"جنيني" - قاموس عربي انجليزي

    ويكيبيديا

    "جنيني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • fetal
        
    • unborn child
        
    • foetal
        
    • embryonic
        
    • my baby
        
    • fetus
        
    • blood child
        
    Cell culture grade fetal bovine serum. UN مصل بقري جنيني من المستوى الصالح لاستزراع الخلايا.
    I'd just as soon limit the mother of my unborn child to the side effects of your witchery. Open Subtitles أريد أن أحدّ من إصابة والدة جنيني من الآثار الجانبيّة لسحرك.
    In one claim, the Panel determined that the medical evidence established that pregnancy complications arising from a scud missile attack resulted in foetal stress causing the child to be born with severe brain damage. UN وفي إحدى المطالبات، رأى الفريق أن الدليل الطبي يثبت أن تعقيدات الحمل الناجمة عن هجوم بقذيفة سكود قد أسفرت عن ضغط جنيني تسبب في مولد طفل يعاني من تلف دماغي خطير.
    The United Nations now has a full complement of essential oversight services, if only in embryonic form. UN وأصبح لدى اﻷمم المتحدة اﻵن مجموعة كاملة من خدمات اﻹشراف اﻷساسية، وإن يكن في شكل جنيني.
    Those people, all this because of a vision about my baby you don't think is true. Open Subtitles أولئك الناس وكلّ ما جرى بسبب رؤية حول جنيني لا تعتقديها صادقة؟
    Oh, I see you've noticed my disorder. I have a still born fetus growth attached to my head. Open Subtitles أرى أنك لاحظت اختلالي، لديّ نتوء جنيني وُلد ميتاً متصلاً برأسي
    ... ...with my blood child under your water." Open Subtitles برفقة جنيني الّذي تحت مياهُكِ؟ ...
    Cell culture grade fetal bovine serum when prepackaged in containers of 1 liter or greater. UN مصل بقري جنيني من درجة مزرعة الخلايا معبأ في أوعية سعتها لتر واحد أو أكثر.
    Cell culture grade fetal bovine serum. UN مصل بقري جنيني من المستوى الصالح لاستزراع الخلايا.
    I'm afraid I'm gonna spend the rest of my life curled up in the fetal position on your couch. Open Subtitles أخشى أن أقضي بقية حياتي أتقلب كوضع جنيني على أريكتك
    If I didn't agree to usurp your power, the witches swore to kill my unborn child. Open Subtitles لو لم أوافق على سلب سلطتك، فإنّ الساحرات أقسمن على قتل جنيني.
    I will not rest until the person who threatened the life of my unborn child is brought to justice. Open Subtitles انا لن ارتاح الى ان يتم القبض على الشخص الذي هدد حياة جنيني وتقديمه الى العدالة
    We had a deal. You protect my unborn child, Open Subtitles بيننا اتّفاق تحمي جنيني وأفكك جيش (مارسِل)
    In the case of R.R. v. Poland, for instance, ECHR found a violation of article 3 in the case of a woman who was denied access to prenatal genetic testing when an ultrasound revealed a potential foetal abnormality. UN ضد بولندا، مثلاً، رأت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان أن هناك انتهاكاً للمادة 3 في قضية امرأة حُرمت من الحصول على اختبار وراثي قبل الولادة عندما كشفت الموجات فوق الصوتية عن تشوه جنيني محتمل.
    The detection of a foetal defect can also have a significant impact on the management of the pregnancy and birth, and in many cases creates a chance of saving the baby through the planning and performance of intrauterine treatment or surgery immediately after birth. UN ويمكن أيضاً أن يؤثر الكشف عن عيب جنيني بدرجة كبيرة في كيفية التعاطي مع الحمل والولادة، حيث إن الكشف المبكر يُمكّن في حالات عديدة من إنقاذ الجنين عن طريق علاج الرحم أو إجراء عملية جراحية فوراً بعد الولادة.
    The detection of a foetal defect can also have a significant impact on the management of the pregnancy and birth, and in many cases creates a chance of saving the baby through the planning and performance of intrauterine treatment or surgery immediately after birth. UN ويمكن أيضاً أن يؤثر الكشف عن عيب جنيني بدرجة كبيرة في كيفية التعاطي مع الحمل والولادة، حيث إن الكشف المبكر يُمكّن في حالات عديدة من إنقاذ الجنين عن طريق علاج الرحم أو إجراء عملية جراحية فوراً بعد الولادة.
    The Development Office will continue to evolve as an embryonic planning and coordination entity for Somalia in order to become part of the future government administration; it will exist initially as a UNDP-funded project. UN وسيستمر تطور المكتب اﻹنمائي ككيان جنيني للتخطيط والتنسيق من أجل الصومال لكي يصبح جزءا من اﻹدارة الحكومية المقبلة؛ وسوف يوجد أول اﻷمر كمشروع ممول من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    It is to be noted in this context that the rights of future generations have passed the stage when they were merely an embryonic right struggling for recognition. UN والجدير بالملاحظة في هذا السياق أن حقوق اﻷجيال المقبلة قد تجاوزت المرحلة التي كانت فيها مجرد حق جنيني يكافح من أجل الحصول على الاعتراف.
    I once told my school chums I was born with a tiny embryonic twin attached to my hip. Open Subtitles أخبرتُ أصحابَ مدرستِي عندما أنا كُنْتُ ولدَ مَع a توأم جنيني صغير جداً رَبطَ بوركِي.
    I am sick of these witches and the premonitions about my baby. Open Subtitles ضقت ذرعًا بأولئك الساحرات وتحذيراتهن بشأن جنيني
    ? You people ripped my baby out of me. Open Subtitles أنتم من قمتم بإخراج جنيني من بطني
    She wanted to use this on my baby. Open Subtitles أرادت أن تستخدم هذا على جنيني
    They don't show your fetus hand on my fetus hand, your fetus feet on my fetus feet. Open Subtitles "لا يُظهرون يد جنينك "في يد جنيني "قدم جنينك على قدم جنيني
    "My blood child lies in the gutter. " Open Subtitles "جنيني يستلقي في المجاري"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد