ويكيبيديا

    "جهة تنسيق في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a focal point in
        
    • focal points in
        
    • focal point on
        
    The Council had published a report containing practical recommendations such as the creation of a focal point in Geneva and the publication of official documents in Braille, most of which did not require substantial resources and could easily be implemented. UN وقد نشر المجلس تقريراً يتضمن توصيات عملية من قبيل إنشاء جهة تنسيق في جنيف، ونشر الوثائق الرسمية بطريقة برايل، ومعظم هذه الإجراءات لا تتطلب موارد كبيرة، ويمكن تنفيذها بسهولة.
    16. The P-4 human rights officer would act as a focal point in the office of the Assistant Secretary-General and would coordinate action and maintain liaison on issues related to the child within the United Nations system, in particular with UNICEF, and other relevant agencies and bodies. UN ١٦ - وسيعمل موظف لشؤون حقوق اﻹنسان برتبة ف - ٤ بوصفه جهة تنسيق في مكتب اﻷمين العام المساعد، فينسق العمل ويحافظ على الاتصال بشأن المسائل المتعلقة بالطفل في نطاق منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما مع اليونيسيف، وغيرها من الوكالات والهيئات المعنية.
    (b) The establishment of a focal point in each ministry affected by this problem. UN (ب) تعيين جهة تنسيق في كل وزارة معنية بالمسألة.
    During the process, the Government was actively supported by 25 human rights focal points in ministries, secretariats of State and all districts, and conducted one national and seven district-level public consultations and a press conference on the universal periodic review UN وخلال تلك العملية، تلقت الحكومة دعما فعالا من 25 جهة تنسيق في مجال حقوق الإنسان في الوزارات ووزارات الدولة وجميع المقاطعات، وأجرت مشاورة وطنية وسبع مشاورات عامة على صعيد المقاطعات ومؤتمرا صحفيا عن الاستعراض الدوري الشامل
    a focal point in each African country will be identified among government officials, researchers or practitioners who are familiar with drug, crime and criminal justice data and have relevant contacts in order to promote the collection, analysis and dissemination of information, in line with cluster VI of the Programme of Action. UN وسيتم تحديد جهة تنسيق في كل بلد أفريقي من بين الموظفين الحكوميين أو الباحثين أو الأخصائيين الممارسين في مجال بيانات المخدرات والجريمة والعدالة الجنائية والذين لهم اتصالات هامة بغية الترويج للمعلومات وتحليلها ونشرها، وفقا للمجموعة السادسة من برنامج العمل.
    The new office serves as a focal point in the Secretariat for overall follow-up to the implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development, including support to efforts by Governments to establish and promote rational management of tax systems and financial administration. UN ويعتبر المكتب الجديد بمثابة جهة تنسيق في الأمانة العامة للمتابعة الشاملة لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، بما في ذلك دعم الجهود التي تبذلها الحكومات لإنشاء وتعزيز نظم للإدارة الرشيدة للضرائب وللإدارة المالية.
    :: To identify a focal point in each agency (a unit or person), depending on the role that each agency can play. UN :: تحديد جهة تنسيق في كل وكالة من الوكالات (وحدة أو شخص)، اعتمادا على الدور الذي يمكن أن تضطلع به كل وكالة.
    " (d) Ensuring that there is sufficient knowledge, awareness and coordination in the legal system and, to that end, appointing a focal point in the legal system for cases of violence against women; UN " (د) كفالة وجود قدر كاف من المعرفة والوعي والتنسيق في النظام القضائي والقيام لهذا الغرض بتعيين جهة تنسيق في النظام القضائي بشأن حالات العنف ضد المرأة؛
    60. Recommends the designation of a focal point in the Department of Peacekeeping Operations to liaise with the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children, within their respective mandates, in order to further the commitment and action of peacekeeping in the area of child protection UN 60 - توصي بتعيين جهة تنسيق في إدارة عمليات حفظ السلام، تتواصل مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنـزاع المسلح ومع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال، في إطار ولاية كل منهما، من أجل تعزيز الالتزام بموضوع حماية الأطفال والعمل لتحقيق هذه الحماية في إطار عمليات حفظ السلام
    (f) Ensuring that there is sufficient knowledge, including expertise in effective legal approaches to eliminating violence against women and girls, awareness and coordination in the legal system and, to that end, where appropriate, appointing a focal point in the legal system for cases of violence against women and girls; UN (و) كفالة وجود قدر كاف من المعرفة، بما في ذلك الخبرة في مجال النهج القانونية الفعالة للقضاء على العنف ضد المرأة والفتاة، ومن الوعي والتنسيق في النظام القضائي والقيام، لهذا الغرض وحسب الاقتضاء، بتعيين جهة تنسيق في النظام القضائي تعنى بحالات العنف ضد المرأة والفتاة؛
    (f) Ensuring that there is sufficient knowledge, including expertise in effective legal approaches to eliminating violence against women and girls, awareness and coordination in the legal system and, to that end, where appropriate, appointing a focal point in the legal system for cases of violence against women and girls; UN (و) كفالة وجود قدر كاف من المعرفة، بما في ذلك الخبرة في مجال النهج القانونية الفعالة للقضاء على العنف ضد المرأة والفتاة، ومن الوعي والتنسيق في النظام القضائي والقيام، لهذا الغرض وحسب الاقتضاء، بتعيين جهة تنسيق في النظام القضائي تعنى بحالات العنف ضد المرأة والفتاة؛
    (i) Ensuring that there is sufficient knowledge, including expertise in effective legal approaches to eliminating violence against women and girls, awareness and coordination in the legal system and, to that end, where appropriate, appointing a focal point in the legal system for cases of violence against women and girls; UN (ط) كفالة وجود قدر كاف من المعرفة، بما في ذلك الخبرة في مجال النهج القانونية الفعالة للقضاء على العنف ضد المرأة والفتاة، ومن الوعي والتنسيق في النظام القضائي والقيام، لهذا الغرض وحسب الاقتضاء، بتعيين جهة تنسيق في النظام القضائي تعنى بحالات العنف ضد النساء والفتيات؛
    (h) Ensuring that there is sufficient knowledge, including expertise in effective legal approaches to eliminating violence against women and girls, awareness and coordination in the legal system and, to that end, where appropriate, appointing a focal point in the legal system for cases of violence against women and girls; UN (ح) كفالة وجود قدر كاف من المعرفة، بما في ذلك الخبرة في مجال النهج القانونية الفعالة للقضاء على العنف ضد المرأة والفتاة، ومن الوعي والتنسيق في النظام القضائي والقيام، لهذا الغرض وحسب الاقتضاء، بتعيين جهة تنسيق في النظام القضائي تعنى بحالات العنف ضد النساء والفتيات؛
    (i) Ensuring that there is sufficient knowledge, including expertise in effective legal approaches to eliminating violence against women and girls, awareness and coordination in the legal system and, to that end, where appropriate, appointing a focal point in the legal system for cases of violence against women and girls; UN (ط) كفالة وجود قدر كاف من المعرفة، بما في ذلك الخبرة في مجال النهج القانونية الفعالة للقضاء على العنف ضد المرأة والفتاة، ومن الوعي والتنسيق في النظام القضائي والقيام، لهذا الغرض وحسب الاقتضاء، بتعيين جهة تنسيق في النظام القضائي تعنى بحالات العنف ضد النساء والفتيات؛
    (e) Ensuring that there is sufficient knowledge, including expertise in effective legal approaches to eliminating violence against women and girls, awareness and coordination in the legal system and, to that end, where appropriate, appointing a focal point in the legal system for cases of violence against women and girls; UN (هـ) كفالة وجود قدر كاف من المعرفة، بما في ذلك الخبرة في مجال النهج القانونية الفعالة للقضاء على العنف ضد النساء والفتيات، ومن الوعي والتنسيق في النظام القضائي والقيام، لهذا الغرض وحسب الاقتضاء، بتعيين جهة تنسيق في النظام القضائي تعنى بحالات العنف ضد النساء والفتيات؛
    " (e) Ensuring that there is sufficient knowledge, including expertise in effective legal approaches to eliminating violence against women and girls, awareness and coordination in the legal system and, to that end, where appropriate, appointing a focal point in the legal system for cases of violence against women and girls; UN " (هـ) كفالة وجود قدر كاف من المعرفة، بما في ذلك الخبرة في مجال النهج القانونية الفعالة للقضاء على العنف ضد النساء والفتيات، ومن الوعي والتنسيق في النظام القضائي والقيام، لهذا الغرض وحسب الاقتضاء، بتعيين جهة تنسيق في النظام القضائي تعنى بحالات العنف ضد النساء والفتيات؛
    2. Recalls paragraphs 80 and 81 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, encourages the Secretary-General to make every effort to ensure close coordination of activities across departments involved in the capital master plan to ensure that the project is completed on time and within the approved budget, and stresses the importance of designating a focal point in this regard; UN 2 - تشير إلى الفقرتين 80 و 81 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(7)، وتشجع الأمين العام على بذل كل جهد لضمان التنسيق الوثيق للأنشطة بين الإدارات المشاركة في المخطط العام لكفالة إنجاز المشروع في الوقت المحدد وفي حدود الميزانية المعتمدة، وتشدد على أهمية تعيين جهة تنسيق في هذا الصدد؛
    In addition, a letter requesting contributions to the present report was sent to 14 focal points in United Nations agencies and institutions. UN إضافة إلى ذلك، وجهت رسالة تلتمس إرسال إسهامات في هذا التقرير إلى 14 جهة تنسيق في الوكالات والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة.
    They include daily meetings with the division and unit directors, " brown bag " events, and the establishment of focal points in all divisions and units for the different issues for which the Unit is responsible. UN وتشمل تلك المساعي الاجتماعات اليومية مع مدراء الشُعب والوحدات، ومناسبات تعقد " وقت الغداء " وتعيين جهة تنسيق في جميع الشُعب والوحدات تتولى مختلف المسائل التي تكون الوحدة مسؤولة عنها.
    249. The representative described the establishment of coordination structures, institutional mechanisms and information and research centres for the promotion of women, and the introduction of focal points in various ministries, which were all part of efforts to mainstream a gender perspective into all policies, programmes and public life. UN 249 - ووصفت الممثلة إنشاء هياكل للتنسيق، وآليات مؤسسية، ومراكز إعلام وبحوث من أجل النهوض بالمرأة، فضلا عن تعيين جهة تنسيق في شتى الوزارات، وكل هذه المسائل تشكل جزءا من الجهود التي تبذل لتعميم المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج وفي الحياة العامة.
    Calling for a firm response to such reprisals, they said that they supported the designation of a United Nations focal point on the issue and looked forward to such a designation as soon as possible. UN ودعوا إلى رد حاسم على هذه الأعمال الانتقامية، وذكَّروا في الوقت نفسه بأنهم يدعمون تعيين جهة تنسيق في الأمم المتحدة بشأن هذه المسألة ويأملون أن يكون هذا التعيين سريعاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد