ويكيبيديا

    "جهوده لكفالة أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its efforts to ensure that
        
    • his efforts to ensure that
        
    ITC needs to continue its efforts to ensure that its influence and support for enterprises makes them more competitive and successful in increasing their exports while achieving " export impact for good " . UN ويتعين أن يواصل المركز جهوده لكفالة أن يقود تأثيرُه ودعمُه للمؤسسات إلى إكسابها مزيدا من القدرة على المنافسة والنجاح، في زيادة صادراتها ويحقق " ديمومة أثر التصدير " في الوقت ذاته.
    Hizbullah, with the continued support of Iran and Syria, is today intensifying its efforts to ensure that acts of terror kill the fragile hopes for peace and undermine the emergence of a stable and responsible Palestinian leadership. UN ويكثف حزب الله بالتأييد المتواصل من إيران وسورية جهوده لكفالة أن تقتل أعمال الإرهاب الآمال الهشة في السلام وتقوض ظهور زعامة فلسطينية مستقرة ومسؤولة.
    31. The Economic and Social Council was called on to intensify its efforts to ensure that gender mainstreaming is an integral part of its activities concerning the coordinated implementation of Agenda 21. UN 31 - ودُعي المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى تكثيف جهوده لكفالة أن يكون تعميم مراعاة المنظور الجنساني جزءا أساسيا من الأنشطة المتعلقة بالتنفيذ الـمُنسق لجدول أعمال القرن 21.
    53. His delegation sincerely hoped that the international community would pool its efforts to ensure that the next assessment of the implementation of Agenda 21 would produce more tangible progress towards sustainable development. UN ٣٥ - وقال إن وفده يأمل بإخلاص أن يقوم المجتمع الدولي بتجميع جهوده لكفالة أن يسفر التقييم القادم لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ عن تقدم ملموس بقدر أكبر صوب التنمية المستدامة.
    Urges the United Nations Secretary-General to continue his efforts to ensure that Africa retains highest priorities on the United Nations development agenda in order to enable African countries to meet the Millennium Development Goals and other development challenges; UN يحثّ الأمين العام للأمم المتحدة على مواصلة جهوده لكفالة أن تحظى أفريقيا بالأولوية القصوى في برنامج العمل الإنمائي للأمم المتحدة، لتمكين البلدان الأفريقية من بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية والتصدي للتحديات الإنمائية الأخرى؛
    32. Encourages the Economic and Social Council to continue its efforts to ensure that gender mainstreaming is an integral part of all activities in its work and that of its subsidiary bodies, through, inter alia, the system-wide implementation of its agreed conclusions 1997/2 and its resolution 2004/4 of 7 July 2004; UN 32 - تشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي على مواصلة جهوده لكفالة أن يصبح تعميم مراعاة المنظور الجنساني جزءا لا يتجزأ من جميع الأنشطة الواقعة ضمن نطاق عمله وعمل هيئاته الفرعية، بوسائل شتى منها تنفيذ استنتاجاته المتفق عليها 1997/2 وقراره 2004/4 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2004 على نطاق المنظومة؛
    32. Encourages the Economic and Social Council to continue its efforts to ensure that gender mainstreaming is an integral part of all activities in its work and that of its subsidiary bodies, through, inter alia, the systemwide implementation of its agreed conclusions 1997/23 and its resolution 2004/4 of 7 July 2004; UN 32 - تشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي على مواصلة جهوده لكفالة أن يصبح تعميم مراعاة المنظور الجنساني جزءا لا يتجزأ من جميع الأنشطة الواقعة ضمن نطاق عمله وعمل هيئاته الفرعية، بوسائل شتى منها تنفيذ استنتاجاته المتفق عليها 1997/2(3) وقراره 2004/4 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2004 على نطاق المنظومة؛
    In the same resolution, the General Assembly encouraged the Economic and Social Council to continue its efforts to ensure that gender mainstreaming was an integral part of its work and that of its subsidiary bodies, through, inter alia, implementation of its agreed conclusions 1997/2 and its resolution 2004/4. UN وفي القرار نفسه، شجعت الجمعية العامة المجلس الاقتصادي والاجتماعي على مواصلة جهوده لكفالة أن يصبح تعميم مراعاة المنظور الجنساني جزءا لا يتجزأ من عمله وعمل هيئاته الفرعية، بوسائل شتى منها تنفيذ استنتاجاته المتفق عليها 1997/2 وقراره 2004/4.
    12. Encourages the Economic and Social Council to continue its efforts to ensure that gender mainstreaming is an integral part of its work and that of its subsidiary bodies, through, inter alia, implementation of its agreed conclusions 1997/2 and its resolution 2004/4 of 7 July 2004; UN 12 - تشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي على مواصلة جهوده لكفالة أن يصبح تعميم مراعاة المنظور الجنساني جزءا لا يتجزأ من عمله وعمل هيئاته الفرعية، بوسائل شتى منها تنفيذ استنتاجاته المتفق عليها 1997/2() وقراره 2004/4 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2004؛
    12. Encourages the Economic and Social Council to continue its efforts to ensure that gender mainstreaming is an integral part of its work and that of its subsidiary bodies, through, inter alia, implementation of its agreed conclusions 1997/2 of 18 July 1997 and its resolution 2004/4 of 7 July 2004; UN 12 - تشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي على مواصلة جهوده لكفالة أن يصبح تعميم مراعاة المنظور الجنساني جزءا لا يتجزأ من عمله وعمل هيئاته الفرعية، بوسائل شتى منها تنفيذ استنتاجاته المتفق عليها 1997/2 المؤرخة 18 تموز/يوليه 1997() وقراره 2004/4 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2004؛
