ويكيبيديا

    "جهودها لتنفيذ خطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • their efforts to implement the plan
        
    • its efforts to implement the Plan
        
    Against this background the Conference encouraged the States Parties and the CCW Secretariat to intensify their efforts to implement the plan of Action, in particular through the organization of more national and regional seminars aimed at promoting and explaining CCW and its Protocols. UN ومن هذا المنطلق، شجّع المؤتمر الدول الأطراف وأمانة الاتفاقية على تكثيف جهودها لتنفيذ خطة العمل، وبخاصة عن طريق تنظيم مزيد من حلقات العمل الوطنية والإقليمية للترويج للاتفاقية وبروتوكولاتها وشرحها.
    2. Calls upon Member States to redouble their efforts to implement the plan of Action for the second International Decade for the Eradication of Colonialism; UN 2 - تهيب بالدول الأعضاء أن تضاعف جهودها لتنفيذ خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار؛
    2. Calls upon Member States to redouble their efforts to implement the plan of action for the Second International Decade for the Eradication of Colonialism;1 UN 2 - تهيب بالدول الأعضاء أن تضاعف جهودها لتنفيذ خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار(1)؛
    2. Calls upon Member States to redouble their efforts to implement the plan of action for the Second International Decade for the Eradication of Colonialism;1 UN 2 - تهيب بالدول الأعضاء أن تضاعف جهودها لتنفيذ خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار(1)؛
    SADC was therefore redoubling its efforts to implement the Plan of Action derived from the Dar es Salaam Declaration on Food Security. UN ولهذا فإن الجماعة الإنمائية تضاعف جهودها لتنفيذ خطة العمل المستمدة من إعلان دار السلام بشأن الأمن الغذائي.
    23. The High Contracting Parties and the Implementation Support Unit had been encouraged to step up their efforts to implement the plan of Action to Promote the Universality of the Convention, including by organizing national and regional seminars. UN 23- واسترسل قائلاً إنه تم حث الأطراف المتعاقدة السامية ووحدة دعم التنفيذ على تكثيف جهودها لتنفيذ خطة العمل الرامية إلى النهوض بعالمية الاتفاقية، ولا سيما بتنظيم حلقات دراسية وطنية وإقليمية.
    2. Calls upon Member States to redouble their efforts to implement the plan of action, as contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991, updated where necessary, to serve as the plan of action for the Second Decade; UN 2 - تطلب إلى الدول الأعضاء مضاعفة جهودها لتنفيذ خطة العمل، على النحو الوارد في مرفق تقرير الأمين العام، المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991(17)، وقد استكملت حسب الاقتضاء، لتصبح خطة عمل للعقد الثاني؛
    2. Calls upon Member States to redouble their efforts to implement the plan of action, as contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991, updated where necessary, to serve as the plan of action for the Second Decade; UN 2 - تطلب إلى الدول الأعضاء مضاعفة جهودها لتنفيذ خطة العمل، على النحو الوارد في مرفق تقرير الأمين العام، المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991()، وقد استكملت حسب الاقتضاء، لتصبح خطة عمل للعقد الثاني؛
    2. Calls upon Member States to redouble their efforts to implement the plan of action, as contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991,17 updated where necessary, to serve as the plan of action for the Second Decade; UN 2 - تطلب إلى الدول الأعضاء مضاعفة جهودها لتنفيذ خطة العمل، على النحو الوارد في مرفق تقرير الأمين العام، المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991(17)، وقد استكملت حسب الاقتضاء، لتصبح خطة عمل للعقد الثاني؛
    " 2. Calls upon Member States to redouble their efforts to implement the plan of action, as contained in the annex to the report of the Secretary-General,5 updated where necessary, to serve as the plan of action for the Second Decade; UN " 2 - تهيب بالدول الأعضاء أن تضاعف جهودها لتنفيذ خطة العمل، على النحو الوارد في مرفق تقرير الأمين العام(5)، وقد أضيف إليها ما استجد حيثما لزم الأمر لتصبح خطة العمل الخاصة بالعقد الدولي الثاني؛
    In paragraph 2 of the resolution, the Assembly called upon Member States to redouble their efforts to implement the plan of action contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1), updated where necessary, to serve as the plan of action for the Second International Decade. UN وأهابت الجمعية العامة في الفقرة 2 من القرار، بالدول الأعضاء مضاعفة جهودها لتنفيذ خطة العمل، على النحو الوارد في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1)، التي استُكملت حسب الاقتضاء، لتصبح خطة العمل للعقد الدولي الثاني.
    In paragraph 2 of the resolution, the Assembly called upon Member States to redouble their efforts to implement the plan of action contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1), updated where necessary, to serve as the plan of action for the Second International Decade. UN وأهابت الجمعية العامة في الفقرة 2 من القرار، بالدول الأعضاء، مضاعفة جهودها لتنفيذ خطة العمل الواردة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1)، التي استُكملت حسب الاقتضاء، لتصبح خطة العمل للعقد الدولي الثاني.
