In the interim, the host Government increased the imprest account level to PoundC 40,000. | UN | وفي هذه الأثناء، زادت الحكومة المضيفة مستوى حساب السلف إلى 000 40 جنيه قبرصي. |
Increase in mission subsistence allowance from PoundC 19 to PoundC 81 per person per day | UN | زيادة بدل الإقامة الشهري من 19 جنيه قبرصي إلى 81 جنيه قبرصي للشخص الواحد يوميا |
During 2000, GDP reached the PoundC 5.457 billion mark and the rate of inflation stood at 4.1 per cent. | UN | وأثناء عام 2000 وصل الناتج المحلي الإجمالي إلى مؤشر 5.547 مليار جنيه قبرصي. |
Answer: 3,600 Cyprus pounds per year | UN | الجواب: ٦٠٠ ٣ جنيه قبرصي في السنة |
Mr. Kasulides had promised us 10,000 Cyprus pounds from state funds to help us finance demonstrations ... | UN | وعدنا السيد كاسوليدس بتقديم ٠٠٠ ١٠ جنيه قبرصي من أموال الدولة لمساعدتنا في تمويل المظاهرات ... |
However, the host Government has accepted and increased the imprest account created for the replenishment of VAT paid by the Mission from PoundC 40,000 to PoundC 80,000. | UN | غير أن الحكومة المضيفة قبلت حساب السلف المنشأ للتعويض عن ضريبة القيمة المضافة التي تسددها البعثة وزادت مقداره من 000 40 إلى 000 80 جنيه قبرصي. |
Goods worth PoundC 2.8 million ($6.3 million) moved across the buffer zone | UN | نُقلت بضائع قيمتها 2.8 مليون جنيه قبرصي (6.3 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة) عبر المنطقة العازلة |
(c) The revision of the salary scale for national staff effective 1 January 2008, which also reflects the shift from the Cyprus pound to the euro using the fixed conversion rate of PoundC 0.585:Euro1. | UN | (ج) تنقيح جدول مرتبات الموظفين الوطنيين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008، مما يعكس أيضا التحول من الجنيه القبرصي إلى اليورو باستخدام سعر تحويل ثابت قدره 0.585 جنيه قبرصي لكل يورو. |
33. On 29 July 1998 the European Court of Human Rights ordered Turkey to pay pecuniary damages of PoundC 300,000 to Mrs. Loizidou, a further PoundC 20,000 for non-pecuniary damage and PoundC 137,084 for her costs and expenses. Turkey has so far refused to comply with the Court's ruling. | UN | 33- وفي 29 تموز/يوليه 1998 أمرت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان تركيا بدفع تعويضات مالية عن الأضرار للسيدة لويزيدو وقدرها 000 300 جنيه قبرصي بالإضافة إلى 000 20 جنيه قبرصي عن الضرر غير المالي و084 137 جنيه قبرصي عن تكاليفها ونفقاتها، وقد رفضت تركيا حتى الآن الامتثال لحكم المحكمة. |
UNFICYP subsequently requested an increase in the advance to approximately PoundC 65,000 ($96,091) to improve its cash-flow situation. | UN | ونتيجة لذلك، طلبت قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص زيادة السلفة إلى حوالي 000 65 جنيه قبرصي (091 96 دولارا) لتحسين وضعها فيما يتعلق بالتدفق النقدي. |
137. The Administration informed the Board that the outright exemption of the mission from the value-added tax could not be implemented, as that would require changes in the tax laws of the host country, but said that the mission would pursue the matter with the aim of obtaining a further increase in the amount of the advance to the level of PoundC $65,000. | UN | 137- وأبلغت الإدارة المجلس بأن إعفاء البعثة من ضريبة القيمة المضافة كلية لا يمكن أن ينفذ حيث أن ذلك يتطلب إحداث تغييرات في القوانين الضريبية للدولة المضيفة، ولكنها قالت إن البعثة ستتابع هذه المسألة بهدف الحصول على زيادة أخرى في مبلغ السلفة ليصل إلى 000 65 جنيه قبرصي. |
During the period August 2004 to April 2007, goods worth approximately PoundC 500,000 (approximately US$ 1 million) crossed from south to north. | UN | وخلال الفترة من آب/أغسطس 2004 إلى نيسان/أبريل 2007، عبرت من الجنوب إلى الشمال سلع تقارب قيمتها 000 500 جنيه قبرصي (حوالي 1 مليون دولار). |
11. The variance under this heading is attributable to the 11 per cent appreciation of the Cyprus pound against the United States dollar (an average of PoundC 0.455 compared to the budgeted PoundC 0.510) and to a 5.7 per cent salary scale increase effective 1 September 2004. | UN | 11 - يعزى الفرق تحت هذا البند إلى ارتفاع سعر صرف الجنيه القبرصي مقابل الدولار الأمريكي بنسبة 11 في المائة (أي ما متوسطه 0.455 جنيها قبرصيا مقارنة بسعر 0.510 جنيه قبرصي المقرر في الميزانية) وإلى زيادة في جدول الرواتب بنسبة 5.7 في المائة اعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 2004. |
On 21 March 1994, the House of Representatives approved a defence expenditure of 205 million Cyprus pounds for 1994. | UN | ففي ٢١ آذار/مارس ١٩٩٤، أقر مجلس النواب نفقات دفاعية لعام ١٩٩٤ بمبلغ ٢٠٥ ملايين جنيه قبرصي. |
(a) The Greek Cypriot rearmament programme for the period from 1997 to 2001 will amount to a staggering 1.25 billion Cyprus pounds (1 Cyprus pound equals approximately 2.2 United States dollars); | UN | )أ( ستصل قيمة البرنامج القبرصي اليوناني ﻹعادة التسليح للفترة من ١٩٩٧ إلى ٢٠٠١، إلى مبلغ مذهل قدره ١,٢٥ بليون جنيه قبرصي )يعادل الجنيه القبرصي الواحد ٢,٢ من دولارات الولايات المتحدة(؛ |
" 4 (1) The offences referred to in article 2 of the Convention are punishable by imprisonment up to fifteen years or with a fine of one million Cyprus pounds or both such imprisonment and fine. " | UN | " 4 (1) يعاقب على الجرائم المشار إليها في المادة 2 من الاتفاقية بالسجن لمدة تصل إلى خمسة عشر عاما أو بغرامة تصل إلى مليون جنيه قبرصي أو بكل من السجن والغرامة " . |
" The offences referred to in article 2 of the Convention are punishable with imprisonment up to fifteen years or with a fine of one million Cyprus pounds or both such imprisonment and fine. " | UN | " يعاقَب على الجرائم المشار إليها في المادة 2 من الاتفاقية بالسجن حتى خمس عشرة سنة أو بغرامة قدرها مليون جنيه قبرصي أو بعقوبتي السجن والغرامة معا " . |
(2) A Russian sea captain, Mr. George Alexiyevich, was arrested and fined 1,000 Cyprus pounds by a Greek Cypriot court in Limassol on 21 June 1993, on the grounds that his vessel (Normandia) had called at Famagusta port in the Turkish Republic of Northern Cyprus on previous occasions. | UN | )٢( قبض على السيد جورج اليكسييفيتش، القبطان البحري الروسي وغرم ٠٠٠ ١ جنيه قبرصي من قبل محكمة قبرصية يونانية في ليماسول في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٣، على أساس أن سفينته )نورمانديا( قامت بزيارة لميناء فاماغوستا في جمهورية شمال قبرص التركية في مناسبات سابقة. |
This was a case where two young mothers had paid 200 Cyprus pounds per person (1,000 Cyprus pounds in all) to this Greek Cypriot driver to be taken to the Turkish Cypriot sector to freedom and liberation in order to escape the harassment of 11 years under Greek Cypriot domination. | UN | فقد كانت تلك حالة اثنتين من اﻷمهات الشابات دفعتا ٠٠٢ جنيه قبرصي لكل شخص )ما مجموعه ٠٠٠ ١ جنيه قبرصي( إلى ذلك السائق القبرصي اليوناني كي يأخذهم إلى القطاع القبرصي التركي حيث الحرية والتحرير بغية الهروب من المضايقات التي استمرت ١١ سنة في ظل السيطرة القبرصية اليونانية. |
35. Gross National Product (2001): CPound 5.89 billion | UN | 35- والناتج القومي الإجمالي (2001): 5.89 مليار جنيه قبرصي. |