The use of anti-personnel mines by non-State actors was also confirmed in Afghanistan, the Libyan Arab Jamahiriya, Myanmar, Pakistan, Somalia, the Sudan and Yemen. | UN | وقد تأكد أيضا قيام جهات من غير الدول باستخدام الألغام المضادة للأفراد في أفغانستان وباكستان والجماهيرية العربية الليبية والسودان والصومال وميانمار واليمن. |
In most cases, non-State actors commit these atrocities, especially where States are saddled with serious social and economic crises. | UN | وفي معظم الحالات، ترتكب جهات من غير الدول هذه الفظائع، وبخاصة عندما تكون الدول مكبلة بأزمات اجتماعية واقتصادية خطيرة. |
An effective international safety net must also be developed to prevent nuclear weapons and nuclear material from falling into the hands of non-State actors. | UN | ويجب أيضاً تطوير شبكة أمان دولية لمنع وصول الأسلحة النووية والمواد النووية إلى أيدي جهات من غير الدول. |
The international community remains concerned by the threat posed by the possible acquisition of weapons of mass destruction by non-State actors. | UN | وما برح المجتمع الدولي يشعر بالقلق إزاء التهديد الذي يشكله احتمال وقوع أسلحة الدمار الشامل في حوزة جهات من غير الدول. |
It is undeniable that a proxy war is being carried out between the Sudan and Chad through non-State actors in and around Darfur. | UN | ومما لا يمكن إنكاره أنّ هناك حربا بالوكالة تدور رحاها بين السودان وتشاد عن طريق جهات من غير الدول في دارفور وحواليها. |
General statement on non-provision of WMD and related materials to non-State actors | UN | بيان عام عن عدم تقديم أسلحة الدمار الشامل وما يتصل بها من مواد إلى جهات من غير الدول |
Accordingly, it undertakes not to take any action which might be interpreted as in any way supporting or assisting non-State actors. | UN | ولهذا تتعهد بعدم القيام بأي فعل يمكن تفسيره على أنه شكل من أشكال الدعم أو المساعدة إلى جهات من غير الدول. |
involvement of non-State actors in a.m. activities | UN | تورط جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه |
General statement on non-provision of WMD and related materials to non-State actors of WMD | UN | بيان عام عن عدم تقديم أسلحة الدمار الشامل وما يتصل بها من مواد إلى جهات من غير الدول |
Involvement of non-State actors in a.m. activities | UN | انخراط جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه |
General statement on non-provision of WMD and related materials to non-State actors | UN | بيان عام عن عدم تقديم أسلحة الدمار الشامل وما يتصل بها إلى جهات من غير الدول |
General statement on non-provision of WMD and related materials to non-State actors | UN | بيان عام عن عدم تقديم أسلحة الدمار الشامل وما يتصل بها من مواد إلى جهات من غير الدول |
Involvement of non-State actors in a.m. activities | UN | انخراط جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه |
This commitment is also important in the context of the threat of the acquisition of such items by non-State actors. | UN | ويستمد هذا الالتزام أهميته أيضا في سياق التهديد الذي يشكله احتمال حصول جهات من غير الدول على تلك المواد. |
Such interference may be direct or indirect and may emanate from the Government or non-State actors. | UN | وقد يكون هذا التدخل مباشرا أو غير مباشر وقد يصدر عن الحكومة أو جهات من غير الدول. |
Detention by non-State actors Assault | UN | التوقيف أو الاحتجاز على يد جهات من غير الدول |
It is the possible use of WMDs by such non-State actors that poses one of the most serious threats to international security today. | UN | وأصبحت إمكانية استخدام جهات من غير الدول لأسلحة الدمار الشامل تشكِّل اليوم واحدا من أخطر التهديدات للسلم الدولي. |
One such challenge is the threat that nuclear weapons or nuclear materials may fall into the hands of non-State actors. | UN | ويتمثل واحد من هذه التحديات في خطر وقوع الأسلحة النووية أو المواد النووية في أيدي جهات من غير الدول. |
It was incumbent on all Members of the United Nations to take steps to prevent and criminalize the transfer and use of mines by non-State actors. | UN | ويلزم على جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة اتخاذ تدابير لمنع وتجريم نقل جهات من غير الدول للألغام واستعمالها. |
In other forums, working together to ensure that weapons of mass destruction did not fall in the hands of nonState actors with terrorist intentions remained the goal. | UN | وما زال هدفها هو العمل معاً في منتديات أخرى لضمان عدم وقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي جهات من غير الدول لها نوايا إرهابية. |