    In paragraph 2 of the resolution, the Assembly called upon Member States to redouble their efforts to implement the plan of action contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1), updated where necessary, to serve as the plan of action for the Second International Decade. UN وأهابت الجمعية العامة في الفقرة 2 من القرار، بالدول الأعضاء مضاعفة جهودها لتنفيذ خطة العمل، على النحو الوارد في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1)، التي استُكملت حسب الاقتضاء، لتصبح خطة العمل للعقد الدولي الثاني.
    In paragraph 2 of the resolution, the Assembly called upon Member States to redouble their efforts to implement the plan of action contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1), updated where necessary, to serve as the plan of action for the Second International Decade. UN وأهابت الجمعية العامة في الفقرة 2 من القرار، بالدول الأعضاء مضاعفة جهودها لتنفيذ خطة العمل، على النحو الوارد في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1)، التي استُكملت حسب الاقتضاء، لتصبح خطة العمل للعقد الدولي الثاني.
    In paragraph 2 of the resolution, the Assembly called upon Member States to redouble their efforts to implement the plan of action contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1), updated where necessary, to serve as the plan of action for the Second International Decade. UN وأهابت الجمعية العامة في الفقرة 2 من القرار، بالدول الأعضاء مضاعفة جهودها لتنفيذ خطة العمل، على النحو الوارد في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1)، التي استُكملت حسب الاقتضاء، لتصبح خطة العمل للعقد الدولي الثاني.
    In paragraph 2 of the resolution, the Assembly called upon Member States to redouble their efforts to implement the plan of action contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1), updated where necessary, to serve as the plan of action for the Second International Decade. UN وأهابت في الفقرة 2 من القرار بالدول الأعضاء مضاعفة جهودها لتنفيذ خطة العمل، الواردة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1)، وقد استُكملت حسب الاقتضاء، لتصبح خطة العمل للعقد الدولي الثاني.
    1. In its resolution 55/146, the General Assembly declared the period 2001-2010 the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, and called upon Member States to redouble their efforts to implement the plan of action set out in the annex to the report of the Secretary-General (A/46/634/Rev.1 and Corr.1), updated where necessary, to serve as the plan of action for the Second Decade. UN 1 - أعلنت الجمعية العامة، في قرارها 55/146، الفترة 2001-2010 عقدا دوليا ثانيا للقضاء على الاستعمار، وأهابت بالدول الأعضاء مضاعفة جهودها لتنفيذ خطة العمل الواردة في مرفق تقرير الأمين العام (A/46/634/Rev.1 و Corr.1)، المستكملة حسب الاقتضاء، لتصبح خطة عمل العقد الدولي الثاني.
    1. On 8 December 2000, at the conclusion of the first Decade, the General Assembly adopted resolution 55/146, which, inter alia, declared the period 2001-2010 the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, and called upon Member States to redouble their efforts to implement the plan of action for the Second Decade, as contained in the annex to the report of the Secretary-General, document A/46/634/Rev.1 of 13 December 1991. UN 1 - في 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، أي في ختام العقد الدولي الأول للقضاء على الاستعمار، اتخذت الجمعية العامة القرار 55/146 الذي أعلن، في جملة أمور، الفترة 2001 - 2010 عقدا دوليا ثانيا للقضاء على الاستعمار، وأهاب بالدول الأعضاء مضاعفة جهودها لتنفيذ خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار كما وردت في مرفق تقرير الأمين العام A/46/634/Rev.1 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991.
    In paragraph 2 of the resolution, the Assembly called upon Member States to redouble their efforts to implement the plan of action contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1), updated where necessary, to serve as the plan of action for the Second International Decade. UN وأهابت الجمعية العامة، في الفقرة 2 من القرار، بالدول الأعضاء، مضاعفة جهودها لتنفيذ خطة العمل الواردة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1)، التي استُكملت حسب الاقتضاء، لتصبح خطة العمل للعقد الدولي الثاني.
    SADC was therefore redoubling its efforts to implement the Plan of Action of the Dar es Salaam Declaration on Agriculture and Food Security. UN ولهذا تضاعف الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي جهودها لتنفيذ خطة العمل الواردة في إعلان دار السلام بشأن الزراعة والأمن الغذائي.
    83. His Government remained committed to achieving sustainable development and, in recognition of the linkage between sustainable development and the Millennium Development Goals, had intensified its efforts to implement the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development by incorporating the objectives contained therein into Nigeria's national development strategy. UN 83 - وأردف قائلا إن حكومته لا تزال ملتزمة بتحقيق التنمية المستدامة، واعترافا منها بالصلة بين التنمية المستدامة والأهداف الإنمائية للألفية فقد كثَّفت جهودها لتنفيذ خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وذلك بإدراج الأهداف المتضمَّنـة فيها في استراتيجية التنمية الوطنية لنيجيريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد