ويكيبيديا

    "جهاز المخابرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • intelligence service
        
    • secret service
        
    • NISS
        
    • Intelligence Agency
        
    • intelligence services
        
    • intelligence apparatus
        
    • the information service
        
    The case concerns Elias Emile Al-Harmouch, a man who was reportedly arrested in Beirut in 1976, by the Syrian intelligence service. UN وتتعلق الحالة ﺑ إلياس إميل الهرموش، الذي يُذكر أن جهاز المخابرات السورية ألقى القبض عليه في بيروت في عام 1976.
    Most of them had worked for the intelligence service of the ousted regime. UN ومعظم هؤلاء ممن كانوا يعملون لحساب جهاز المخابرات في النظام المخلوع.
    All cases were attributed to the Syrian intelligence service. UN ونسبت الحالات جميعها إلى جهاز المخابرات السوري.
    The Romanian secret service has also instituted an alert regarding travel restrictions. UN وأقام جهاز المخابرات الروماني نظام تنبيه يتعلق بالقيود المفروضة على السفر.
    No action was taken to reform the NISS in accordance with the INC. UN ولم تُتخذ أية إجراءات لإصلاح جهاز المخابرات والأمن الوطني وفقاً لأحكام الدستور الوطني المؤقت.
    The President also appoints and dismisses the Director of the Intelligence Agency. UN ويعيِّن الرئيس أيضاً مدير جهاز المخابرات ويعزله.
    The intelligence services will be placed under the direct control of the President of the Republic. UN وسيخضع جهاز المخابرات لسلطة رئيس الجمهورية المباشرة.
    In Lubumbashi, he received a certificate issued by the national intelligence service attesting that he was an internally displaced person. UN وفي لوبومباشي، حصل على شهادة صادرة عن جهاز المخابرات الوطني تفيد بأنه مشرد داخلياً.
    While being held at the premises of the intelligence service in Kinshasa, the author had no contact with his wife and daughter and was very worried about them. UN وأثناء احتجازه في مقر جهاز المخابرات في كينشاسا، لم يُسمح له بالاتصال بزوجته وابنته وكان قلقا للغاية عليهما.
    The detainee informed OHCHR that he had been put in solitary confinement on arrival at the General intelligence service detention centre in Jericho. UN وأبلغ المعتقل المفوضية أنه وضع في الحبس الانفرادي لدى وصوله إلى مركز الاعتقال في جهاز المخابرات العامة في أريحا.
    The lawyers have refused to take on her case following the instructions given by officials of the intelligence service and the Ministry of Justice. UN ورفض المحامون تمثيلها بسبب التعليمات التي تلقوها من مسؤولي جهاز المخابرات ووزارة العدل.
    Provision of advice and support to National Police of Timor-Leste intelligence service in the production of 12 new threat assessments per year covering strategic, security and operation-related issues UN تقديم المشورة والدعم إلى جهاز المخابرات التابع للشرطة نعم أجرت شرطة الأمم المتحدة 21 تقييما للتهديدات، وقدمت
    According to the information received, the Israeli Internal Security intelligence service, Shin Bet, appeared to be responsible for the killing. UN وتفيد المعلومات الواردة بأن جهاز المخابرات الداخلية الاسرائيلي، شين بيت، مسؤول، فيما يبدو، عن عملية القتل.
    It was organized in cooperation with the Brazilian intelligence service. UN ونظم هذا المؤتمر بالتعاون مع جهاز المخابرات البرازيلي.
    In Lubumbashi, he received a certificate issued by the national intelligence service attesting that he was an internally displaced person. UN وفي لوبومباشي، حصل على شهادة صادرة عن جهاز المخابرات الوطني تفيد بأنه مشرد داخلياً.
    While being held at the premises of the intelligence service in Kinshasa, the author had no contact with his wife and daughter and was very worried about them. UN وأثناء احتجازه في مقر جهاز المخابرات في كينشاسا، لم يُسمح له بالاتصال بزوجته وابنته وكان قلقا للغاية عليهما.
    secret service has him en route to a secure location. Open Subtitles جهاز المخابرات السرية في طريقهم إلى أخذه لموقعٍ اَمن
    The Islamic Jihad and Hamas movements blamed the Mossad, the Israeli secret service, for the killing. UN وحملت الجهاد اﻹسلامي وحماس مسؤولية قتله للموساد، جهاز المخابرات السرية الاسرائيلي.
    Does secret service know the president is secured in the lockdown? Open Subtitles أيعلم جهاز المخابرات السرية أن الرئيسة في الغرفة الاَمنة؟
    The locations in which NISS detainees are held are frequently unknown and there are allegations of secret detention facilities being maintained in residential or office premises. UN وفي كثير من الأحيان يضع جهاز المخابرات المحتجزين في أماكن غير معروفة، ويُزعم أن هناك مرافق احتجاز سرية في بنايات سكنية أو مكتبية.
    The second case concerned Mr. Mohamed Mahmoud Fahmy Mohamed Salem, who was allegedly arrested on 28 January 2011, by the Egyptian Intelligence Agency after participating in the demonstration in Tahrir Square, Cairo. UN 45- وتخصُّ الحالة الثانية السيد محمد محمود فهمي محمد سالم الذي يُدعى أن أفراداً من جهاز المخابرات المصرية قد قبضوا عليه في 28 كانون الثاني/يناير 2011 بعد مشاركته في مظاهرة ميدان التحرير في القاهرة.
    According to information received, the bullet casings found on the spot by the police matched those used by the Guatemalan military intelligence services. UN وتفيد المعلومات الواردة بأن الطلقات الفارغة التي عثرت عليها الشرطة في المكان مطابقة لتلك التي يستخدمها جهاز المخابرات العسكرية في غواتيمالا.
    Well, he could explain how this country is expected to maintain its national security now that he and you have laid waste to our intelligence apparatus. Open Subtitles إنه يستطيع التفسير الآن البلد توقعت منه المحافظة على أمنها القومى الآن أنت وهو دمرتم جهاز المخابرات
    From this it may be concluded that the information service, already at that time, no longer had any special interest in pursuing the author. UN ومن هذا يمكن الاستنتاج بأن جهاز المخابرات لم يعد لديه منذ ذلك الوقت أي اهتمام خاص بمتابعة مقدم البلاغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد