذلك نقل جنود آخرين من نفس المنطقة. |
Three other soldiers were wounded after Palestinian gunmen ambushed their jeep on the outskirts of Gaza City. | UN | وأصيب ثلاثة جنود آخرين بجراح بعد أن نصب مسلحون فلسطينيون كمينا لسيارتهم الجيب في إحدى ضواحي مدينة غزة. |
He and other soldiers refused to obey this order, since most of the persons were women and children, and laid down their arms. | UN | ورفض صاحب البلاغ مع جنود آخرين الانصياع لهذا الأمر بالنظر إلى أن معظم المتظاهرين كانوا من النساء والأطفال، وألقوا بأسلحتهم. |
He and other soldiers refused to obey this order, since most of the persons were women and children, and laid down their arms. | UN | ورفض صاحب البلاغ مع جنود آخرين الانصياع لهذا الأمر بالنظر إلى أن معظم المتظاهرين كانوا من النساء والأطفال، وألقوا بأسلحتهم. |
Then, according to the reports, and despite the pleas by other soldiers there to stop the shooting, the commander returned to Iman a third time and emptied his magazine of bullets into her dead body. | UN | وبعد ذلك، وفقا لما أوردته التقارير، رغم مناشدات جنود آخرين للقائد بالكف عن إطلاق النار، عاد القائد إلى إيمان مرة ثالثة وأفرغ خزانة سلاحه في جسدها الذي فارقته الحياة. |
He was subjected to various forms of torture before being sexually assaulted by female Israeli soldiers and later sodomized by other soldiers. | UN | وأخضع للعديـد من أشكال التعذيب قبل أن يتعرض للاعتداء الجنسي من جانـب جنديات إسرائيليات ثـم لممارســة اللـواط من جانـب جنود آخرين. |
Abdulazim Mamedov reported that, after being interrogated for one hour, he and eight other soldiers in the national army who had been taken prisoner with him were beaten with rubber truncheons on their heads, backs and arms, after which an unknown medicine was injected into their necks and they were thrown into jail. | UN | وذكر أن عبد العظيم محمدوف قد ضرب، بعد استجوابه لمدة ساعة، هو وثمانية جنود آخرين في الجيش الوطني تم أسرهم معه، وذلك باستخدام هراوات مطاطية على رؤوسهم وظهورهم وأذرعهم، وبعد ذلك حقنوا بدواء غير معروف في رقابهم وألقي بهم في السجن. |
Four other soldiers, all different attacks, all KIA, just like Charlie. | Open Subtitles | لأربعة جنود آخرين ، في هجمات مُختلفة جميعهم قُتلوا خلال تأديتهم لعملهم ، مثل (تشارلي) تماماً |
51. In the case of the extrajudicial execution of the anthropologist Myrna Mack Chang on 9 February 1994, the Supreme Court confirmed the sentence of 25 years' imprisonment imposed on Noel de Jesús Beteta Alvárez, an army specialist, as the perpetrator of the crime, and ordered that proceedings should be initiated against three other soldiers as the instigators. | UN | ١٥- وفي قضية إعدام خبيرة اﻷنتروبولوجيا ميرنا ماك تشانغ بلا محاكمة في ٩ شباط/فبراير ٤٩٩١، أكدت المحكمة العليا حكم السجن لمدة ٥٢ سنة المُوقﱠع على نويل خيسوس بيتيتا ألفاريس، اﻷخصائي بالجيش، بوصفه مرتكب الجريمة، وأمرت ببدء الدعوى ضد ثلاثة جنود آخرين بوصفهم المحرﱢضين. |
Well, Tracy would kill me if she knew I was talking to you, but... she was--she was in a humvee with three other soldiers. | Open Subtitles | تريسي) ستقتلني إذا علمت) ...أنّني أتحدّث معك، لكن لقد كانت... في الفرقة مع ثلاثة جنود آخرين |
In the attack, the terrorists killed two Israeli soldiers. First, Lieutenant Hanan Barak, 20, of Arad and Staff Sergeant Pavel Slutzker, 20, of Dimona; kidnapped one soldier, Corporal Gilad Shalit, 19, of Mitzpeh Hila; and wounded three other soldiers. | UN | و قتل الإرهابيون جنديين إسرائيليين خلال الهجوم، هما الملازم أول حنان براك، البالغ من العمر 20 سنة، من بلدة أراد، والرقيب أول بافل سلوتزكر البالغ من العمر 20 سنة، من بلدة ديمونة؛ واختطفوا جنديا واحدا، هو العريف أول غيلاد شاليت البالغ من العمر 19 سنة، من بلدة ميتزبه هلة؛ وأصابوا ثلاثة جنود آخرين بجروح. |
Afin Yakhyaev, born in 1968, serving in the national army, a resident of the Ujar district, reported after his release that he and three other servicemen were taken prisoner on 25 April 1994 in the Agdam district and subjected to interrogations and beatings every day. | UN | وذكر آفن يحياييف، المولود في عام ١٩٦٨، والذي كان يؤدي الخدمة في الجيش الوطني، وهو من سكان منطقة أوجار، بعد إطلاق سراحه أنه قد أسر هو وثلاثة جنود آخرين في ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٤ في منطقة أغدام وأجري معه استجواب وكان يضرب كل يوم. |