    9. Requests the Economic and Social Council to intensify further its efforts to ensure that gender mainstreaming is an integral part of all United Nations activities, building upon agreed conclusions 1997/2 adopted by the Council on 18 July 1997;4 UN 9 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يواصل تكثيف جهوده لكفالة أن يصبح تعميم مراعاة المنظور الجنساني جزءا لا يتجزأ من جميع أنشطة الأمم المتحدة، اعتمادا على الاستنتاجات المتفق عليها 1997/2 التي اعتمدها المجلس في 18 تموز/ يوليه 1997(5)؛
    3. Decides to intensify its efforts to ensure that gender mainstreaming is an integral part of all activities in its work and that of its subsidiary bodies, and therefore to give appropriate attention to gender perspectives and the particular obstacles that women face in all its segments and agenda items, both during discussions and in the drafting of outcomes; UN 3 - يقرر تكثيف جهوده لكفالة أن يصبح تعميم المنظور الجنساني جزءا لا يتجزأ من جميع الأنشطة المضطلع بها في أعماله وأعمال هيئاته الفرعية، وأن يولي بناء على ذلك اهتماما ملائما، في جميع أجزائه وبنود جداول أعماله، للمنظورات الجنسانية ولما تواجهه المرأة من عقبات بوجه خاص، وأن يتم ذلك أثناء المناقشات وصياغة النتائج؛
    14. Encourages the Economic and Social Council to continue its efforts to ensure that gender mainstreaming is an integral part of its work and that of its subsidiary bodies, through, inter alia, implementation of its agreed conclusions 1997/2 of 18 July 1997 and its resolution 2004/4 of 7 July 2004; UN 14 - تشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي على مواصلة جهوده لكفالة أن يصبح تعميم مراعاة المنظور الجنساني جزءا لا يتجزأ من عمله وعمل هيئاته الفرعية، بوسائل شتى منها تنفيذ استنتاجاته المتفق عليها 1997/2 المؤرخة 18 تموز/يوليه 1997() وقراره 2004/4 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2004؛
    14. Encourages the Economic and Social Council to continue its efforts to ensure that gender mainstreaming is an integral part of its work and that of its subsidiary bodies, through, inter alia, implementation of its agreed conclusions 1997/2 of 18 July 1997 and its resolution 2004/4 of 7 July 2004; UN 14 - تشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي على مواصلة جهوده لكفالة أن يصبح تعميم مراعاة المنظور الجنساني جزءا لا يتجزأ من عمله وعمل هيئاته الفرعية، بوسائل شتى منها تنفيذ استنتاجاته المتفق عليها 1997/2 المؤرخة 18 تموز/يوليه 1997() وقراره 2004/4 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2004؛
    16. Encourages the Economic and Social Council to continue its efforts to ensure that gender mainstreaming is an integral part of its work and that of its subsidiary bodies, through, inter alia, implementation of its agreed conclusions 1997/2 of 18 July 1997 and its resolution 2004/4 of 7 July 2004; UN 16 - تشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي على مواصلة جهوده لكفالة أن يصبح تعميم مراعاة المنظور الجنساني جزءا لا يتجزأ من عمله وعمل هيئاته الفرعية، بوسائل شتى منها تنفيذ استنتاجاته المتفق عليها 1997/2 المؤرخة 18 تموز/يوليه 1997() وقراره 2004/4 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2004؛
    14. Encourages the Economic and Social Council to continue its efforts to ensure that gender mainstreaming is an integral part of its work and that of its subsidiary bodies, through, inter alia, implementation of its agreed conclusions 1997/2 of 18 July 1997 and its resolution 2004/4 of 7 July 2004; UN 14 - تشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي على مواصلة جهوده لكفالة أن يصبح تعميم مراعاة المنظور الجنساني جزءا لا يتجزأ من عمله وعمل هيئاته الفرعية، بوسائل شتى منها تنفيذ استنتاجاته المتفق عليها 1997/2() وقراره 2004/4 المؤرخ 7 تموز/ يوليه 2004؛
    14. Encourages the Economic and Social Council to continue its efforts to ensure that gender mainstreaming is an integral part of its work and that of its subsidiary bodies, through, inter alia, implementation of its agreed conclusions 1997/2 of 18 July 1997 and its resolution 2004/4 of 7 July 2004; UN 14 - تشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي على مواصلة جهوده لكفالة أن يصبح تعميم مراعاة المنظور الجنساني جزءا لا يتجزأ من عمله وعمل هيئاته الفرعية، بوسائل شتى منها تنفيذ استنتاجاته المتفق عليها 1997/2 المؤرخة 18 تموز/يوليه 1997() وقراره 2004/4 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2004؛
    16. Encourages the Economic and Social Council to continue its efforts to ensure that gender mainstreaming is an integral part of its work and that of its subsidiary bodies, through, inter alia, implementation of its agreed conclusions 1997/2 of 18 July 1997 and its resolution 2004/4 of 7 July 2004; UN 16 - تشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي على مواصلة جهوده لكفالة أن يصبح تعميم مراعاة المنظور الجنساني جزءا لا يتجزأ من عمله وعمل هيئاته الفرعية، بوسائل شتى منها تنفيذ استنتاجاته المتفق عليها 1997/2 المؤرخة 18 تموز/يوليه 1997() وقراره 2004/4 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2004؛
    Urges the United Nations Secretary-General to continue his efforts to ensure that Africa retains highest priorities on the United Nations development agenda in order to enable African countries to meet the Millennium Development Goals and other development challenges. UN يحثّ الأمين العام للأمم المتحدة على مواصلة جهوده لكفالة أن تحظى أفريقيا بالأولوية القصوى في برنامج العمل الإنمائي للأمم المتحدة، لتمكين البلدان الأفريقية من بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية والتصدي للتحديات الإنمائية الأخرى؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد