ويكيبيديا

    "جهات مانحة خارجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • external donors
        
    • foreign donors
        
    It does not include any programme or project costs which would be funded by external donors. UN ولا تشمل التكاليف الخاصة بأية برامج أو مشروعات والتي ستمول من جهات مانحة خارجية.
    Serbia reported that, in order to implement activities in accordance with its mandate, the Anti-Corruption Agency continued to rely primarily on the support of external donors. UN 68- وأبلغت صربيا بأنه بغية تنفيذ الأنشطة اللازمة وفقاً للولاية المسنَدة إلى هيئة مكافحة الفساد، واصلت الهيئة التعويل على دعم جهات مانحة خارجية.
    The Office was active in resource mobilization with the local donor community, as well as with key external donors such as ADB and the World Bank. UN وكان المكتب نشيطا في تعبئة الموارد مع أوساط الجهات المانحة المحلية وكذلك مع جهات مانحة خارجية أساسية كمصرف التنمية اﻵسيوي والبنك الدولي.
    Only a relatively small proportion of these funds should be expected to come from national savings or external donors (bilateral or multilateral). UN وجزء صغير نسبياً فقط من هذه اﻷموال يُتوقع أن توفره المدخرات الوطنية أو جهات مانحة خارجية )ثنائية أو متعددة اﻷطراف(.
    41. Currently there are hundreds of thousands of unemployed youth and rural dwellers trying to eke out a living from nearby forests and diamond mines, aiming to prosper in an economy considered by many to be plagued with corruption and which remains heavily reliant on development aid and loans from foreign donors. UN 41 - ويوجد حاليا مئات الآلاف من الشباب العاطلين عن العمل وسكان الريف الذين يجهدون لتأمين عيشهم عن طريق الغابات ومناجم الماس المجاورة، هادفين إلى الحياة حياةً مزدهرة في اقتصاد يعتبر العديدون أن الفساد ينخره وما برح يعتمد بشدة على المساعدات الإنمائية والقروض التي تقدمها إليه جهات مانحة خارجية.
    The Mission will continue to provide assistance and support to both sides and to facilitate the implementation of rehabilitation projects in the conflict zone funded by external donors. UN وستواصل البعثة تقديم المساعدة والدعم إلى كلا الجانبين وتيسير تنفيذ مشاريع إعادة التأهيل التي تمولها جهات مانحة خارجية في منطقة النزاع.
    The Mission, in conjunction with the United Nations Development Programme (UNDP), will also continue to provide adequate support in the coordination and implementation of rehabilitation projects funded by external donors. UN وستواصل البعثة أيضاً، إلى جانب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تقديم الدعم الملائم في تنسيق وتنفيذ مشاريع إعادة التأهيل التي تمولها جهات مانحة خارجية.
    In many developing countries, the reliance of national machineries on funding from external donors raises questions of sustainability and independence. UN ويثير اعتماد الأجهزة الوطنية في بلدان نامية عديدة على التمويل من جهات مانحة خارجية لأسئلة حول استمراريتها واستقلاليتها().
    The main instrument of this facility is a country-owned poverty reduction strategy set out in a Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP), which aims to integrate the poverty reduction measures into a sustainable and coherent macroeconomic framework, for coordinating technical and financial assistance from external donors for the recipient country's poverty reduction strategy. UN وتتمثل الأداة الأساسية لهذا المرفق في استراتيجية للحد من الفقر في البلد، ترد في ورقة استراتيجية للحد من الفقر، تهدف إلى دمج تدابير الحد من الفقر في إطار اقتصاد كلي مستدام ومتناسق، لتنسيق المساعدة الثنائية والمالية من جهات مانحة خارجية لاستراتيجية الحد من الفقر للبلد المستفيد.
    :: Advice to local authorities on the development of project proposals for funding by external donors and project management and other initiatives to contribute to the enhancement of their standing among communities in southern Lebanon and advice on the extension of the Government's authority and discharge of local governance responsibilities UN :: إسداء المشورة إلى السلطات المحلية بشأن وضع مقترحات مشاريع للحصول على تمويل من جهات مانحة خارجية وبشأن إدارة المشاريع والمبادرات الأخرى بهدف الإسهام في تعزيز مكانتها لدى المجتمعات المحلية في جنوب لبنان، وإسداء المشورة بشأن بسط سلطة الحكومة والاضطلاع بمسؤوليات الحكم المحلي
    :: Provision of advice and expertise on the professional training of local police officers and logistical support to police training facilities in the Gali, Ochamchira, Tkvarcheli and Zugdidi districts on the supply of training equipment and specialized training literature to be funded by external donors UN :: إسداء المشورة وتقديم الخبرة في مجال التدريب المهني لأفراد الشرطة المحلية وتقديم الدعم اللوجستي لمرافق تدريب الشرطة في مقاطعات غالي وأوتشامشيرا وتكفارتشيلي وزوغديدي من خلال توفير معدات التدريب والمواد التدريبية المتخصصة الممولة من جهات مانحة خارجية
    :: Advice to local authorities on the development of project proposals for funding by external donors and project management and other initiatives to contribute to the enhancement of their standing among communities in southern Lebanon and advice on the extension of the Government's authority and discharge of local governance responsibilities UN :: إسداء المشورة إلى السلطات المحلية بشأن وضع مقترحات مشاريع للحصول على تمويل من جهات مانحة خارجية وبشأن إدارة المشاريع والمبادرات الأخرى بهدف الإسهام في تعزيز مكانتها لدى المجتمعات المحلية في جنوب لبنان، وإسداء المشورة بشأن بسط سلطة الحكومة والوفاء بمسؤوليات الحكم المحلي
    Advice to local authorities on the development of project proposals for funding by external donors and project management and other initiatives to contribute to the enhancement of their standing among communities in southern Lebanon and advice on the extension of Government authority and discharge of local governance responsibilities UN تقديم المشورة إلى السلطات المحلية بشأن وضع مقترحات لتمويل مشاريع من جهات مانحة خارجية وإدارة المشاريع وغير ذلك من المبادرات للإسهام في تعزيز مكانتها لدى المجتمعات المحلية في جنوب لبنان وتقديم المشورة بشأن بسط سلطة الحكومة والوفاء بمسؤوليات الحكم المحلي
    Advice to local authorities on the development of project proposals for funding by external donors and project management and other initiatives to contribute to the enhancement of their standing among communities in southern Lebanon and advice on the extension of the Government's authority and the discharge of local governance responsibilities UN إسداء المشورة إلى السلطات المحلية بشأن وضع مقترحات مشاريع للحصول على تمويل من جهات مانحة خارجية وبشأن إدارة المشاريع والمبادرات الأخرى بهدف الإسهام في تعزيز مكانتها لدى المجتمعات المحلية في جنوب لبنان، وإسداء المشورة في ما يتعلق ببسط سلطة الحكومة والاضطلاع بمسؤوليات الحكم المحلي
    :: Advice to local authorities on the development of project proposals for funding by external donors and project management and other initiatives to contribute to the enhancement of their standing among communities in southern Lebanon, and advice on the extension of the Government's authority and the discharge of local governance responsibilities UN :: إسداء المشورة إلى السلطات المحلية بشأن وضع مقترحات مشاريع للحصول على تمويل من جهات مانحة خارجية وبشأن إدارة المشاريع والمبادرات الأخرى بهدف الإسهام في تعزيز مكانتها لدى المجتمعات المحلية في جنوب لبنان، وإسداء المشورة في ما يتعلق ببسط سلطة الحكومة والاضطلاع بمسؤوليات الحكم المحلي
    Advice to local authorities on the development of project proposals for funding by external donors and project management and other initiatives to contribute to the enhancement of their standing among communities in southern Lebanon and advice on the extension of the Government's authority and discharge of local governance responsibilities UN تقديم المشورة إلى السلطات المحلية بشأن وضع مقترحات لتمويل مشاريع من جهات مانحة خارجية وإدارة المشاريع وغير ذلك من المبادرات للإسهام في تعزيز مكانتها لدى المجتمعات المحلية في جنوب لبنان وتقديم المشورة بشأن بسط سلطة الحكومة وتصريف مسؤوليات الحكم على المستوى المحلي
    :: Advice to local authorities on the development of project proposals for funding by external donors, technical advice on project management and other special initiatives to contribute to the extension of the Government's authority and the discharge of local governance responsibilities UN :: إسداء المشورة إلى السلطات المحلية بشأن وضع مقترحات مشاريع للحصول على تمويل من جهات مانحة خارجية وإسداء المشورة الفنية بشأن إدارة المشاريع والمبادرات الخاصة الأخرى للإسهام في تعزيز بسط سلطة الحكومة والاضطلاع بمسؤوليات الحكم المحلي
    Advice, through weekly meetings, to local authorities on the development of project proposals for funding by external donors, technical advice on project management and other special initiatives that contribute to the extension of the Government's authority and the discharge of local governance responsibilities UN إسداء المشورة في اجتماعات أسبوعية إلى السلطات المحلية بشأن وضع مقترحات مشاريع للحصول على تمويل من جهات مانحة خارجية وإسداء المشورة الفنية بشأن إدارة المشاريع والمبادرات الخاصة الأخرى التي تسهم في تعزيز بسط سلطة الحكومة والنهوض بمسؤوليات الحكم المحلي
    :: Advice, through weekly meetings, to local authorities on the development of project proposals for funding by external donors, technical advice on project management and other special initiatives that contribute to the extension of the Government's authority and the discharge of local governance responsibilities UN :: إسداء المشورة في اجتماعات أسبوعية إلى السلطات المحلية بشأن وضع مقترحات مشاريع للحصول على تمويل من جهات مانحة خارجية وإسداء المشورة الفنية بشأن إدارة المشاريع والمبادرات الخاصة الأخرى التي تسهم في تعزيز بسط سلطة الحكومة والنهوض بمسؤوليات الحكم المحلي
    Implementation. Under article II of the UNICRI Statute, in partnership with foreign donors (for example, the Italian Ministry of Foreign Affairs) and national authorities (for example, the ministries of justice and social affairs of Mozambique), in collaboration with UNDP and UNOPS; financed under earmarked extrabudgetary resources. UN التنفيذ - بموجب المادة الثانية من النظام الأساسي لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة، وبشراكة مع جهات مانحة خارجية (مثل وزارة الخارجية الإيطالية) وسلطات وطنية (مثل وزارتي العدل والشؤون الاجتماعية في موزامبيق) وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، وبتمويل من موارد مخصصة خارجة عن الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد